There are 1191 total results for your 末 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
末広ゆい see styles |
suehiroyui すえひろゆい |
(person) Suehiro Yui (1989.10.5-) |
末広ダム see styles |
suehirodamu すえひろダム |
(place-name) Suehiro Dam |
末広一条 see styles |
suehiroichijou / suehiroichijo すえひろいちじょう |
(place-name) Suehiroichijō |
末広七条 see styles |
suehironanajou / suehironanajo すえひろななじょう |
(place-name) Suehironanajō |
末広三条 see styles |
suehirosanjou / suehirosanjo すえひろさんじょう |
(place-name) Suehirosanjō |
末広二条 see styles |
suehironijou / suehironijo すえひろにじょう |
(place-name) Suehironijō |
末広五条 see styles |
suehirogojou / suehirogojo すえひろごじょう |
(place-name) Suehirogojō |
末広京子 see styles |
suehirokyouko / suehirokyoko すえひろきょうこ |
(person) Suehiro Kyōko (1970.4.29-) |
末広八条 see styles |
suehirohachijou / suehirohachijo すえひろはちじょう |
(place-name) Suehirohachijō |
末広公園 see styles |
suehirokouen / suehirokoen すえひろこうえん |
(place-name) Suehiro Park |
末広六条 see styles |
suehirorokujou / suehirorokujo すえひろろくじょう |
(place-name) Suehirorokujō |
末広四条 see styles |
suehiroyonjou / suehiroyonjo すえひろよんじょう |
(place-name) Suehiroyonjō |
末広大橋 see styles |
suehirooohashi すえひろおおはし |
(place-name) Suehirooohashi |
末広恭雄 see styles |
suehiroyasuo すえひろやすお |
(person) Suehiro Yasuo (1904.6.4-1988.7.14) |
末広悦子 see styles |
suehiroetsuko すえひろえつこ |
(person) Suehiro Etsuko |
末広温泉 see styles |
suehiroonsen すえひろおんせん |
(place-name) Suehiroonsen |
末広神社 see styles |
suehirojinja すえひろじんじゃ |
(place-name) Suehiro Shrine |
末広鉄腸 see styles |
suehirotecchou / suehiroteccho すえひろてっちょう |
(person) Suehiro Tecchō (1849-1896) |
末底僧訶 末底僧诃 see styles |
mò dǐ sēng hē mo4 di3 seng1 he1 mo ti seng ho matei sōka |
Matisiṃha, the lion of intelligence, an honorific title. |
末延芳晴 see styles |
suenobuyoshiharu すえのぶよしはる |
(person) Suenobu Yoshiharu |
末弘喜久 see styles |
suehiroyoshihisa すえひろよしひさ |
(person) Suehiro Yoshihisa (1956.6.28-) |
末成由美 see styles |
suenariyumi すえなりゆみ |
(person) Suenari Yumi |
末政実緒 see styles |
suemasamio すえまさみお |
(person) Suemasa Mio |
末日聖徒 see styles |
matsujitsuseito / matsujitsuseto まつじつせいと |
(See 末日聖徒イエスキリスト教会) Latter-day Saints |
末期がん see styles |
makkigan まっきがん |
terminal cancer |
末期の水 see styles |
matsugonomizu まつごのみず |
attend a dying person |
末期医療 see styles |
makkiiryou / makkiryo まっきいりょう |
terminal care |
末期患者 see styles |
makkikanja まっきかんじゃ |
terminally ill patient; terminal patient |
末期症状 see styles |
makkishoujou / makkishojo まっきしょうじょう |
(noun - becomes adjective with の) terminal symptoms; sign of the approaching end |
末期養子 see styles |
matsugoyoushi / matsugoyoshi まつごようし |
deathbed adoption of a successor (to prevent extinction of the family line); person adopted by someone on his deathbed |
末村長弘 see styles |
suemuranagahiro すえむらながひろ |
(person) Suemura Nagahiro |
末松安晴 see styles |
suematsuyasuharu すえまつやすはる |
(person) Suematsu Yasuharu (1932.9.22-) |
末松牧場 see styles |
suematsubokujou / suematsubokujo すえまつぼくじょう |
(place-name) Suematsubokujō |
末松義規 see styles |
suematsuyoshinori すえまつよしのり |
(person) Suematsu Yoshinori (1956.12.6-) |
末松良一 see styles |
suematsuyoshikazu すえまつよしかず |
(person) Suematsu Yoshikazu |
末松謙澄 see styles |
suematsukenchou / suematsukencho すえまつけんちょう |
(person) Suematsu Kenchō (1855.9.30-1920.10.5) |
末枯れる see styles |
sugareru すがれる uragareru うらがれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to wither (esp. plants as winter draws near); to fade; to shrivel; (2) (kana only) to pass one's prime; to start deteriorating; to begin to decline; (v1,vi) to die (esp. foliage as winter approaches) |
末梢神経 see styles |
masshoushinkei / masshoshinke まっしょうしんけい |
peripheral nerves |
末梢神經 末梢神经 see styles |
mò shāo shén jīng mo4 shao1 shen2 jing1 mo shao shen ching |
peripheral nerve |
末次一郎 see styles |
suetsuguichirou / suetsuguichiro すえつぐいちろう |
(person) Suetsugu Ichirō (1922-) |
末次信正 see styles |
suetsugunobumasa すえつぐのぶまさ |
(person) Suetsugu Nobumasa (?-1944.12.29) |
末次平蔵 see styles |
suetsuguheizou / suetsuguhezo すえつぐへいぞう |
(person) Suetsugu Heizou |
末次本町 see styles |
suetsuguhonmachi すえつぐほんまち |
(place-name) Suetsuguhonmachi |
末永仁志 see styles |
suenagamasashi すえながまさし |
(person) Suenaga Masashi |
末永昭二 see styles |
suenagashouji / suenagashoji すえながしょうじ |
(person) Suenaga Shouji |
末永直海 see styles |
suenaganaomi すえながなおみ |
(person) Suenaga Naomi (1962-) |
末永真史 see styles |
suenagamasafumi すえながまさふみ |
(person) Suenaga Masafumi |
末永真己 see styles |
suenagamami すえながまみ |
(person) Suenaga Mami (1980.10.23-) |
末永雅雄 see styles |
suenagamasao すえながまさお |
(person) Suenaga Masao (1897.6.23-1991.5.7) |
末沢ダム see styles |
suesawadamu すえさわダム |
(place-name) Suesawa Dam |
末沢晶子 see styles |
suezawaakiko / suezawakiko すえざわあきこ |
(person) Suezawa Akiko (1971.12.29-) |
末法思想 see styles |
mappoushisou / mapposhiso まっぽうしそう |
(yoji) pessimism due to decadent-age theory |
末田地那 see styles |
mò tián din à mo4 tian2 din4 a4 mo t`ien din a mo tien din a Madenchina |
Madhyântika |
末田正雄 see styles |
suedamasao すえだまさお |
(person) Sueda Masao (1951.7.18-) |
末盛博文 see styles |
suemorihirofumi すえもりひろふみ |
(person) Suemori Hirofumi |
末睇提舍 see styles |
mò dì tí shè mo4 di4 ti2 she4 mo ti t`i she mo ti ti she Mateidaisha |
Madhyadeśa, 中國 the central kingdom, i. e. Central India. |
末端価格 see styles |
mattankakaku まったんかかく |
retail price; street price |
末端成分 see styles |
mattanseibun / mattansebun まったんせいぶん |
{comp} ultimate component |
末竹智洋 see styles |
suetaketomohiro すえたけともひろ |
(person) Suetake Tomohiro |
末筆乍ら see styles |
mappitsunagara まっぴつながら |
(expression) last but not least; finally |
末續慎吾 see styles |
suetsugushingo すえつぐしんご |
(person) Suetsugu Shingo (1980.6.2-) |
末羅呬弭 末罗呬弭 see styles |
mò luó líng mǐ mo4 luo2 ling2 mi3 mo lo ling mi Marachimi |
Vārāhī |
末羅王經 末罗王经 see styles |
mò luó wáng jīng mo4 luo2 wang2 jing1 mo lo wang ching Maraō kyō |
The sutra of the king of this name, whose road was blocked by a rock, which his people were unable to remove, but which the Buddha removed easily by his miraculous powers. |
末羅鋼多 末罗钢多 see styles |
mò luó gāng duō mo4 luo2 gang1 duo1 mo lo kang to marakōta |
marakata, 摩羅迦陀 the emerald. |
末那四惑 see styles |
mò nà sì huò mo4 na4 si4 huo4 mo na ssu huo māna shiwaku |
four afflictions of the manas |
末那相應 末那相应 see styles |
mò nà xiāng yìng mo4 na4 xiang1 ying4 mo na hsiang ying mauna sōō |
concomitant with the manas |
末野原駅 see styles |
suenoharaeki すえのはらえき |
(st) Suenohara Station |
末野新田 see styles |
suenoshinden すえのしんでん |
(place-name) Suenoshinden |
末野興産 see styles |
suenokousan / suenokosan すえのこうさん |
(company) Sueno Kosan (Japanese real estate company); (c) Sueno Kosan (Japanese real estate company) |
末野謙一 see styles |
suenokenichi すえのけんいち |
(person) Sueno Ken'ichi |
末高斗夢 see styles |
suetakatomu すえたかとむ |
(person) Suetaka Tomu (1983.12.31-) |
ケイヒ末 see styles |
keihimatsu / kehimatsu ケイヒまつ |
(med) cinnamon powder; powdered cinnamon bark |
ダム端末 see styles |
damutanmatsu ダムたんまつ |
{comp} dumb terminal |
一期末代 see styles |
ichigomatsudai いちごまつだい |
this world (life) and the next; eternity |
万劫末代 see styles |
mangoumatsudai / mangomatsudai まんごうまつだい |
(n,adv) (yoji) eternity; through all eternity; for evermore; for many generations to come |
且末遺址 且末遗址 see styles |
qiě mò yí zhǐ qie3 mo4 yi2 zhi3 ch`ieh mo i chih chieh mo i chih |
ruins of Cherchen, Qarqan or Chiemo, archaeological site in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州, Xinjiang |
世界末日 see styles |
shì jiè mò rì shi4 jie4 mo4 ri4 shih chieh mo jih |
end of the world |
世紀末年 世纪末年 see styles |
shì jì mò nián shi4 ji4 mo4 nian2 shih chi mo nien |
final years of the century |
世紀末的 see styles |
seikimatsuteki / sekimatsuteki せいきまつてき |
(adjectival noun) (See 世紀末・1) fin-de-siècle; decadent |
丸尾末広 see styles |
maruosuehiro まるおすえひろ |
(person) Maruo Suehiro (1956.1.28-) |
久末ダム see styles |
hisasuedamu ひさすえダム |
(place-name) Hisasue Dam |
乙川末広 see styles |
otsukawasuehiro おつかわすえひろ |
(place-name) Otsukawasuehiro |
五福末広 see styles |
gofukusuehiro ごふくすえひろ |
(place-name) Gofukusuehiro |
元末明初 see styles |
yuán mò míng chū yuan2 mo4 ming2 chu1 yüan mo ming ch`u yüan mo ming chu |
late Yuan and early Ming; mid 14th century |
児玉末男 see styles |
kodamamatsuo こだままつお |
(person) Kodama Matsuo (1921.12.1-2005.2.20) |
兼元末次 see styles |
kanemotosuetsugu かねもとすえつぐ |
(person) Kanemoto Suetsugu |
出世末那 see styles |
chū shì mò nà chu1 shi4 mo4 na4 ch`u shih mo na chu shih mo na shusse mana |
supramundane manas |
制御端末 see styles |
seigyotanmatsu / segyotanmatsu せいぎょたんまつ |
{comp} controlling terminal |
北末広町 see styles |
kitasuehirochou / kitasuehirocho きたすえひろちょう |
(place-name) Kitasuehirochō |
南方周末 see styles |
nán fāng zhōu mò nan2 fang1 zhou1 mo4 nan fang chou mo |
Southern Weekend (newspaper) |
南末広町 see styles |
minamisuehirochou / minamisuehirocho みなみすえひろちょう |
(place-name) Minamisuehirochō |
原料粉末 see styles |
genryoufunmatsu / genryofunmatsu げんりょうふんまつ |
base powder; bulk powder |
又野末春 see styles |
matanosueharu またのすえはる |
(person) Matano Sueharu |
友末洋治 see styles |
tomosueyouji / tomosueyoji ともすえようじ |
(person) Tomosue Yōji (1900.7.5-1988.10.23) |
呪尾末章 see styles |
zhòu wěi mò zhāng zhou4 wei3 mo4 zhang1 chou wei mo chang Shubi no masshō |
Final Section at End of Dhāraṇī |
四法本末 see styles |
sì fǎ běn mò si4 fa3 ben3 mo4 ssu fa pen mo shihō honmatsu |
The alpha and omega in four laws or dogmas— that nothing is permanent, that all things involve suffering, that there is no personality, and that nirvana is 永寂 eternal rest. |
堀内末男 see styles |
horiuchisueo ほりうちすえお |
(person) Horiuchi Sueo (1919.5.20-) |
増沢末夫 see styles |
masuzawasueo ますざわすえお |
(person) Masuzawa Sueo (1937.10.20-) |
大三末多 see styles |
dà sān mò duō da4 san1 mo4 duo1 ta san mo to Daisanmatta |
Mahāsaṃmata. The first of the five kings of the Vivarta kalpa (成劫五王 ), one of the ancestors of the Śākya clan. |
大曲末広 see styles |
oomagarisuehiro おおまがりすえひろ |
(place-name) Oomagarisuehiro |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "末" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.