Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 2184 total results for your 語 search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 造語症see styles | zougoshou / zogosho ぞうごしょう | {psy} (See 言語新作) neologism (invention of words that have meaning only to the person who uses them) | 
| 遂語的see styles | chikugoteki ちくごてき | (irregular kanji usage) (adjectival noun) word-for-word; verbatim | 
| 遊里語see styles | yuurigo / yurigo ゆうりご | (See 郭言葉) language used in red-light districts during the Edo period | 
| 部分語see styles | bubungo ぶぶんご | {comp} partitive term | 
| 醜語症see styles | shuugoshou / shugosho しゅうごしょう | (dated) {med} (See 汚言症) coprolalia; uncontrollable use of obscene language | 
| 金語楼see styles | kingorou / kingoro きんごろう | (male given name) Kingorou | 
| 関連語see styles | kanrengo かんれんご | related term; associated words | 
| 閩南語 闽南语see styles | mǐn nán yǔ min3 nan2 yu3 min nan yü | Southern Min, a Sinitic language spoken in southern Fujian and surrounding areas; Hokkien, the most widely spoken variety of Southern Min | 
| 雙關語 双关语see styles | shuāng guān yǔ shuang1 guan1 yu3 shuang kuan yü | pun; play on words; a phrase with a double meaning | 
| 離間語 离间语see styles | lí jiān yǔ li2 jian1 yu3 li chien yü riken go | Talk which causes estrangement between friends; alienating words; one of the ten wicked things. | 
| 難語集see styles | nangoshuu / nangoshu なんごしゅう | {comp} glossary | 
| 難読語see styles | nandokugo なんどくご | word with difficult-to-read kanji | 
| 韓国語see styles | kankokugo かんこくご | Korean (language; esp. as spoken in South Korea) | 
| 韓國語 韩国语see styles | hán guó yǔ han2 guo2 yu3 han kuo yü | Korean language | 
| 頭字語see styles | toujigo / tojigo とうじご | acronym; initialism | 
| 類義語see styles | ruigigo るいぎご | {ling} (See 同義語) similar words; words of similar meaning; synonym | 
| 類音語see styles | ruiongo るいおんご | similar-sounding words | 
| 馬來語 马来语see styles | mǎ lái yǔ ma3 lai2 yu3 ma lai yü | Malay language | 
| 高盧語 高卢语see styles | gāo lú yǔ gao1 lu2 yu3 kao lu yü | Gaulish or Gallic (language) | 
| 麤惡語 麤恶语see styles | cū è yǔ cu1 e4 yu3 ts`u o yü tsu o yü | Coarse, evil, slanderous language. | 
| 黏著語 黏着语see styles | nián zhuó yǔ nian2 zhuo2 yu3 nien cho yü | agglutinative language (e.g. Turkish and Japanese) | 
| ロマ語see styles | romago ロマご | (See ロマニー語) Romani (language) | 
| 語の意味see styles | gonoimi ごのいみ | (exp,n) meaning of a word | 
| 語りあうsee styles | katariau かたりあう | (transitive verb) to talk together | 
| 語りぐさsee styles | katarigusa かたりぐさ | story; topic | 
| 語りつぐsee styles | kataritsugu かたりつぐ | (transitive verb) to transmit; to hand down | 
| 語り古すsee styles | katarifurusu かたりふるす | (Godan verb with "su" ending) to say repeatedly (often by many people); to say over and over again | 
| 語り合うsee styles | katariau かたりあう | (transitive verb) to talk together | 
| 語り尽すsee styles | kataritsukusu かたりつくす | (transitive verb) to say everything one wants to say; to exhaust a topic | 
| 語り継ぐsee styles | kataritsugu かたりつぐ | (transitive verb) to transmit; to hand down | 
| 語を結ぶsee styles | goomusubu ごをむすぶ | (exp,v5b) to conclude one's speech | 
| 語呂合せsee styles | goroawase ごろあわせ | rhyming game; play on words; pun | 
| 語学の力see styles | gogakunochikara ごがくのちから | one's linguistic ability | 
| 語学の才see styles | gogakunosai ごがくのさい | talent for languages | 
| 語学学習see styles | gogakugakushuu / gogakugakushu ごがくがくしゅう | language study; language learning | 
| 語学留学see styles | gogakuryuugaku / gogakuryugaku ごがくりゅうがく | studying a language abroad | 
| 語尾変化see styles | gobihenka ごびへんか | (noun/participle) {gramm} inflection; conjugation; declension | 
| 語幹形成see styles | gokankeisei / gokankese ごかんけいせい | (adjectival noun) formed from a stem | 
| 語彙規則see styles | goikisoku ごいきそく | {ling} lexical rule | 
| 語形変化see styles | gokeihenka / gokehenka ごけいへんか | (n,vs,adj-no) {gramm} inflection of words (e.g. declension of nouns and conjugation of verbs) | 
| 語業意業 语业意业see styles | yǔ yè yì yè yu3 ye4 yi4 ye4 yü yeh i yeh gogō igō | verbal and mental activities (karmas) | 
| 語氣助詞 语气助词see styles | yǔ qì zhù cí yu3 qi4 zhu4 ci2 yü ch`i chu tz`u yü chi chu tzu | modal particle | 
| 語法術語 语法术语see styles | yǔ fǎ shù yǔ yu3 fa3 shu4 yu3 yü fa shu yü | grammatical term | 
| 語焉不詳 语焉不详see styles | yǔ yān bù xiáng yu3 yan1 bu4 xiang2 yü yen pu hsiang | to mention something without elaborating (idiom); not giving details | 
| 語無倫次 语无伦次see styles | yǔ wú lún cì yu3 wu2 lun2 ci4 yü wu lun tz`u yü wu lun tzu | incoherent speech; to talk without rhyme or reason (idiom) | 
| 語義分析 语义分析see styles | yǔ yì fēn xī yu3 yi4 fen1 xi1 yü i fen hsi | semantic analysis | 
| 語義分類 语义分类see styles | yǔ yì fēn lèi yu3 yi4 fen1 lei4 yü i fen lei | semantic categorization | 
| 語義空間 语义空间see styles | yǔ yì kōng jiān yu3 yi4 kong1 jian1 yü i k`ung chien yü i kung chien | semantic space | 
| 語言匱乏 语言匮乏see styles | yǔ yán kuì fá yu3 yan2 kui4 fa2 yü yen k`uei fa yü yen kuei fa | language deficit (linguistics) | 
| 語言學家 语言学家see styles | yǔ yán xué jiā yu3 yan2 xue2 jia1 yü yen hsüeh chia | linguist | 
| 語言產生 语言产生see styles | yǔ yán chǎn shēng yu3 yan2 chan3 sheng1 yü yen ch`an sheng yü yen chan sheng | production of speech | 
| 語言缺陷 语言缺陷see styles | yǔ yán quē xiàn yu3 yan2 que1 xian4 yü yen ch`üeh hsien yü yen chüeh hsien | speech defect | 
| 語言能力 语言能力see styles | yǔ yán néng lì yu3 yan2 neng2 li4 yü yen neng li | verbal ability | 
| 語言訓練 语言训练see styles | yǔ yán xùn liàn yu3 yan2 xun4 lian4 yü yen hsün lien | language training | 
| 語言誓約 语言誓约see styles | yǔ yán shì yuē yu3 yan2 shi4 yue1 yü yen shih yüeh | language pledge (to speak only the target language in a language school) | 
| 語言障礙 语言障碍see styles | yǔ yán zhàng ài yu3 yan2 zhang4 ai4 yü yen chang ai | language barrier; speech impediment | 
| 語路合せsee styles | goroawase ごろあわせ | rhyming game; play on words; pun | 
| 語重心長 语重心长see styles | yǔ zhòng xīn cháng yu3 zhong4 xin1 chang2 yü chung hsin ch`ang yü chung hsin chang | meaningful and heartfelt words (idiom); sincere and earnest wishes | 
| 語音信箱 语音信箱see styles | yǔ yīn xìn xiāng yu3 yin1 xin4 xiang1 yü yin hsin hsiang | voice mailbox; voicemail | 
| 語音信號 语音信号see styles | yǔ yīn xìn hào yu3 yin1 xin4 hao4 yü yin hsin hao | voice signal | 
| 語音合成 语音合成see styles | yǔ yīn hé chéng yu3 yin1 he2 cheng2 yü yin ho ch`eng yü yin ho cheng | speech synthesis | 
| 語音意識 语音意识see styles | yǔ yīn yì shí yu3 yin1 yi4 shi2 yü yin i shih | phonetic awareness | 
| 語音技巧 语音技巧see styles | yǔ yīn jì qiǎo yu3 yin1 ji4 qiao3 yü yin chi ch`iao yü yin chi chiao | phonological skill | 
| 語音指令 语音指令see styles | yǔ yīn zhǐ lìng yu3 yin1 zhi3 ling4 yü yin chih ling | speech command (for computer speech recognition) | 
| 語音識別 语音识别see styles | yǔ yīn shí bié yu3 yin1 shi2 bie2 yü yin shih pieh | speech recognition | 
| 語驚四座 语惊四座see styles | yǔ jīng sì zuò yu3 jing1 si4 zuo4 yü ching ssu tso | to make a remark that startles everyone present (idiom); (of a remark) startling | 
| 語默動靜 语默动静see styles | yǔ mò dòng jìng yu3 mo4 dong4 jing4 yü mo tung ching gomoku dōjō | speaking and silence, movement and stillness | 
| 語源俗解see styles | gogenzokkai ごげんぞっかい | (See 民間語源) folk etymology; popular (but unfounded) etymology | 
| アイヌ語see styles | ainugo アイヌご | Ainu (language) | 
| アカン語see styles | akango アカンご | Akan (language) | 
| アラブ語see styles | arabugo アラブご | (colloquialism) (See アラビア語) Arabic (language) | 
| アラム語see styles | aramugo アラムご | Aramaic | 
| イグボ語see styles | igubogo イグボご | (See イボ語) Igbo (language); Ibo | 
| イラン語see styles | irango イランご | Iranian (any member language of the Iranian language branch, esp. Farsi) | 
| エラム語see styles | eramugo エラムご | Elamite (language) | 
| オイル語see styles | oirugo オイルご | langue d'oil | 
| オック語see styles | okkugo オックご | (1) langue d'oc; (2) Occitan | 
| オトナ語see styles | otonago オトナご | adult language; office jargon | 
| オロモ語see styles | oromogo オロモご | Oromo (language) | 
| カザフ語see styles | kazafugo カザフご | Kazakh (language) | 
| カチン語see styles | kachingo カチンご | Kachin (language) | 
| カナラ語see styles | kanarago カナラご | Kannada (language); Kanarese | 
| かばん語see styles | kabango かばんご | portmanteau word; combination of two words (often first half of one, second half of another) | 
| ギャル語see styles | gyarugo ギャルご | (See ギャル・1) sociolect spoken in the Tokyo area by gyaru | 
| クルド語see styles | kurudogo クルドご | Kurdish (language) | 
| ゲーズ語see styles | geezugo ゲーズご | Ge'ez (language) | 
| ゲール語see styles | geerugo ゲールご | Gaelic (language) | 
| ゲエズ語see styles | geezugo ゲエズご | Ge'ez (language) | 
| ケルト語see styles | kerutogo ケルトご | Celtic (language) | 
| コーサ語see styles | koosago コーサご | Xhosa (language) | 
| ゴート語see styles | gootogo ゴートご | Gothic (language) | 
| コプト語see styles | koputogo コプトご | (hist) Coptic (language) | 
| コリア語see styles | koriago コリアご | (rare) (See 朝鮮語,韓国語) Korean (language) | 
| コンゴ語see styles | kongogo コンゴご | Kongo (language); Kikongo; Congolese | 
| サモア語see styles | samoago サモアご | Samoan (language) | 
| シャム語see styles | shamugo シャムご | (dated) (See タイ語) Siamese (language); Thai | 
| ジャワ語see styles | jawago ジャワご | Javanese (language) | 
| ショナ語see styles | shonago ショナご | Shona (language) | 
| シリア語see styles | shiriago シリアご | (See アラム語・アラムご) Syriac (language); Syriac Aramaic | 
| シンド語see styles | shindogo シンドご | Sindhi (language) | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "語" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.