Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 24084 total results for your search. I have created 241 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

稲田屋

see styles
 inadaya
    いなだや
(surname) Inadaya

稲田川

see styles
 inadagawa
    いなだがわ
(place-name) Inadagawa

稲田康

see styles
 inadayasushi
    いなだやすし
(person) Inada Yasushi

稲田徹

see styles
 inadatetsu
    いなだてつ
(person) Inada Tetsu (1972.7.1-)

稲田新

see styles
 inadashin
    いなだしん
(place-name) Inadashin

稲田本

see styles
 inadahon
    いなだほん
(place-name) Inadahon

稲田橋

see styles
 inadabashi
    いなだばし
(place-name) Inadabashi

稲田町

see styles
 inadamachi
    いなだまち
(place-name) Inadamachi

稲田駅

see styles
 inadaeki
    いなだえき
(st) Inada Station

稲荷田

see styles
 inarida
    いなりだ
(place-name, surname) Inarida

稻田衣

see styles
dào tián yī
    dao4 tian2 yi1
tao t`ien i
    tao tien i
 tōdene
monk's robe

稻田鷚


稻田鹨

see styles
dào tián liù
    dao4 tian2 liu4
tao t`ien liu
    tao tien liu
(bird species of China) paddyfield pipit (Anthus rufulus)

穂井田

see styles
 hoida
    ほいだ
(surname) Hoida

穂多田

see styles
 hotada
    ほただ
(surname) Hotada

穂戸田

see styles
 hotoda
    ほとだ
(surname) Hotoda

穂津田

see styles
 hotsuta
    ほつた
(surname) Hotsuta

穂田原

see styles
 hotawara
    ほたわら
(place-name) Hotawara

穂貫田

see styles
 honukida
    ほぬきだ
(place-name) Honukida

穐田川

see styles
 akitagawa
    あきたがわ
(place-name) Akitagawa

穐田谷

see styles
 akitaya
    あきたや
(surname) Akitaya

穴田川

see styles
 anadagawa
    あなだがわ
(place-name) Anadagawa

穴田町

see styles
 anadachou / anadacho
    あなだちょう
(place-name) Anadachō

突田川

see styles
 tottagawa
    とったがわ
(place-name) Tottagawa

窪田井

see styles
 kubodai
    くぼだい
(place-name) Kubodai

窪田城

see styles
 kubotajou / kubotajo
    くぼたじょう
(person) Kubota Jō

窪田実

see styles
 kubotaminoru
    くぼたみのる
(person) Kubota Minoru

窪田沢

see styles
 kubotasawa
    くぼたさわ
(place-name) Kubotasawa

窪田町

see styles
 kubotamachi
    くぼたまち
(place-name) Kubotamachi

窪田等

see styles
 kubotahitoshi
    くぼたひとし
(person) Kubota Hitoshi (1951.3.27-)

窪田静

see styles
 kubotashizu
    くぼたしず
(person) Kubota Shizu

立和田

see styles
 tachiwada
    たちわだ
(surname) Tachiwada

立田山

see styles
 tatsutayama
    たつたやま
(surname) Tatsutayama

立田川

see styles
 tatsutagawa
    たつたがわ
(surname) Tatsutagawa

立田揚

see styles
 tatsutaage / tatsutage
    たつたあげ
(irregular kanji usage) (food term) dish of fish or meat flavoured with soy sauce, mirin, etc., coated with starch and then deep-fried

立田村

see styles
 tatsutamura
    たつたむら
(place-name) Tatsutamura

立田町

see styles
 tatsutamachi
    たつたまち
(place-name) Tatsutamachi

立田野

see styles
 tatsutano
    たつたの
(surname) Tatsutano

立田駅

see styles
 tatedaeki
    たてだえき
(st) Tateda Station

立石田

see styles
 tachiishida / tachishida
    たちいしだ
(place-name) Tachiishida

立羽田

see styles
 tachihada
    たちはだ
(place-name) Tachihada

竜田口

see styles
 tatsutaguchi
    たつたぐち
(personal name) Tatsutaguchi

竜田姫

see styles
 tatsutahime
    たつたひめ
Tatsutahime; goddess of autumn; goddess of fall

竜田寺

see styles
 ryuudenji / ryudenji
    りゅうでんじ
(place-name) Ryūdenji

竜田川

see styles
 tatsutagawa
    たつたがわ
(place-name) Tatsutagawa

竜田揚

see styles
 tatsutaage / tatsutage
    たつたあげ
(food term) dish of fish or meat flavoured with soy sauce, mirin, etc., coated with starch and then deep-fried

竜田町

see styles
 tatsutamachi
    たつたまち
(place-name) Tatsutamachi

竜田通

see styles
 tatsutadoori
    たつたどおり
(place-name) Tatsutadoori

竜田駅

see styles
 tatsutaeki
    たつたえき
(st) Tatsuta Station

竪富田

see styles
 tatetomida
    たてとみだ
(place-name) Tatetomida

端早田

see styles
 hashihayata
    はしはやた
(surname) Hashihayata

竹原田

see styles
 takeharada
    たけはらだ
(place-name, surname) Takeharada

竹居田

see styles
 takeida / takeda
    たけいだ
(surname) Takeida

竹志田

see styles
 takeshida
    たけしだ
(surname) Takeshida

竹木田

see styles
 takekita
    たけきた
(surname) Takekita

竹桑田

see styles
 takekuwada
    たけくわだ
(place-name) Takekuwada

竹生田

see styles
 takouda / takoda
    たこうだ
(surname) Takouda

竹田原

see styles
 takedahara
    たけだはら
(surname) Takedahara

竹田宮

see styles
 takedanomiya
    たけだのみや
(surname) Takedanomiya

竹田川

see styles
 takedagawa
    たけだがわ
(personal name) Takedagawa

竹田市

see styles
 taketashi
    たけたし
(place-name) Taketa (city)

竹田新

see styles
 takedashin
    たけだしん
(place-name) Takedashin

竹田橋

see styles
 takedabashi
    たけだばし
(place-name) Takedabashi

竹田池

see styles
 takedaike
    たけだいけ
(place-name) Takedaike

竹田津

see styles
 takedatsu
    たけだつ
(surname) Takedatsu

竹田町

see styles
 takedamachi
    たけだまち
(place-name) Takedamachi

竹田稔

see styles
 takedaminoru
    たけだみのる
(person) Takeda Minoru

竹田谷

see styles
 taketaya
    たけたや
(surname) Taketaya

竹田鄉


竹田乡

see styles
zhú tián xiāng
    zhu2 tian2 xiang1
chu t`ien hsiang
    chu tien hsiang
Chutien township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

竹貫田

see styles
 takanukida
    たかぬきだ
(place-name) Takanukida

笊籬田

see styles
 zaruta
    ざるた
(place-name) Zaruta

笠牟田

see styles
 ryuumuta / ryumuta
    りゅうむた
(surname) Ryūmuta

笠田中

see styles
 kasedanaka
    かせだなか
(place-name) Kasedanaka

笠田東

see styles
 kasedahigashi
    かせだひがし
(place-name) Kasedahigashi

笠田池

see styles
 kasadaike
    かさだいけ
(place-name) Kasadaike

笠田町

see styles
 kasadamachi
    かさだまち
(place-name) Kasadamachi

笠田駅

see styles
 kasedaeki
    かせだえき
(st) Kaseda Station

笹ノ田

see styles
 sasanoda
    ささのだ
(place-name) Sasanoda

笹原田

see styles
 sasaharada
    ささはらだ
(place-name) Sasaharada

笹和田

see styles
 sasawada
    ささわだ
(place-name) Sasawada

笹無田

see styles
 sasamuta
    ささむた
(place-name) Sasamuta

笹田原

see styles
 sasatabara
    ささたばら
(place-name) Sasatabara

笹田沼

see styles
 sasadanuma
    ささだぬま
(place-name) Sasadanuma

笹目田

see styles
 sasameda
    ささめだ
(place-name) Sasameda

筒田川

see styles
 tsutsudagawa
    つつだがわ
(place-name) Tsutsudagawa

箕和田

see styles
 miwada
    みわだ
(surname) Miwada

箕田駅

see styles
 midaeki
    みだえき
(st) Mida Station

箕輪田

see styles
 minowada
    みのわだ
(surname) Minowada

管無田

see styles
 sugamuta
    すがむた
(place-name) Sugamuta

箭田川

see styles
 yadagawa
    やだがわ
(surname) Yadagawa

箭田橋

see styles
 yatabashi
    やたばし
(place-name) Yatabashi

箱田町

see styles
 hakodamachi
    はこだまち
(place-name) Hakodamachi

節句田

see styles
 sekkuda
    せっくだ
(surname) Sekkuda

築良田

see styles
 tsukurada
    つくらだ
(place-name) Tsukurada

篠田傳

see styles
 shinodatsutae
    しのだつたえ
(person) Shinoda Tsutae

篠田昭

see styles
 shinodaakira / shinodakira
    しのだあきら
(person) Shinoda Akira

篠田町

see styles
 shinodachou / shinodacho
    しのだちょう
(place-name) Shinodachō

篠篭田

see styles
 shikoda
    しこだ
(place-name) Shikoda

篠籠田

see styles
 shikoda
    しこだ
(place-name) Shikoda

篭手田

see styles
 komoteda
    こもてだ
(surname) Komoteda

篭田町

see styles
 kagotamachi
    かごたまち
(place-name) Kagotamachi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "田" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary