There are 4080 total results for your Food search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
陪膳 see styles |
baizen; haizen ばいぜん; はいぜん |
(noun/participle) (archaism) serving food (to a nobleman); nobleman's server |
集餐 see styles |
jí cān ji2 can1 chi ts`an chi tsan |
communal dining where one takes one's food from dishes served to everyone at the table (contrasted with 分餐[fen1can1]) |
雑砕 see styles |
chapusui チャプスイ |
(kana only) {food} chop suey (chi:) |
雑菜 see styles |
chapuche チャプチェ |
(kana only) {food} japchae (dish of vegetables and noodles) (kor:); chapchae |
雲呑 see styles |
wantan ワンタン |
(food term) (kana only) wonton (Chinese dumpling) (chi: wantan); won ton; wantan; wanton; wuntun |
雲子 see styles |
kumoko くもこ |
(kyb:) {food} (See 白子・しらこ・1) cod roe; cod milt; (female given name) Kumoko |
雲麺 see styles |
unmen うんめん uumen / umen ううめん |
(food term) type of somen made without added oil; specialty of Miyagi prefecture, usu. eaten in broth, esp. warm in winter |
零吃 see styles |
líng chī ling2 chi1 ling ch`ih ling chih |
(coll.) snack food |
青葱 see styles |
aonegi あおねぎ |
(food term) green spring onion |
青酢 see styles |
aozu あおず |
{food} liquid seasoning made from leaf vegetables mixed with sake, mirin, sugar, etc. |
青饅 see styles |
aonuta あおぬた |
(food term) salad of fish and vegetables, dressed with crushed mustard leaves and greens seasoned with sake lees, miso and vinegar |
韓食 see styles |
kanshoku; hanshoku かんしょく; ハンしょく |
Korean cuisine; Korean food |
韲え see styles |
ae あえ |
(n-suf,n-pref,n) food with dressing on it (e.g. salad) |
韲物 see styles |
aemono あえもの |
(food term) chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce |
順口 顺口 see styles |
shùn kǒu shun4 kou3 shun k`ou shun kou |
to read smoothly (of text); to blurt out (without thinking); to suit one's taste (of food) |
順嘴 顺嘴 see styles |
shùn zuǐ shun4 zui3 shun tsui |
to read smoothly (of text); to blurt out (without thinking); to suit one's taste (of food) |
頞那 see styles |
èn à en4 a4 en a |
Anna, food, but intp. as the name of a mountain. |
頭陀 头陀 see styles |
tóu tuó tou2 tuo2 t`ou t`o tou to zuda |
itinerant monk (loanword from Sanskrit) dhūta, also 杜多; 杜荼 shaken, shaken off, cleansed. To get rid of the trials of life; discipline to remove them and attain nirvāṇa. There are twelve relating to release from ties to clothing, food, and dwelling: (1) garments of cast-off rags; (2) only the three garments; (3) eat only food begged; (4) only breakfast and the noon meal; (5) no food between them; (6) limited amount; (7) dwelling as a hermit; (8) among tombs; (9) under a tree; (10) under the open sky; (11) anywhere; (12) sitting and not lying down. There are other groups. |
願食 愿食 see styles |
yuàn shí yuan4 shi2 yüan shih |
Vow-food; to nourish the life by the vow, and thus have strength to fulfil its duties. |
食偏 see styles |
shokuhen しょくへん |
kanji "food" radical at left |
食傷 see styles |
shokushou / shokusho しょくしょう |
(n,vs,vi) (1) surfeit; glut; being fed up; (n,vs,vi) (2) food poisoning |
食前 see styles |
shí qián shi2 qian2 shih ch`ien shih chien shokuzen しょくぜん |
(n,adv) before meals Before food, i.e. before the principal meal at noon; but 食後 after food, especially after breakfast till noon. |
食安 see styles |
shokuan しょくあん |
(abbreviation) (See 食料安全) food safety |
食感 see styles |
shokkan しょっかん |
food texture; mouthfeel |
食慾 食欲 see styles |
shí yù shi2 yu4 shih yü shokuyoku しょくよく |
appetite (noun - becomes adjective with の) appetite (for food) |
食欲 see styles |
shí yù shi2 yu4 shih yü shokuyoku しょくよく |
(noun - becomes adjective with の) appetite (for food) The lust for food, one of the four cravings. |
食殘 see styles |
shí cán shi2 can2 shih ts`an shih tsan |
leftover food |
食油 see styles |
shí yóu shi2 you2 shih yu shokuyu しょくゆ |
cooking oil (See 食用油) cooking oil; food oil |
食用 see styles |
shí yòng shi2 yong4 shih yung shokuyou / shokuyo しょくよう |
to eat; to consume; edible (adj-no,n) for use as food; edible for use as food |
食療 食疗 see styles |
shí liáo shi2 liao2 shih liao |
(TCM) food therapy; treatment via food |
食積 see styles |
kuitsumi くいつみ |
(1) New Year food for entertaining a guest served in multilayered lacquered boxes; (2) (archaism) Kansai New Year decoration (made from food) |
食管 see styles |
shí guǎn shi2 guan3 shih kuan |
esophagus; gullet; (Tw) regulation of food safety and sanitation (abbr. for 食品衛生管理|食品卫生管理[shi2pin3 wei4sheng1 guan3li3]) |
食紅 see styles |
shokubeni しょくべに |
red food coloring; red food colouring |
食素 see styles |
shokuso しょくそ |
(rare) basic food elements (protein, fat, carbohydrates, water, minerals) |
食編 see styles |
shokuhen しょくへん |
(irregular kanji usage) kanji "food" radical at left |
食缶 see styles |
shokkan しょっかん |
food container (esp. for transport) |
食育 see styles |
shokuiku しょくいく |
dietary education; nutrition education; food education |
食膳 see styles |
shokuzen しょくぜん |
dining table; a dish (type of food) |
食色 see styles |
shí sè shi2 se4 shih se |
food and sex; appetite and lust |
食草 see styles |
shokusou / shokuso しょくそう |
edible grass (for insects); larval food plant |
食補 食补 see styles |
shí bǔ shi2 bu3 shih pu |
tonic food (food considered to be particularly healthful); to eat such foods |
食費 see styles |
shokuhi しょくひ |
food expenses; money for food; charge for board |
食道 see styles |
shí dào shi2 dao4 shih tao shokudou / shokudo しょくどう |
esophagus; gullet; (old) the proper way to eat; (old) food transportation route {anat} esophagus; gullet |
食量 see styles |
shí liàng shi2 liang4 shih liang |
quantity of food one eats; food intake |
食養 see styles |
shokuyou / shokuyo しょくよう |
(1) (abbreviation) (See 食養生・しょくようじょう) taking nourishing food; eating a balanced diet; (2) (See 食事療法学) dietetics; (3) (See マクロビオティック) macrobiotics; macrobiotic diet |
食餌 see styles |
shokuji しょくじ |
food (esp. for a medical diet) |
食饌 see styles |
shokusen しょくせん |
(See 膳部・1) food served on a table (esp. food served on a small Japanese table) |
飮食 see styles |
yǐn shí yin3 shi2 yin shih |
Drink and food, two things on which sentient beings depend; desire for them is one of the three passions; offerings of them are one of the five forms of offerings. |
飯屋 see styles |
iyazaki いやざき |
eating house; restaurant that makes simple food; (surname) Iyazaki |
飯桶 饭桶 see styles |
fàn tǒng fan4 tong3 fan t`ung fan tung hantsū |
rice tub (from which cooked rice or other food is served); (fig.) fathead; a good-for-nothing boiled-rice container |
飯盆 饭盆 see styles |
fàn pén fan4 pen2 fan p`en fan pen |
pet food bowl; dog bowl |
飯菜 饭菜 see styles |
fàn cài fan4 cai4 fan ts`ai fan tsai |
food |
飯蒸 see styles |
iimushi / imushi いいむし |
(food term) mochi rice topped with fish (or other food) and steamed |
飯量 饭量 see styles |
fàn liàng fan4 liang4 fan liang |
amount of food one eats; portion size |
飯食 饭食 see styles |
fàn shí fan4 shi2 fan shih hanshoku |
food food |
飯餸 饭餸 see styles |
fàn sòng fan4 song4 fan sung |
dishes (of food) (Cantonese) |
飴湯 see styles |
ameyu あめゆ |
{food} (See 水飴,冷やし飴) thick malt syrup poured into boiling water and sprinkled with cinnamon (used as a refreshing summer drink) |
飴煮 see styles |
ameni あめに |
food boiled in sugared broth |
飽食 see styles |
houshoku / hoshoku ほうしょく |
(n,vs,vt,vi) (1) eating until one is full; eating one's fill; gorging (on); satiation; (n,vs,vi) (2) having adequate food; having all one needs (for daily living); plenty |
餃子 饺子 see styles |
jiǎo zi jiao3 zi5 chiao tzu gyooza(p); chaozu(rk); gyouza(sk); gyouza(sk) / gyooza(p); chaozu(rk); gyoza(sk); gyoza(sk) ギョーザ(P); チャオズ(rk); ぎょうざ(sk); ギョウザ(sk) |
dumpling; pot-sticker; CL:個|个[ge4],隻|只[zhi1] {food} gyoza (chi: jiǎozi); pot sticker; crescent-shaped pan-fried dumplings stuffed with minced pork and vegetables |
餅粥 see styles |
mochigayu もちがゆ |
(1) (food term) rice gruel with mochi; (2) (food term) azuki bean gruel eaten around the 15th day of the first month |
餉供 饷供 see styles |
xiǎng gōng xiang3 gong1 hsiang kung |
Offerings of food. |
餐食 see styles |
cān shí can1 shi2 ts`an shih tsan shih |
food; meal |
餐飲 餐饮 see styles |
cān yǐn can1 yin3 ts`an yin tsan yin |
food and beverage; catering; repast |
餐點 餐点 see styles |
cān diǎn can1 dian3 ts`an tien tsan tien |
food; dish; meal |
餔子 𫗦子 see styles |
bù zi bu4 zi5 pu tzu |
baby food |
餚膳 see styles |
yáo shàn yao2 shan4 yao shan |
an offering of [cooked] food |
餛飩 馄饨 see styles |
hún tun hun2 tun5 hun t`un hun tun konton; kondon こんとん; こんどん |
wonton; Chinese ravioli (served in soup); Taiwan pr. [hun2dun5] {food} steamed manjū; steamed mochi |
餡蜜 see styles |
anmitsu あんみつ |
(kana only) (abbreviation) {food} (abbr. of 餡蜜豆) mixture of bean jam, boiled beans, agar cubes, fruit pieces and syrup |
饅頭 馒头 see styles |
mán tou man2 tou5 man t`ou man tou mantou; mantoo / manto; mantoo マントウ; マントー |
steamed bun {food} mantou (chi: mántou); Chinese steamed bun |
饔飧 see styles |
yōng sūn yong1 sun1 yung sun |
(literary) lit. breakfast and supper; fig. cooked food |
饗飲 飨饮 see styles |
xiǎng yǐn xiang3 yin3 hsiang yin |
to enjoy offered food and drink |
饢嗓 馕嗓 see styles |
nǎng sǎng nang3 sang3 nang sang |
to stuff one's throat with food |
香物 see styles |
xiāng wù xiang1 wu4 hsiang wu kounomono / konomono こうのもの |
(irregular okurigana usage) (food term) pickled vegetables strong-smelling things |
香積 香积 see styles |
xiāng jī xiang1 ji1 hsiang chi kazumi かづみ |
(surname) Kazumi Xiangji, the Buddha of Fragrance-land 香國, described in the 維摩經. The inhabitants live on the odour of incense, which surpasses that of all other lands; cf. 香象; also the kitchen and food of a monastery. |
香食 see styles |
xiāng shí xiang1 shi2 hsiang shih |
Fragrance for food; fragrant food. |
馬麥 马麦 see styles |
mǎ mài ma3 mai4 ma mai |
Horse-grain, Buddha's food when he spent three months with the Brahmin ruler Agnidatta with 500 monks, one of his ten sufferings. |
馳走 see styles |
chisou / chiso ちそう |
(noun, transitive verb) (1) (usu. ご〜) (See ご馳走・1) treating someone (to food or drink); dinner; wonderful food; (noun/participle) (2) (archaism) (orig. meaning) running about |
魚串 see styles |
uogushi; uokushi; sakanagushi; iogushi うおぐし; うおくし; さかなぐし; いおぐし |
{food} fish skewer; skewered fish |
魚汁 see styles |
ishiru; ishiri; yoshiru; yoshiri いしる; いしり; よしる; よしり |
(kana only) {food} ishiru; ishiri; fish sauce made of salted and fermented sardines, mackerel, or squid; specialty of the Noto Peninsula |
魚翅 鱼翅 see styles |
yú chì yu2 chi4 yü ch`ih yü chih yuichii; iuchii; gyoshi / yuichi; iuchi; gyoshi ユイチー; イウチー; ぎょし |
shark fin {food} (ユイチー and イウチー are from Chinese "yuchi") shark fin |
魚肚 鱼肚 see styles |
yú dǔ yu2 du3 yü tu |
fish maw; a food dish made from the swim bladder of fish |
鮓飯 see styles |
sushimeshi すしめし |
(food term) rice seasoned with vinegar, sugar and salt, used for preparing sushi; sushi rice |
鮨飯 see styles |
sushimeshi すしめし |
(food term) rice seasoned with vinegar, sugar and salt, used for preparing sushi; sushi rice |
鮮活 鲜活 see styles |
xiān huó xian1 huo2 hsien huo |
vivid; lively; (of food ingredients) live or fresh |
鮮貨 鲜货 see styles |
xiān huò xian1 huo4 hsien huo |
produce; fresh fruits and vegetables; fresh aquatic food; fresh herbs |
鯁喉 鲠喉 see styles |
gěng hóu geng3 hou2 keng hou |
to choke on a piece of food etc |
鰹節 see styles |
katsubushi かつぶし katsuobushi かつおぶし |
(food term) katsuobushi; small pieces of sliced dried bonito |
鰻作 see styles |
uzaku うざく |
(food term) eel and cucumber salad, finely sliced, dressed in sake, soy, and vinegar |
鰻鍋 see styles |
unabe うなべ unaginabe うなぎなべ |
(food term) (kana only) eel stew |
鱈腹 see styles |
tarafuku たらふく |
(ateji / phonetic) (adverb) (kana only) to one's heart's content (food and drink) |
鱫鱜 see styles |
aikyou / aikyo あいきょう |
{food} (See 鮎・あゆ) dried, salt-pickled ayu with its eggs inside |
鱶鰭 see styles |
fukahire; fukahire ふかひれ; フカヒレ |
(kana only) {food} shark fin |
鳥飯 see styles |
torimeshi とりめし |
(food term) chicken and rice |
鳴戸 see styles |
naruto なると |
(1) strait with a roaring tidal ebb and flow; whirlpool; maelstrom; (2) (abbreviation) kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern; (3) (food term) cooking technique where ingredients are cut in a spiral pattern; (surname) Naruto |
鳴門 see styles |
meimon / memon めいもん |
(1) strait with a roaring tidal ebb and flow; whirlpool; maelstrom; (2) (abbreviation) kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern; (3) (food term) cooking technique where ingredients are cut in a spiral pattern; (4) Naruto; city in NE Tokushima pref; (5) (abbreviation) Naruto Strait; (6) (abbreviation) Naruto wakame; (personal name) Meimon |
鶏飯 see styles |
keihan; keefan / kehan; keefan けいはん; ケーファン |
{food} dish of seasoned chicken with rice, pickles, etc. (from Kagoshima and Okinawa) |
麁食 see styles |
sojiki そじき soshoku そしょく |
(noun/participle) simple diet; plain food; simple food; frugal meal |
麵糊 面糊 see styles |
miàn hu mian4 hu5 mien hu |
(of food) starchy and soft |
麵食 面食 see styles |
miàn shí mian4 shi2 mien shih |
food made from wheat flour, such as noodles, dumplings, buns etc |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Food" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.