Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 1790 total results for your 掛 search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 肱掛椅子see styles | hijikakeisu / hijikakesu ひじかけいす | (1) armchair; chair with arm rests; (2) senior staff | 
| 能掛かりsee styles | nougakari / nogakari のうがかり | resembling a noh performance | 
| 腰掛けるsee styles | koshikakeru こしかける | (v1,vi) to sit (down) | 
| 腰掛け台see styles | koshikakedai こしかけだい | bench (i.e. for bathroom); seat; small piece of furniture upon which one can sit on | 
| 腰掛仕事see styles | koshikakeshigoto こしかけしごと | (yoji) temporary employment; a temporary job while looking for a better job; work just to kill time | 
| 自動掛擋 自动挂挡see styles | zì dòng guà dǎng zi4 dong4 gua4 dang3 tzu tung kua tang | automatic gear change | 
| 船掛かりsee styles | funagakari ふながかり | anchorage; a moorage | 
| 色仕掛けsee styles | irojikake いろじかけ | use of seductive techniques to attain one's ends (usu. of women) | 
| 芝居掛るsee styles | shibaigakaru しばいがかる | (v5r,vi) to be affected; to be theatrical; to be pompous | 
| 落し掛けsee styles | otoshigake おとしがけ | (1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi | 
| 虫掛新田see styles | mushikakeshinden むしかけしんでん | (place-name) Mushikakeshinden | 
| 行き掛けsee styles | yukigake ゆきがけ ikigake いきがけ | (adv,adj-no) one's way; one's route | 
| 行き掛りsee styles | yukigakari ゆきがかり ikigakari いきがかり | (by force of) circumstances | 
| 衣紋掛けsee styles | emonkake えもんかけ | rack or hanger for hanging kimono, coats, etc. | 
| 襲い掛るsee styles | osoikakaru おそいかかる | (v5r,vi) to rush on; to attack; to swoop down on | 
| 西御名掛see styles | nishionakake にしおなかけ | (place-name) Nishionakake | 
| 西掛川駅see styles | nishikakegawaeki にしかけがわえき | (st) Nishikakegawa Station | 
| 西院矢掛see styles | saiinyakake / sainyakake さいいんやかけ | (place-name) Saiin'yakake | 
| 見せ掛けsee styles | misekake みせかけ | seeming; pose; show; pretense | 
| 見掛けるsee styles | mikakeru みかける | (transitive verb) to (happen to) see; to notice; to catch sight of | 
| 見掛け上see styles | mikakejou / mikakejo みかけじょう | (can be adjective with の) apparent | 
| 親掛かりsee styles | oyagakari おやがかり | (noun - becomes adjective with の) dependent on one's parents | 
| 言掛かりsee styles | iigakari / igakari いいがかり | false accusation; pretext; commitment | 
| 言掛けるsee styles | iikakeru / ikakeru いいかける | (transitive verb) (1) to start to say; to attempt to say; to be about to say; to break off (mid-sentence); (2) to speak to; to address | 
| 詰掛けるsee styles | tsumekakeru つめかける | (v1,vi) to crowd (a house); to throng to (a door) | 
| 読掛けるsee styles | yomikakeru よみかける | (transitive verb) to begin to read; to leaf through a book | 
| 諸掛かりsee styles | shogakari しょがかり | expenses | 
| 貝掛温泉see styles | kaikakeonsen かいかけおんせん | (place-name) Kaikakeonsen | 
| 買い掛けsee styles | kaikake かいかけ | account purchase | 
| 赤掛かるsee styles | akagakaru あかがかる | (Godan verb with "ru" ending) (obscure) to be tinged red; to be reddish | 
| 起き掛けsee styles | okigake おきがけ | first thing after rising | 
| 越掛沢前see styles | koshikakezawamae こしかけざわまえ | (place-name) Koshikakezawamae | 
| 足掛かりsee styles | ashigakari あしがかり | foothold | 
| 躍り掛るsee styles | odorikakaru おどりかかる | (v5r,vi) to spring at; to leap upon | 
| 追っ掛けsee styles | okkake おっかけ | (1) chase scene; (2) groupie; paparazzo; (adverbial noun) (3) soon; by-and-by | 
| 追掛けるsee styles | oikakeru おいかける | (transitive verb) to chase; to run after; to pursue | 
| 送り掛けsee styles | okurigake おくりがけ | {sumo} rear leg trip | 
| 通り掛けsee styles | toorigake とおりがけ | passing (along the way) | 
| 通り掛りsee styles | toorigakari とおりがかり | (noun - becomes adjective with の) passing (along the way) | 
| 通り掛るsee styles | toorikakaru とおりかかる | (v5r,vt,vi) to happen to pass by | 
| 遣り掛けsee styles | yarikake やりかけ | (kana only) unfinished; in progress | 
| 配件掛勾 配件挂勾see styles | pèi jiàn guà gōu pei4 jian4 gua4 gou1 p`ei chien kua kou pei chien kua kou | accessory hook | 
| 野尻倉掛see styles | nojirikurakake のじりくらかけ | (place-name) Nojirikurakake | 
| 金錢掛帥 金钱挂帅see styles | jīn qián guà shuài jin1 qian2 gua4 shuai4 chin ch`ien kua shuai chin chien kua shuai | caring only about money and wealth | 
| 鈴掛団地see styles | suzukakedanchi すずかけだんち | (place-name) Suzukakedanchi | 
| 鋳掛け屋see styles | ikakeya いかけや | a tinker; tinkerer | 
| 錨掛ノ鼻see styles | ikarigakenohana いかりがけのはな | (personal name) Ikarigakenohana | 
| 降り掛るsee styles | furikakaru ふりかかる | (v5r,vi) (1) to fall onto; (2) to happen; to befall | 
| 降掛かるsee styles | furikakaru ふりかかる | (v5r,vi) (1) to fall onto; (2) to happen; to befall | 
| 雑巾掛けsee styles | zoukingake / zokingake ぞうきんがけ zoukinkake / zokinkake ぞうきんかけ | (noun/participle) (1) cleaning with a cloth (floors, etc.); (2) dirty work; low-level work; apprentice work | 
| 靠れ掛るsee styles | motarekakaru もたれかかる | (v5r,vi) (1) (kana only) to lean on; to recline on; (2) (kana only) to rely on; to depend on | 
| 鞍掛ノ鼻see styles | kurakakenohana くらかけのはな | (personal name) Kurakakenohana | 
| 鞍掛森山see styles | kurakakemoriyama くらかけもりやま | (personal name) Kurakakemoriyama | 
| 鞍掛海豹see styles | kurakakeazarashi; kurakakeazarashi くらかけあざらし; クラカケアザラシ | (kana only) ribbon seal (Histriophoca fasciata) | 
| 鞍掛紋殻see styles | kurakakemongara; kurakakemongara くらかけもんがら; クラカケモンガラ | (kana only) blackbelly triggerfish (Rhinecanthus verrucosus) | 
| 食い掛けsee styles | kuikake くいかけ | (can be adjective with の) half-eaten | 
| 食べ掛けsee styles | tabekake たべかけ | (can be adjective with の) half-eaten | 
| 飲み掛けsee styles | nomikake のみかけ | (noun - becomes adjective with の) partially consumed drink; partially consuming a drink | 
| 飲掛けるsee styles | nomikakeru のみかける | (transitive verb) to start to drink; to try to drink; to partially drink | 
| 掛かりきりsee styles | kakarikiri かかりきり | (kana only) being devoted; spending all one's time and energy on | 
| 掛かりつけsee styles | kakaritsuke かかりつけ | (can be adjective with の) (kana only) personal; family | 
| 掛かり付けsee styles | kakaritsuke かかりつけ | (can be adjective with の) (kana only) personal; family | 
| 掛かり切りsee styles | kakarikiri かかりきり | (kana only) being devoted; spending all one's time and energy on | 
| 掛かり合いsee styles | kakariai かかりあい | relationship; connection; involvement; entanglement; implication (e.g. in a crime) | 
| 掛かり合うsee styles | kakariau かかりあう | (v5u,vi) to have dealings with; to be involved in | 
| 掛かり稽古see styles | kakarigeiko / kakarigeko かかりげいこ | {MA} kakari geiko; training performed by an attacker and a defender | 
| 掛かり負けsee styles | kakarimake かかりまけ | (expression) expenses being higher than profits | 
| 掛けうどんsee styles | kakeudon かけうどん | udon noodles in broth (no trimmings) | 
| 掛けなおすsee styles | kakenaosu かけなおす | (Godan verb with "su" ending) to call again; to call someone back | 
| 掛け合せるsee styles | kakeawaseru かけあわせる | (Ichidan verb) (1) (mathematics term) to multiply; (2) to crossbreed; to cross-breed; to cross; to cross-fertilize; to hybridize; to mate | 
| 掛け合わすsee styles | kakeawasu かけあわす | (transitive verb) (1) (See 掛け合わせる・1) to multiply; (transitive verb) (2) (See 掛け合わせる・2) to crossbreed; to cross-breed; to cross; to cross-fertilize; to hybridize | 
| 掛け声倒れsee styles | kakegoedaore かけごえだおれ | starting with vigor but ending with no action; raising one's voice (in a call to action) and then failing to take action | 
| 掛け替えるsee styles | kakekaeru かけかえる | (transitive verb) to replace; to substitute | 
| 掛け離れるsee styles | kakehanareru かけはなれる | (v1,vi) to be very far apart from; to be remote; to be quite different from | 
| 掛ま度杭崎see styles | kakarimadoguizaki かかりまどぐいざき | (place-name) Kakarimadoguizaki | 
| 掛澗度杭崎see styles | kakarimadoguizaki かかりまどぐいざき | (place-name) Kakarimadoguizaki | 
| お声掛かりsee styles | okoegakari おこえがかり | a recommendation; an order | 
| カンナ掛けsee styles | kannagake カンナがけ | (kana only) planing (wood) | 
| タオル掛けsee styles | taorukake タオルかけ | towel rack; towel rail; towel bar; towel ring | 
| たすき掛けsee styles | tasukigake たすきがけ | (noun/participle) tucking up the sleeves of a kimono with a tasuki | 
| ちょん掛けsee styles | chongake ちょんがけ | (sumo) pulling heel hook | 
| テーブル掛see styles | teeburukake テーブルかけ | table cloth | 
| のし掛かるsee styles | noshikakaru のしかかる | (v5r,vi) (1) (kana only) to lean on; to weigh on; (2) to bend over; to lean forward | 
| ばね仕掛けsee styles | banejikake ばねじかけ | (noun - becomes adjective with の) clockwork (motor, etc.); spring action | 
| ぶっ掛けるsee styles | bukkakeru ぶっかける | (transitive verb) (kana only) to dash (e.g. liquid on someone's face); to slosh; to splash; to souse; to pour | 
| ブラシ掛けsee styles | burashigake ブラシがけ | (kana only) brushing | 
| もたれ掛るsee styles | motarekakaru もたれかかる | (v5r,vi) (1) (kana only) to lean on; to recline on; (2) (kana only) to rely on; to depend on | 
| モップ掛けsee styles | moppugake; moppukake モップがけ; モップかけ | (noun/participle) (kana only) (doing the) mopping | 
| ゆかた掛けsee styles | yukatagake ゆかたがけ | wearing a yukata; (in) one's informal summer kimono | 
| 一乗寺掛橋see styles | ichijoujikakehashi / ichijojikakehashi いちじょうじかけはし | (place-name) Ichijōjikakehashi | 
| 一乗寺水掛see styles | ichijoujimizugake / ichijojimizugake いちじょうじみずがけ | (place-name) Ichijōjimizugake | 
| 上掛け水車see styles | uwagakesuisha うわがけすいしゃ | overshot water wheel | 
| 下津林水掛see styles | shimotsubayashimizukake しもつばやしみづかけ | (place-name) Shimotsubayashimizukake | 
| 下津鞍掛町see styles | orizukurakakechou / orizukurakakecho おりづくらかけちょう | (place-name) Orizukurakakechō | 
| 乗り掛かるsee styles | norikakaru のりかかる | (Godan verb with "ru" ending) to be about to board; to be riding on; to get on top of; to lean over; to set about; to collide with | 
| 乗り掛けるsee styles | norikakeru のりかける | (transitive verb) to be about to board; to be riding on; to get on top of; to lean over; to set about; to collide with | 
| 二股掛けるsee styles | futamatakakeru ふたまたかける | (exp,v1) to two-time; to play it both ways; to sit on the fence | 
| 仕掛かり品see styles | shikakarihin しかかりひん | work in progress; WIP; goods in process | 
| 仕掛け地雷see styles | shikakejirai しかけじらい | booby trap | 
| 仕掛け爆弾see styles | shikakebakudan しかけばくだん | booby trap explosive; booby trap bomb | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "掛" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.