There are 1693 total results for your 火 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
打火谷 see styles |
utsuhidani うつひだに |
(place-name) Utsuhidani |
拔火罐 see styles |
bá huǒ guàn ba2 huo3 guan4 pa huo kuan |
(TCM) to cup; to give a cupping treatment; short detachable stove chimney used to help draw fire |
拜火教 see styles |
bài huǒ jiào bai4 huo3 jiao4 pai huo chiao |
sun worship; Zoroastrianism; see also 祆教[Xian1 jiao4] |
拝火教 see styles |
haikakyou / haikakyo はいかきょう |
(1) fire worship; (2) Zoroastrianism; Parseeism |
掘火燵 see styles |
horigotatsu ほりごたつ |
(irregular okurigana usage) sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth) |
撥火棍 拨火棍 see styles |
bō huǒ gùn bo1 huo3 gun4 po huo kun |
poker |
放火犯 see styles |
houkahan / hokahan ほうかはん |
arson; arsonist |
放火狂 see styles |
houkakyou / hokakyo ほうかきょう |
pyromania; a pyromaniac |
放火罪 see styles |
houkazai / hokazai ほうかざい |
(the crime of) arson |
放火魔 see styles |
houkama / hokama ほうかま |
pyromaniac |
斗夜火 see styles |
toyoka とよか |
(female given name) Toyoka |
旋火輪 旋火轮 see styles |
xuán huǒ lún xuan2 huo3 lun2 hsüan huo lun senkarin |
A whirling wheel of fire, a circle yet not a circle, a simile of the seeming but unreal, i.e. the unreality of phenomena. |
日月火 see styles |
nichigetsuka にちげつか |
Sunday, Monday and Tuesday |
春火鉢 see styles |
haruhibachi はるひばち |
brazier for warming one's cold fingers, esp. in spring |
曳火弾 see styles |
eikadan / ekadan えいかだん |
tracer bullet |
月火水 see styles |
getsukasui げつかすい |
Monday, Tuesday and Wednesday |
有火子 see styles |
ukako うかこ |
(female given name) Ukako |
望火楼 see styles |
boukarou / bokaro ぼうかろう |
(archaism) (See 火の見櫓) fire lookout; (fire) watchtower |
桑取火 see styles |
kuwatobi くわとび |
(place-name) Kuwatobi |
楯火峠 see styles |
tatebitouge / tatebitoge たてびとうげ |
(personal name) Tatebitōge |
死火山 see styles |
sǐ huǒ shān si3 huo3 shan1 ssu huo shan shikazan しかざん |
extinct volcano extinct volcano |
残り火 see styles |
nokoribi のこりび |
embers |
泥火山 see styles |
deikazan / dekazan でいかざん |
mud volcano |
活火山 see styles |
huó huǒ shān huo2 huo3 shan1 huo huo shan kakkazan; katsukazan かっかざん; かつかざん |
active volcano active volcano |
海火子 see styles |
mihoko みほこ |
(female given name) Mihoko |
消火器 see styles |
shoukaki / shokaki しょうかき |
fire extinguisher |
消火栓 see styles |
xiāo huǒ shuān xiao1 huo3 shuan1 hsiao huo shuan shoukasen / shokasen しょうかせん |
fire hydrant fire hydrant |
涮火鍋 涮火锅 see styles |
shuàn huǒ guō shuan4 huo3 guo1 shuan huo kuo |
see 涮鍋子|涮锅子[shuan4 guo1 zi5] |
淫欲火 see styles |
yín yù huǒ yin2 yu4 huo3 yin yü huo inyokuka |
Its fire, or burning. |
滅火器 灭火器 see styles |
miè huǒ qì mie4 huo3 qi4 mieh huo ch`i mieh huo chi |
fire extinguisher |
漁り火 see styles |
isaribi いさりび |
fire for luring fish at night |
灯し火 see styles |
tomoshibi ともしび |
(irregular okurigana usage) light; lamp; torch |
炭火焼 see styles |
sumibiyaki すみびやき |
charcoal grilling; char-grilling |
点火器 see styles |
tenkaki てんかき |
igniter |
点火栓 see styles |
tenkasen てんかせん |
spark plug |
点火系 see styles |
tenkakei / tenkake てんかけい |
ignition system |
点火薬 see styles |
tenkayaku てんかやく |
priming powders |
烽火山 see styles |
houkazan / hokazan ほうかざん |
(personal name) Houkazan |
焚き火 see styles |
takibi たきび |
(noun/participle) (1) open-air fire (e.g. for garden refuse); bonfire; (2) open fire (e.g. in a kitchen) |
焚火山 see styles |
takuhiyama たくひやま |
(place-name) Takuhiyama |
無灯火 see styles |
mutouka / mutoka むとうか |
without lights |
焼火山 see styles |
takuhiyama たくひやま |
(personal name) Takuhiyama |
焼火箸 see styles |
yakehibashi やけひばし |
(irregular okurigana usage) burning-hot tongs; red-hot tongs |
煙火氣 烟火气 see styles |
yān huǒ qì yan1 huo3 qi4 yen huo ch`i yen huo chi |
cooking smells; (fig.) lively atmosphere |
猫火鉢 see styles |
nekohibachi ねこひばち |
clay bed-warmer (cylindrical with holes in the sides, containing a brazier) |
琳々火 see styles |
ririka りりか |
(female given name) Ririka |
男火山 see styles |
onbiyama おんびやま |
(personal name) Onbiyama |
発火点 see styles |
hakkaten はっかてん |
point of ignition; flash point |
真火里 see styles |
mahori まほり |
(female given name) Mahori |
着火剤 see styles |
chakkazai ちゃっかざい |
firelighter |
着火材 see styles |
chakkazai ちゃっかざい |
firelighter |
着火点 see styles |
chakkaten ちゃっかてん |
ignition point |
着火燃 see styles |
chakkanen ちゃっかねん |
lighter fluid; lighter gel |
石火矢 see styles |
ishibiya いしびや |
ancient type of cannon; (surname) Sekkaya |
砂夜火 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
穂乃火 see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
箱火鉢 see styles |
hakohibachi はこひばち |
brazier encased in a wooden box |
篝火崎 see styles |
kagaribizaki かがりびざき |
(place-name) Kagaribizaki |
紅火蟻 红火蚁 see styles |
hóng huǒ yǐ hong2 huo3 yi3 hung huo i |
fire ant (Solenopsis invicta), an introduced species in China |
紙火柴 纸火柴 see styles |
zhǐ huǒ chái zhi3 huo3 chai2 chih huo ch`ai chih huo chai |
matches made of cardboard |
紙火鍋 纸火锅 see styles |
zhǐ huǒ guō zhi3 huo3 guo1 chih huo kuo |
paper hot pot (hot pot using a single-use pot made of Japanese washi paper with a special coating to prevent burning and leaking, used for cooking at the dining table) |
綿火薬 see styles |
menkayaku めんかやく |
guncotton; cotton powder |
縱火犯 纵火犯 see styles |
zòng huǒ fàn zong4 huo3 fan4 tsung huo fan |
arsonist |
置火燵 see styles |
okigotatsu おきごたつ |
portable brazier |
耐火力 see styles |
taikaryoku たいかりょく |
fire resistant |
耐火土 see styles |
nài huǒ tǔ nai4 huo3 tu3 nai huo t`u nai huo tu |
fireproof stone; flame-resistant material |
耐火性 see styles |
taikasei / taikase たいかせい |
fire resistance |
耐火物 see styles |
taikabutsu たいかぶつ |
refractory; heat resistance material; high temperature resistance material |
耐火磚 耐火砖 see styles |
nài huǒ zhuān nai4 huo3 zhuan1 nai huo chuan |
refractory brick; firebrick |
聖火台 see styles |
seikadai / sekadai せいかだい |
Olympic cauldron; Olympic flame platform |
船火事 see styles |
funakaji ふなかじ |
fire aboard ship |
花火師 see styles |
hanabishi はなびし |
pyrotechnician; pyrotechnist |
芽火子 see styles |
mehiko めひこ |
(female given name) Mehiko |
著火點 着火点 see styles |
zháo huǒ diǎn zhao2 huo3 dian3 chao huo tien |
ignition point (temperature); combustion point See: 着火点 |
蓋火鍋 盖火锅 see styles |
gài huǒ guō gai4 huo3 guo1 kai huo kuo |
to block a shot (basketball) |
蚊火屋 see styles |
kabiya かびや kahiya かひや |
(archaism) hut where a fire was kept to keep deer, wild boars, etc. away from fields; hut where a mosquito-repelling fire was kept |
螢火蟲 萤火虫 see styles |
yíng huǒ chóng ying2 huo3 chong2 ying huo ch`ung ying huo chung |
More info & calligraphy: Firefly / Lightning Bug |
軍火庫 军火库 see styles |
jun huǒ kù jun1 huo3 ku4 chün huo k`u chün huo ku |
arsenal |
軽火器 see styles |
keikaki / kekaki けいかき |
light weapon; light firearm |
迎え火 see styles |
mukaebi むかえび |
(See お盆・1) (ant: 送り火) welcoming fire for returning spirits (on the first night of the Bon festival) |
送り火 see styles |
okuribi おくりび |
ceremonial bonfire (seeing off the spirits on the final night of Obon) |
道火児 see styles |
michihiko みちひこ |
(male given name) Michihiko |
重火器 see styles |
juukaki / jukaki じゅうかき |
heavy weapon; heavy weaponry; heavy firearm |
野火子 see styles |
nobiko のびこ |
(female given name) Nobiko |
野火止 see styles |
nobidome のびどめ |
(place-name) Nobidome |
野火男 see styles |
nobio のびお |
(given name) Nobio |
鉄火丼 see styles |
tekkadonburi てっかどんぶり |
vinegared rice topped with sliced raw tuna |
鉄火場 see styles |
tekkaba てっかば |
gambling den; gambling house |
鉄火巻 see styles |
tekkamaki てっかまき |
vinegared rice and sliced raw tuna wrapped in seaweed |
鉄火肌 see styles |
tekkahada てっかはだ |
termagancy; violent temper |
銃火器 see styles |
juukaki / jukaki じゅうかき |
firearm; small arms |
鑚り火 see styles |
kiribi きりび |
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony |
鑽り火 see styles |
kiribi きりび |
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony |
長火鉢 see styles |
nagahibachi ながひばち |
oblong brazier |
防火壁 see styles |
boukaheki / bokaheki ぼうかへき |
firewall |
防火戸 see styles |
boukado / bokado ぼうかど |
fire door |
防火扉 see styles |
boukatobira / bokatobira ぼうかとびら |
(See 防火戸) fire door; fire shutter |
防火林 see styles |
boukarin / bokarin ぼうかりん |
belt of trees planted as a firebreak |
防火梯 see styles |
fáng huǒ tī fang2 huo3 ti1 fang huo t`i fang huo ti |
fire escape |
防火牆 防火墙 see styles |
fáng huǒ qiáng fang2 huo3 qiang2 fang huo ch`iang fang huo chiang |
firewall; CL:堵[du3] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "火" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.