There are 2091 total results for your 開 search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
下開西 see styles |
shitabirakinishi したびらきにし |
(place-name) Shitabirakinishi |
不開港 see styles |
fukaikou / fukaiko ふかいこう |
closed port |
不開示 see styles |
fukaiji ふかいじ |
non-disclosure (of information) |
不開竅 不开窍 see styles |
bù kāi qiào bu4 kai1 qiao4 pu k`ai ch`iao pu kai chiao |
unable to understand; can't get the point |
両開き see styles |
ryoubiraki / ryobiraki りょうびらき |
(See 片開き) double (two-leaf) door |
中新開 see styles |
nakashinkai なかしんかい |
(place-name) Nakashinkai |
中開作 see styles |
nakagaisaku なかがいさく |
(place-name) Nakagaisaku |
中開戸 see styles |
nakakaito なかかいと |
(place-name) Nakakaito |
中開津 see styles |
nakakaizu なかかいづ |
(place-name) Nakakaizu |
中開発 see styles |
nakakaihotsu なかかいほつ |
(place-name) Nakakaihotsu |
中開道 see styles |
nakakaidou / nakakaido なかかいどう |
(place-name) Nakakaidō |
乱開発 see styles |
rankaihatsu らんかいはつ |
(noun/participle) environmentally damaging (indiscriminate) development |
于法開 于法开 see styles |
yú fǎ kāi yu2 fa3 kai1 yü fa k`ai yü fa kai U Hōkai |
Yu Fakai |
今開発 see styles |
imakaihotsu いまかいほつ |
(place-name) Imakaihotsu |
伸開線 see styles |
shinkaisen しんかいせん |
(rare) {math} (See インボリュート) involute |
佐吉開 see styles |
sakichibiraki さきちびらき |
(place-name) Sakichibiraki |
佐開橋 see styles |
sabirakibashi さびらきばし |
(place-name) Sabirakibashi |
元開橋 see styles |
genkaibashi げんかいばし |
(place-name) Genkaibashi |
元開陽 see styles |
motokaiyou / motokaiyo もとかいよう |
(place-name) Motokaiyou |
八幡開 see styles |
hachimanbiraki はちまんびらき |
(place-name) Hachimanbiraki |
八開村 see styles |
hachikaimura はちかいむら |
(place-name) Hachikaimura |
公開中 see styles |
koukaichuu / kokaichu こうかいちゅう |
(exp,adj-no) now available (e.g. for sale); now showing (e.g. film, exhibition) |
公開信 公开信 see styles |
gōng kāi xìn gong1 kai1 xin4 kung k`ai hsin kung kai hsin |
open letter |
公開化 公开化 see styles |
gōng kāi huà gong1 kai1 hua4 kung k`ai hua kung kai hua |
to make public; to bring into the open |
公開文 see styles |
koukaibun / kokaibun こうかいぶん |
{comp} public text |
公開日 see styles |
koukaihi; koukaibi / kokaihi; kokaibi こうかいひ; こうかいび |
release date; publication date; opening day; open day |
公開株 see styles |
koukaikabu / kokaikabu こうかいかぶ |
publicly traded stock; stock listed on the stock exchange |
公開状 see styles |
koukaijou / kokaijo こうかいじょう |
open letter |
公開賽 公开赛 see styles |
gōng kāi sài gong1 kai1 sai4 kung k`ai sai kung kai sai |
(sports) open championship; open (as in "the US Open") |
公開鍵 see styles |
koukaikagi / kokaikagi こうかいかぎ |
{comp} public key |
内開き see styles |
uchibiraki うちびらき |
opening inward (of a door or window) |
再開発 see styles |
saikaihatsu さいかいはつ |
(noun, transitive verb) redevelopment |
切開く see styles |
kirihiraku きりひらく |
(transitive verb) to clear (land); to open up; to cut through |
初公開 see styles |
hatsukoukai / hatsukokai はつこうかい |
debut; opening; first public exhibition |
前開き see styles |
maebiraki まえびらき |
open in front |
前開作 see styles |
maegaisaku まえがいさく |
(place-name) Maegaisaku |
北作開 see styles |
kitasatsukai きたさつかい |
(place-name) Kitasatsukai |
北古開 see styles |
kitakobiraki きたこびらき |
(place-name) Kitakobiraki |
北新開 see styles |
kitashingai きたしんがい |
(place-name) Kitashingai |
北開拓 see styles |
kitakaitaku きたかいたく |
(place-name) Kitakaitaku |
北開陽 see styles |
kitakaiyou / kitakaiyo きたかいよう |
(place-name) Kitakaiyou |
半公開 半公开 see styles |
bàn gōng kāi ban4 gong1 kai1 pan kung k`ai pan kung kai |
semiovert; more or less open |
半田開 see styles |
handabiraki はんだびらき |
(place-name) Handabiraki |
半開き see styles |
hanbiraki はんびらき |
partly open; in half bloom |
半開化 半开化 see styles |
bàn kāi huà ban4 kai1 hua4 pan k`ai hua pan kai hua |
semicivilized |
半開国 see styles |
hankaikoku はんかいこく |
underdeveloped country; half-civilized country; half-civilised country |
半開門 半开门 see styles |
bàn kāi mén ban4 kai1 men2 pan k`ai men pan kai men |
half-open door; fig. prostitute |
南作開 see styles |
minamisatsukai みなみさつかい |
(place-name) Minamisatsukai |
南古開 see styles |
minamikobiraki みなみこびらき |
(place-name) Minamikobiraki |
南新開 see styles |
minamishingai みなみしんがい |
(place-name) Minamishingai |
南開區 南开区 see styles |
nán kāi qū nan2 kai1 qu1 nan k`ai ch`ü nan kai chü |
Nankai, a district of Tianjin 天津市[Tian1jin1 Shi4] |
南開橋 see styles |
nankaibashi なんかいばし |
(place-name) Nankaibashi |
南開陽 see styles |
minamikaiyou / minamikaiyo みなみかいよう |
(place-name) Minamikaiyou |
口開け see styles |
kuchiake くちあけ |
(1) opening (of a bottle); broaching; (2) beginning; opening; commencement (e.g. of sales); first sale |
古新開 see styles |
koshingai こしんがい |
(place-name) Koshingai |
古開作 see styles |
furugaisaku ふるがいさく |
(place-name) Furugaisaku |
吃不開 吃不开 see styles |
chī bu kāi chi1 bu5 kai1 ch`ih pu k`ai chih pu kai |
be unpopular; won't work |
吃得開 吃得开 see styles |
chī de kāi chi1 de5 kai1 ch`ih te k`ai chih te kai |
to be popular; to be getting on well; much in demand |
向開作 see styles |
mukoukaisaku / mukokaisaku むこうかいさく |
(place-name) Mukōkaisaku |
四丁開 see styles |
shichoubiraki / shichobiraki しちょうびらき |
(place-name) Shichōbiraki |
外開き see styles |
sotobiraki そとびらき |
opening outward (of a door or window) |
夜開花 夜开花 see styles |
yè kāi huā ye4 kai1 hua1 yeh k`ai hua yeh kai hua |
bottle gourd (i.e. 瓠瓜[hu4 gua1]) |
夜開草 see styles |
yakaisou; yakaisou / yakaiso; yakaiso やかいそう; ヤカイソウ |
(kana only) (rare) (See 夜顔) moonflower (Ipomoea alba) |
大宮開 see styles |
oomiyahiraki おおみやひらき |
(place-name) Oomiyahiraki |
大新開 see styles |
ooshingai おおしんがい |
(place-name) Ooshingai |
大窪開 see styles |
ookubobiraki おおくぼびらき |
(place-name) Ookubobiraki |
大開堤 see styles |
oobirakitei / oobirakite おおびらきてい |
(place-name) Oobirakitei |
大開山 see styles |
oobirakiyama おおびらきやま |
(personal name) Oobirakiyama |
大開沢 see styles |
oobirakisawa おおびらきさわ |
(place-name) Oobirakisawa |
大開町 see styles |
daikaichou / daikaicho だいかいちょう |
(place-name) Daikaichō |
大開通 see styles |
daikaidoori だいかいどおり |
(place-name) Daikaidoori |
大開駅 see styles |
daikaieki だいかいえき |
(st) Daikai Station |
大開齋 大开斋 see styles |
dà kāi zhāi da4 kai1 zhai1 ta k`ai chai ta kai chai |
see 開齋節|开斋节[Kai1zhai1jie2] |
奥開作 see styles |
okukaisaku おくかいさく |
(place-name) Okukaisaku |
安良開 see styles |
arabiraki あらびらき |
(place-name) Arabiraki |
宍戸開 see styles |
shishidokai ししどかい |
(person) Shishido Kai (1966.9-) |
寺開作 see styles |
teragaisaku てらがいさく |
(place-name) Teragaisaku |
寿開拓 see styles |
kotobukikaitaku ことぶきかいたく |
(place-name) Kotobukikaitaku |
封開縣 封开县 see styles |
fēng kāi xiàn feng1 kai1 xian4 feng k`ai hsien feng kai hsien |
Fengkai county in Zhaoqing 肇慶|肇庆[Zhao4 qing4], Guangdong |
尋開心 寻开心 see styles |
xún kāi xīn xun2 kai1 xin1 hsün k`ai hsin hsün kai hsin |
to make fun of; to seek diversion |
小開ひ see styles |
shoukaihi / shokaihi しょうかいひ |
(obscure) opening a door for a moment (esp. on the train, when someone's foot is stuck, etc.) |
小開扉 see styles |
shoukaihi / shokaihi しょうかいひ |
(obscure) opening a door for a moment (esp. on the train, when someone's foot is stuck, etc.) |
小開谷 see styles |
ogaitani おがいたに |
(place-name) Ogaitani |
尾開山 see styles |
obirakiyama おびらきやま |
(personal name) Obirakiyama |
展開図 see styles |
tenkaizu てんかいず |
(1) interior elevation; expansion plan (of a ship); (2) {math} net (of a polyhedron); development |
展開圖 展开图 see styles |
zhǎn kāi tú zhan3 kai1 tu2 chan k`ai t`u chan kai tu |
expanded view |
展開式 see styles |
tenkaishiki てんかいしき |
{math} expansion |
山開き see styles |
yamabiraki やまびらき |
start of the mountain-climbing season |
山開作 see styles |
yamagaisaku やまがいさく |
(place-name) Yamagaisaku |
川開き see styles |
kawabiraki かわびらき |
festival marking the start of boating season |
川開作 see styles |
kawagaisaku かわがいさく |
(place-name) Kawagaisaku |
川開新 see styles |
kawabirakishin かわびらきしん |
(place-name) Kawabirakishin |
幕開き see styles |
makuaki まくあき |
(1) the rise of the curtain; opening (of play); (2) beginning (e.g. of an era); opening (festival, event, etc.) |
幕開け see styles |
makuake まくあけ |
(1) the rise of the curtain; opening (of play); (2) beginning (e.g. of an era); opening (festival, event, etc.) |
序開き see styles |
jobiraki じょびらき |
(noun/participle) beginnings; origins |
店開き see styles |
misebiraki みせびらき |
(noun/participle) opening a store; starting a business |
後新開 see styles |
ushiroshingai うしろしんがい |
(place-name) Ushiroshingai |
御開き see styles |
ohiraki おひらき |
breakup (of a ceremony, wedding, party, meeting, etc.); closure |
御開山 see styles |
okaisan おかいさん |
(place-name) Okaisan |
急展開 see styles |
kyuutenkai / kyutenkai きゅうてんかい |
(noun/participle) rapid development; rapid unfolding |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "開" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.