There are 4789 total results for your 所 search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三社所 see styles |
sanshiyadokoro さんしやどころ |
(surname) Sanshiyadokoro |
上三所 see styles |
kamimitokoro かみみところ |
(place-name) Kamimitokoro |
上下所 see styles |
kamigesho かみげしょ |
(place-name) Kamigesho |
上久所 see styles |
kamikujo かみくじょ |
(place-name) Kamikujo |
上別所 see styles |
kamibesshiyo かみべっしよ |
(place-name) Kamibesshiyo |
上在所 see styles |
kamizaisho かみざいしょ |
(place-name) Kamizaisho |
上坊所 see styles |
kamiboujo / kamibojo かみぼうじょ |
(place-name) Kamiboujo |
上廁所 上厕所 see styles |
shàng cè suǒ shang4 ce4 suo3 shang ts`e so shang tse so |
to go to the bathroom |
上所上 see styles |
kamitokorokami かみところかみ |
(place-name) Kamitokorokami |
上所下 see styles |
joushoshimo / joshoshimo じょうしょしも |
(place-name) Jōshoshimo |
上所中 see styles |
kamitokoronaka かみところなか |
(place-name) Kamitokoronaka |
上所說 上所说 see styles |
shàng suǒ shuō shang4 suo3 shuo1 shang so shuo jō shosetsu |
above-explained |
上有所 see styles |
kamiuso かみうそ |
(place-name) Kamiuso |
上本所 see styles |
kamihonjo かみほんじょ |
(place-name) Kamihonjo |
上湯所 see styles |
kamiyutokoro かみゆところ |
(place-name) Kamiyutokoro |
上田所 see styles |
kamitadokoro かみたどころ |
(place-name) Kamitadokoro |
上算所 see styles |
kamisanjo かみさんじょ |
(place-name) Kamisanjo |
下三所 see styles |
shimomitokoro しもみところ |
(place-name) Shimomitokoro |
下久所 see styles |
shimokujo しもくじょ |
(place-name) Shimokujo |
下会所 see styles |
shimokaisho しもかいしょ |
(surname) Shimokaisho |
下別所 see styles |
shimobessho しもべっしょ |
(place-name) Shimobessho |
下台所 see styles |
shimodaidokoro しもだいどころ |
servants' kitchen |
下在所 see styles |
shimozaisho しもざいしょ |
(place-name) Shimozaisho |
下坊所 see styles |
shimoboujo / shimobojo しもぼうじょ |
(place-name) Shimoboujo |
下所島 see styles |
shimotokorojima しもところじま |
(place-name) Shimotokorojima |
下政所 see styles |
shimomandokoro しもまんどころ |
(place-name) Shimomandokoro |
下會所 see styles |
shimokaisho しもかいしょ |
(surname) Shimokaisho |
下有所 see styles |
shimouso / shimoso しもうそ |
(place-name) Shimouso |
下本所 see styles |
shimohonjo しもほんじょ |
(place-name) Shimohonjo |
下湯所 see styles |
shimoyutokoro しもゆところ |
(place-name) Shimoyutokoro |
下田所 see styles |
shimotadokoro しもたどころ |
(place-name) Shimotadokoro |
下算所 see styles |
shimosanjo しもさんじょ |
(place-name) Shimosanjo |
下遠所 see styles |
shimoenjo しもえんじょ |
(place-name) Shimoenjo |
不所存 see styles |
fushozon ふしょぞん |
(noun or adjectival noun) imprudence; indiscretion |
世所攝 世所摄 see styles |
shì suǒ shè shi4 suo3 she4 shih so she seshoshō |
included in the conventional (truth) |
両替所 see styles |
ryougaejo / ryogaejo りょうがえじょ |
currency exchange counter; bureau de change |
中下所 see styles |
nakagesho なかげしょ |
(place-name) Nakagesho |
中之所 see styles |
nakanosho なかのしょ |
(surname) Nakanosho |
中介所 see styles |
zhōng jiè suǒ zhong1 jie4 suo3 chung chieh so |
agency |
中別所 see styles |
nakabesshiyo なかべっしよ |
(place-name) Nakabesshiyo |
中在所 see styles |
nakazaisho なかざいしょ |
(place-name) Nakazaisho |
中御所 see styles |
nakagosho なかごしょ |
(place-name) Nakagosho |
中所洋 see styles |
chuushohiroshi / chushohiroshi ちゅうしょひろし |
(person) Chuusho Hiroshi |
中政所 see styles |
nakamandokoro なかまんどころ |
(place-name) Nakamandokoro |
中継所 see styles |
chuukeijo / chukejo ちゅうけいじょ |
relay station |
中遠所 see styles |
nakaenjo なかえんじょ |
(place-name) Nakaenjo |
之所以 see styles |
zhī suǒ yǐ zhi1 suo3 yi3 chih so i |
(after a noun N and before a predicate P) the reason why N P; Example: 我之所以討厭他|我之所以讨厌他[wo3 zhi1suo3yi3 tao3yan4 ta1] "the reason why I dislike him (is ...)" |
乾所帯 see styles |
kanjotai かんじょたい |
poverty-stricken household |
事ム所 see styles |
jimusho じムしょ |
(slang) (See 事務所・じむしょ) office |
事務所 事务所 see styles |
shì wù suǒ shi4 wu4 suo3 shih wu so jimusho じむしょ |
business office; firm office |
事業所 see styles |
jigyousho / jigyosho じぎょうしょ |
establishment; place of business; business site; office; (production) facility |
二か所 see styles |
nikasho にかしょ |
two places; two spots; two locations; two parts; two passages |
二ケ所 see styles |
nikasho にかしょ |
two places; two spots; two locations; two parts; two passages |
二所宮 see styles |
nishomiya にしょみや |
(surname) Nishomiya |
二所錦 see styles |
nishonishiki にしょにしき |
(surname) Nishonishiki |
二箇所 see styles |
nikasho にかしょ |
two places; two spots; two locations; two parts; two passages |
五ケ所 see styles |
gokashiyo ごかしよ |
(place-name) Gokashiyo |
五所塚 see styles |
goshozuka ごしょづか |
(place-name) Goshozuka |
五所宮 see styles |
goshomiya ごしょみや |
(place-name) Goshomiya |
五所尾 see styles |
goshoo ごしょお |
(surname) Goshoo |
五所村 see styles |
goshomura ごしょむら |
(surname) Goshomura |
五所脇 see styles |
goshowaki ごしょわき |
(surname) Goshowaki |
五所車 see styles |
goshoguruma ごしょぐるま |
(surname) Goshoguruma |
五祭所 see styles |
gosaisho ごさいしょ |
(place-name) Gosaisho |
交換所 see styles |
koukanjo / kokanjo こうかんじょ |
(1) clearing house; clearinghouse; (2) (See 両替所) (currency) exchange; bureau de change |
交易所 see styles |
jiāo yì suǒ jiao1 yi4 suo3 chiao i so |
exchange; stock exchange |
交番所 see styles |
koubansho / kobansho こうばんしょ |
(See 交番・1) police box |
交管所 see styles |
jiāo guǎn suǒ jiao1 guan3 suo3 chiao kuan so |
DMV (department of motor vehicles) (abbr. for 公安局交通管理局車輛管理所|公安局交通管理局车辆管理所) |
仁位所 see styles |
niitokoro / nitokoro にいところ |
(place-name) Niitokoro |
仁所町 see styles |
nishochou / nishocho にしょちょう |
(place-name) Nishochō |
今の所 see styles |
imanotokoro いまのところ |
(exp,adv) at present; currently; so far; for now; for the time being |
他所引 see styles |
tā suǒ yǐn ta1 suo3 yin3 t`a so yin ta so yin ta shoin |
led [away] by others [other things] |
他所者 see styles |
yosomono よそもの |
stranger; outsider |
付け所 see styles |
tsukedokoro つけどころ |
focus of one's attention; what one is looking for |
代表所 see styles |
daihyousho / daihyosho だいひょうしょ |
representative office (e.g. diplomatic) |
以弗所 see styles |
yǐ fú suǒ yi3 fu2 suo3 i fu so |
Ephesus, city of ancient Greece |
仮住所 see styles |
karijuusho / karijusho かりじゅうしょ |
provisional residence; temporary residence |
仮出所 see styles |
karishussho かりしゅっしょ |
release on bail; parole |
仲下所 see styles |
nakagesho なかげしょ |
(place-name) Nakagesho |
休み所 see styles |
yasumidokoro やすみどころ |
resting place; haven of rest |
休息所 see styles |
kyuusokujo / kyusokujo きゅうそくじょ |
lobby; lounge; recreation room; break room |
休憩所 see styles |
kyuukeijo / kyukejo きゅうけいじょ |
rest area; rest stop; service area (next to a highway); service station; parking area; (place-name) Kyūkeijo |
休泊所 see styles |
kyuuhakujo / kyuhakujo きゅうはくじょ |
temporary quarters |
会所前 see styles |
kaishomae かいしょまえ |
(place-name) Kaishomae |
会所沢 see styles |
kaishozawa かいしょざわ |
(place-name) Kaishozawa |
会所町 see styles |
kaishomachi かいしょまち |
(place-name) Kaishomachi |
会所通 see styles |
kaishodoori かいしょどおり |
(place-name) Kaishodoori |
会議所 see styles |
kaigisho かいぎしょ |
place of assembly |
位牌所 see styles |
ihaijo いはいじょ |
site of a Buddhist mortuary tablet |
低所得 see styles |
teishotoku / teshotoku ていしょとく |
low income |
住み所 see styles |
sumidokoro すみどころ |
residence; address; domicile |
住所地 see styles |
juushochi / jushochi じゅうしょち |
domicile; locality of one's residence |
住所録 see styles |
juushoroku / jushoroku じゅうしょろく |
address book; list of addresses; mailing list |
何所ら see styles |
dokora どこら |
(kana only) where; what place |
余所事 see styles |
yosogoto よそごと |
another's affair; matter of no concern; nothing to do with one |
余所内 see styles |
yosouchi / yosochi よそうち |
(place-name) Yosouchi |
余所国 see styles |
yosokuni よそくに |
(place-name) Yosokuni |
余所地 see styles |
yoshochi よしょち |
(surname) Yoshochi |
余所治 see styles |
yosoji よそじ |
(given name) Yosoji |
余所目 see styles |
yosome よそめ |
another's eyes; other people's eyes; casual observer |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "所" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.