Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1250 total results for your search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

然こそ言え

see styles
 sakosoie
    さこそいえ
(expression) (archaism) be that as it may

然しながら

see styles
 shikashinagara
    しかしながら
(adv,conj) (kana only) however; nevertheless

然もあらん

see styles
 samoaran
    さもあらん
(expression) (kana only) (See さもありなん) it's probably so; it stands to reason

然もないと

see styles
 samonaito
    さもないと
(conj,exp) (kana only) otherwise; else; if not so

然もなくば

see styles
 samonakuba
    さもなくば
(conj,exp) (kana only) otherwise; else; if not so

然も無いと

see styles
 samonaito
    さもないと
(conj,exp) (kana only) otherwise; else; if not so

然も無くば

see styles
 samonakuba
    さもなくば
(conj,exp) (kana only) otherwise; else; if not so

然らしめる

see styles
 shikarashimeru
    しからしめる
(Ichidan verb) (archaism) to put into a state; to bring about result

然らずとも

see styles
 sarazutomo
    さらずとも
(conjunction) (kana only) even if that isn't the case; even though that isn't the case

然らずんば

see styles
 shikarazunba
    しからずんば
(conjunction) (kana only) if not so

然りげ無い

see styles
 sarigenai
    さりげない
(adjective) (kana only) nonchalant; unconcerned; in a casual manner

然りながら

see styles
 sarinagara
    さりながら
(conjunction) (kana only) nevertheless; still; however; yet

然り気ない

see styles
 sarigenai
    さりげない
(adjective) (kana only) nonchalant; unconcerned; in a casual manner

然り気無い

see styles
 sarigenai
    さりげない
(adjective) (kana only) nonchalant; unconcerned; in a casual manner

然るが故に

see styles
 shikarugayueni
    しかるがゆえに
(conjunction) as such; that being so; for that reason

然る事乍ら

see styles
 sarukotonagara
    さることながら
(expression) (kana only) It goes without saying; but not only that; but also ...

然ればこそ

see styles
 sarebakoso
    さればこそ
(expression) (1) (kana only) for that very reason; that is exactly why ...; (expression) (2) (kana only) as expected; just as one thought; sure enough

然別峡管野

see styles
 shikaribetsukyoukanno / shikaribetsukyokanno
    しかりべつきょうかんの
(place-name) Shikaribetsukyōkanno

然知ったり

see styles
 sashittari
    さしったり
(interjection) (1) (archaism) here it comes; (interjection) (2) (archaism) oops!; damn it!

Variations:
凛然
凜然

see styles
 rinzen
    りんぜん
(adj-t,adv-to) (1) commanding; awe-inspiring; (adj-t,adv-to) (2) bitter (cold); piercing

Variations:
卒然
率然

see styles
 sotsuzen
    そつぜん
(adj-t,adv-to) sudden; unexpected; unannounced; abrupt

Variations:
厳然
儼然

see styles
 genzen
    げんぜん
(adj-t,adv-to) grave; solemn; stern; authoritative; hard (e.g. fact)

Variations:
悚然
竦然

see styles
 shouzen / shozen
    しょうぜん
(adj-t,adv-to) (See 慄然) terrified; horrified

Variations:
憤然
忿然

see styles
 funzen
    ふんぜん
(adj-t,adv-to) angry; indignant; wrathful; enraged

Variations:
憫然
愍然

see styles
 binzen
    びんぜん
(adj-na,adj-t,adv-to) pitiable; pitiful; piteous; sorry; sad

Variations:
憮然
ぶ然

see styles
 buzen
    ぶぜん
(adj-t,adv-to) (1) disappointed; dejected; disheartened; glum; astonished; dumbfounded; (adj-t,adv-to) (2) indignant; angry

Variations:
整然
井然

see styles
 seizen / sezen
    せいぜん
(adj-t,adv-to) orderly; regular; systematic; well-organized; well-organised; trim; tidy; accurate

Variations:
昂然
高然

see styles
 kouzen / kozen
    こうぜん
(adj-t,adv-to) elated; triumphant; proud

Variations:
欣然
忻然

see styles
 kinzen
    きんぜん
(adj-t,adv-to) joyful; cheerful

Variations:
消然
悄然

see styles
 shouzen / shozen
    しょうぜん
(adj-t,adv-to) dejected; dispirited; crestfallen; discouraged

Variations:
淡然
澹然

see styles
 tanzen
    たんぜん
(adj-t,adv-to) (rare) plain; indifferent; quiet

Variations:
渾然
混然

see styles
 konzen
    こんぜん
(adj-t,adv-to) whole; entire; harmonious; well-rounded

Variations:
漂然
飄然

see styles
 hyouzen / hyozen
    ひょうぜん
(n,adj-t,adv-to) casually; aimlessly; abruptly; unexpectedly

Variations:
炯然
烱然

see styles
 keizen / kezen
    けいぜん
(adj-t,adv-to) shining; radiant; bright

Variations:
画然
劃然

see styles
 kakuzen
    かくぜん
(adj-t,adv-to) clear (distinction); distinct; clear-cut; sharp

Variations:
皓然
皎然

see styles
 kouzen / kozen
    こうぜん
(adj-t,adv-to) shining brightly; shining whitely

Variations:
瞭然
了然

see styles
 ryouzen / ryozen
    りょうぜん
(adj-t,adv-to) obvious; evident; clear

Variations:
艶然
嫣然

see styles
 enzen
    えんぜん
(adj-t,adv-to) (form) sweetly smiling; like the smiling of a beauty; gracious

Variations:
靄然
藹然

see styles
 aizen
    あいぜん
(adv-to,adj-t) (1) (archaism) hovering like mist or clouds; (adv-to,adj-t) (2) gentle; calm

ポン然別川

see styles
 ponshikaribetsugawa
    ポンしかりべつがわ
(place-name) Ponshikaribetsugawa

不期然而然

see styles
bù qī rán ér rán
    bu4 qi1 ran2 er2 ran2
pu ch`i jan erh jan
    pu chi jan erh jan
happen unexpectedly; turn out contrary to one's expectations

九州自然歩

see styles
 kyuushuushizenho / kyushushizenho
    きゅうしゅうしぜんほ
(place-name) Kyūshuushizenho

依然として

see styles
 izentoshite
    いぜんとして
(exp,adv) (See 依然・いぜん) still; as yet; as of old

偶然の一致

see styles
 guuzennoicchi / guzennoicchi
    ぐうぜんのいっち
(exp,n) coincidence

元法然寺町

see styles
 motohounenjichou / motohonenjicho
    もとほうねんじちょう
(place-name) Motohounenjichō

公然の秘密

see styles
 kouzennohimitsu / kozennohimitsu
    こうぜんのひみつ
(exp,n) open secret

公然猥褻罪

see styles
 kouzenwaisetsuzai / kozenwaisetsuzai
    こうぜんわいせつざい
(crime of) public indecency

凝然として

see styles
 gyouzentoshite / gyozentoshite
    ぎょうぜんとして
(expression) quietly; without the slightest movement

功到自然成

see styles
gōng dào zì rán chéng
    gong1 dao4 zi4 ran2 cheng2
kung tao tzu jan ch`eng
    kung tao tzu jan cheng
effort will undoubtedly lead to success (idiom)

天然ウラン

see styles
 tennenuran
    てんねんウラン
natural uranium

天然キャラ

see styles
 tennenkyara
    てんねんキャラ
(abbreviation) (slang) natural airhead; person prone to making silly mistakes

天然パーマ

see styles
 tennenpaama / tennenpama
    てんねんパーマ
naturally curly hair

天然砂むし

see styles
 tennensunamushi
    てんねんすなむし
(place-name) Tennensunamushi

天然色写真

see styles
 tennenshokushashin
    てんねんしょくしゃしん
color photo; colour photo

天然記念物

see styles
 tennenkinenbutsu
    てんねんきねんぶつ
(1) natural monument; (2) protected species (animal, habitat, etc.)

当然ながら

see styles
 touzennagara / tozennagara
    とうぜんながら
(exp,adv) (See 当然のことながら・とうぜんのことながら) naturally; of course; understandably

当然のこと

see styles
 touzennokoto / tozennokoto
    とうぜんのこと
(expression) a matter of course; what is to be expected; par for the course

当然の報い

see styles
 touzennomukui / tozennomukui
    とうぜんのむくい
(exp,n) one's just deserts; one's just desserts; one's just reward; what one deserves; comeuppance

当然視する

see styles
 touzenshisuru / tozenshisuru
    とうぜんしする
(suru verb - irregular) to consider to be inevitable; to consider to be reasonable

心靜自然涼


心静自然凉

see styles
xīn jìng zì rán liáng
    xin1 jing4 zi4 ran2 liang2
hsin ching tzu jan liang
a calm heart keeps you cool (idiom)

未然に防ぐ

see styles
 mizennifusegu
    みぜんにふせぐ
(exp,v5g) to prevent; to take precautions

栂池自然園

see styles
 tsugaikeshizenen
    つがいけしぜんえん
(place-name) Tsugaikeshizen'en

毅然として

see styles
 kizentoshite
    きぜんとして
(expression) with resolution

母なる自然

see styles
 hahanarushizen
    ははなるしぜん
(exp,n) Mother Nature

泉自然公園

see styles
 izumishizenkouen / izumishizenkoen
    いずみしぜんこうえん
(place-name) Izumishizen Park

泛自然神論


泛自然神论

see styles
fàn zì rán shén lùn
    fan4 zi4 ran2 shen2 lun4
fan tzu jan shen lun
pandeism, theological theory that God created the Universe and became one with it

点突然変異

see styles
 tentotsuzenheni
    てんとつぜんへんい
point mutation

燕然都護府

see styles
 enzentogofu
    えんぜんとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General to Pacify the North (Tang-period Chinese office established in Inner Mongolia in 669 CE)

燦然と輝く

see styles
 sanzentokagayaku
    さんぜんとかがやく
(exp,v5k) to shine brilliantly; to shine radiantly

突然だけど

see styles
 totsuzendakedo
    とつぜんだけど
(expression) apropos of nothing; to change the subject

突然変異体

see styles
 totsuzenhenitai
    とつぜんへんいたい
mutant

突然変異説

see styles
 totsuzenhenisetsu
    とつぜんへんいせつ
mutationism

粲然と輝く

see styles
 sanzentokagayaku
    さんぜんとかがやく
(exp,v5k) to shine brilliantly; to shine radiantly

結果自然成


结果自然成

see styles
jié guǒ zì rán chéng
    jie2 guo3 zi4 ran2 cheng2
chieh kuo tzu jan ch`eng
    chieh kuo tzu jan cheng
 kekka jinen jō
natural effect

習慣成自然


习惯成自然

see styles
xí guàn chéng zì rán
    xi2 guan4 cheng2 zi4 ran2
hsi kuan ch`eng tzu jan
    hsi kuan cheng tzu jan
habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable; second nature

習慣若自然


习惯若自然

see styles
xí guàn ruò zì rán
    xi2 guan4 ruo4 zi4 ran2
hsi kuan jo tzu jan
habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable; second nature; same as 習慣成自|习惯成自

自然の勢い

see styles
 shizennoikioi
    しぜんのいきおい
(exp,n) natural tendency; natural course of events; force of circumstances

自然の恵み

see styles
 shizennomegumi
    しぜんのめぐみ
(exp,n) blessings of nature; nature's bounty; gifts of nature

自然主義者

see styles
 shizenshugisha
    しぜんしゅぎしゃ
naturalist

自然人類学

see styles
 shizenjinruigaku
    しぜんじんるいがく
physical anthropology

自然休養村

see styles
 shizenkyuuyoumura / shizenkyuyomura
    しぜんきゅうようむら
(place-name) Shizenkyūyoumura

自然保護区

see styles
 shizenhogoku
    しぜんほごく
nature reserve

自然保護區


自然保护区

see styles
zì rán bǎo hù qū
    zi4 ran2 bao3 hu4 qu1
tzu jan pao hu ch`ü
    tzu jan pao hu chü
nature reserve

自然公園法

see styles
 shizenkouenhou / shizenkoenho
    しぜんこうえんほう
{law} Natural Parks Act

自然動物園

see styles
 shizendoubutsuen / shizendobutsuen
    しぜんどうぶつえん
(place-name) Shizendoubutsuen

自然博物館

see styles
 shizenhakubutsukan
    しぜんはくぶつかん
(personal name) Shizen Museum

自然園前駅

see styles
 shizenenmaeeki
    しぜんえんまええき
(st) Shizen'enmae Station

自然地理学

see styles
 shizenchirigaku
    しぜんちりがく
physical geography

自然増加率

see styles
 shizenzoukaritsu / shizenzokaritsu
    しぜんぞうかりつ
natural rate of increase; rate of natural increase

自然学習館

see styles
 shizengakushuukan / shizengakushukan
    しぜんがくしゅうかん
(place-name) Shizengakushuukan

自然弁証法

see styles
 shizenbenshouhou / shizenbenshoho
    しぜんべんしょうほう
dialectics of nature

自然成佛道

see styles
zì rán chéng fó dào
    zi4 ran2 cheng2 fo2 dao4
tzu jan ch`eng fo tao
    tzu jan cheng fo tao
 jinen jō butsudō
svayaṃbhuvaḥ. Similar to 自悟道, independent attainment of Buddhahood.

自然放射線

see styles
 shizenhoushasen / shizenhoshasen
    しぜんほうしゃせん
background radiation

自然教育園

see styles
 shizenkiyouikuen / shizenkiyoikuen
    しぜんきよういくえん
(place-name) Shizenkiyouikuen

自然文化園

see styles
 shizenbunkaen
    しぜんぶんかえん
(place-name) Shizenbunkaen

自然文化村

see styles
 shizenbunkamura
    しぜんぶんかむら
(place-name) Shizenbunkamura

自然文検索

see styles
 shizenbunkensaku
    しぜんぶんけんさく
{comp} searching with natural language; natural sentence search

自然治癒力

see styles
 shizenchiyuryoku
    しぜんちゆりょく
natural healing power; self-healing power; spontaneous cure

自然環境局

see styles
 shizenkankyoukyoku / shizenkankyokyoku
    しぜんかんきょうきょく
(place-name) Shizenkankyōkyoku

自然療法士

see styles
 shizenryouhoushi / shizenryohoshi
    しぜんりょうほうし
naturopath; natural therapist

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "然" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary