There are 992 total results for your 庄 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
庄内熊野川 see styles |
shounaikumanogawa / shonaikumanogawa しょうないくまのがわ |
(place-name) Shounaikumanogawa |
庄内高瀬川 see styles |
shounaitakasegawa / shonaitakasegawa しょうないたかせがわ |
(place-name) Shounaitakasegawa |
庄司みゆき see styles |
shoujimiyuki / shojimiyuki しょうじみゆき |
(f,h) Shouji Miyuki |
庄司太郎碆 see styles |
shoujitaroubaya / shojitarobaya しょうじたろうばや |
(place-name) Shoujitarōbaya |
庄司潤一郎 see styles |
shoujijunichirou / shojijunichiro しょうじじゅんいちろう |
(person) Shouji Jun'ichirō |
庄司紗矢香 see styles |
shoujisayaka / shojisayaka しょうじさやか |
(person) Shouji Sayaka (1983.1.30-) |
庄司谷地堤 see styles |
shoujiyachizutsumi / shojiyachizutsumi しょうじやちづつみ |
(place-name) Shoujiyachizutsumi |
庄司麻由里 see styles |
shoujimayuri / shojimayuri しょうじまゆり |
(person) Shouji Mayuri |
庄和浄水場 see styles |
shouwajousuijou / showajosuijo しょうわじょうすいじょう |
(place-name) Shouwa Water Purification Plant |
庄川民芸館 see styles |
shougawamingeikan / shogawamingekan しょうがわみんげいかん |
(place-name) Shougawamingeikan |
庄川温泉郷 see styles |
shougawaonsenkyou / shogawaonsenkyo しょうがわおんせんきょう |
(place-name) Shougawaonsenkyō |
Variations: |
shouen; souen(荘園) / shoen; soen(荘園) しょうえん; そうえん(荘園) |
manor; demesne |
Variations: |
shoukan / shokan しょうかん |
(1) (hist) (See 荘司) administrator of a manor; (2) (hist) (See 庄屋) village headman (Edo period) |
上川庄二郎 see styles |
kamikawashoujirou / kamikawashojiro かみかわしょうじろう |
(person) Kamikawa Shoujirō |
上田庄三郎 see styles |
uedashouzaburou / uedashozaburo うえだしょうざぶろう |
(person) Ueda Shouzaburō (1894.11.10-1958.10.19) |
下石阿庄町 see styles |
oroshiashouchou / oroshiashocho おろしあしょうちょう |
(place-name) Oroshiashouchō |
中之庄半田 see styles |
nakanoshouhanda / nakanoshohanda なかのしょうはんだ |
(place-name) Nakanoshouhanda |
中之庄堤畔 see styles |
nakanoshoutsutsumiguro / nakanoshotsutsumiguro なかのしょうつつみぐろ |
(place-name) Nakanoshoutsutsumiguro |
中之庄海道 see styles |
nakanoshoukaidou / nakanoshokaido なかのしょうかいどう |
(place-name) Nakanoshoukaidō |
中之庄長堤 see styles |
nakanoshounagatsutsumi / nakanoshonagatsutsumi なかのしょうながつつみ |
(place-name) Nakanoshounagatsutsumi |
中之庄高畑 see styles |
nakanoshoutakabata / nakanoshotakabata なかのしょうたかばた |
(place-name) Nakanoshoutakabata |
二庄内ダム see styles |
nishounaidamu / nishonaidamu にしょうないダム |
(place-name) Nishounai Dam |
井庄原大橋 see styles |
ishoubaraoohashi / ishobaraoohashi いしょうばらおおはし |
(place-name) Ishoubaraoohashi |
今田町東庄 see styles |
kondachouhigashishou / kondachohigashisho こんだちょうひがししょう |
(place-name) Kondachōhigashishou |
伊香立南庄 see styles |
ikadachiminamishou / ikadachiminamisho いかだちみなみしょう |
(place-name) Ikadachiminamishou |
佐藤庄市郎 see styles |
satoushouichirou / satoshoichiro さとうしょういちろう |
(person) Satou Shouichirō (1924.2-) |
備後庄原駅 see styles |
bingoshoubaraeki / bingoshobaraeki びんごしょうばらえき |
(st) Bingoshoubara Station |
備後本庄駅 see styles |
bingohonjoueki / bingohonjoeki びんごほんじょうえき |
(st) Bingohonjō Station |
光照莊嚴相 光照庄严相 see styles |
guāng zhào zhuāng yán xiàng guang1 zhao4 zhuang1 yan2 xiang4 kuang chao chuang yen hsiang Kōshō shōgon sō |
Vairocana-raśmi-pratimaṇḍita-dhvaja-rāja |
八幡町本庄 see styles |
yahatachouhonjou / yahatachohonjo やはたちょうほんじょう |
(place-name) Yahatachōhonjō |
北之庄西町 see styles |
kitanoshounishimachi / kitanoshonishimachi きたのしょうにしまち |
(place-name) Kitanoshounishimachi |
古庄ゆき子 see styles |
koshouyukiko / koshoyukiko こしょうゆきこ |
(person) Koshou Yukiko |
吉田庄一郎 see styles |
yoshidashouichirou / yoshidashoichiro よしだしょういちろう |
(person) Yoshida Shouichirō (1932.8-) |
圓自在莊嚴 圆自在庄严 see styles |
yuán zì zài zhuāng yán yuan2 zi4 zai4 zhuang1 yan2 yüan tzu tsai chuang yen en jizai shōgon |
perfect in the adornment of mastery |
大和新庄駅 see styles |
yamatoshinjoueki / yamatoshinjoeki やまとしんじょうえき |
(st) Yamatoshinjō Station |
大庄川田町 see styles |
ooshoukawatachou / ooshokawatacho おおしょうかわたちょう |
(place-name) Ooshoukawatachō |
大莊嚴世界 大庄严世界 see styles |
dà zhuāng yán shì jiè da4 zhuang1 yan2 shi4 jie4 ta chuang yen shih chieh dai shōgon sekai |
The great ornate world; i.e. the universe of Akāśagarbha Bodhisattva 虛空藏菩薩; it is placed in the west by the sūtra of that name, in the east by the 大隻經 12. |
大莊嚴經論 大庄严经论 see styles |
dà zhuāng yán jīng lùn da4 zhuang1 yan2 jing1 lun4 ta chuang yen ching lun Dai shōgon kyōron |
or 大莊嚴論經 Sūtrālaṃkāra-śāstra. A work by Aśvaghoṣa, tr. by Kumārajīva A.D. 405, 15 juan. |
大莊嚴論經 大庄严论经 see styles |
dà zhuāng yán lùn jīng da4 zhuang1 yan2 lun4 jing1 ta chuang yen lun ching Dai shōgon ron kyō |
*Sūtrâlaṃkāra-śāstra |
室積東ノ庄 see styles |
murozumihigashinoshou / murozumihigashinosho むろづみひがしのしょう |
(place-name) Murozumihigashinoshou |
室積西ノ庄 see styles |
murozuminishinoshou / murozuminishinosho むろづみにしのしょう |
(place-name) Murozuminishinoshou |
小林庄一郎 see styles |
kobayashishouichirou / kobayashishoichiro こばやししょういちろう |
(person) Kobayashi Shouichirō |
山田庄田町 see styles |
yamadashoudachou / yamadashodacho やまだしょうだちょう |
(place-name) Yamadashoudachō |
新庄中央町 see styles |
shinjouchuuoumachi / shinjochuomachi しんじょうちゅうおうまち |
(place-name) Shinjōchūōmachi |
新庄変電所 see styles |
shinjouhendensho / shinjohendensho しんじょうへんでんしょ |
(place-name) Shinjōhendensho |
新庄市飛地 see styles |
shinjoushitobichi / shinjoshitobichi しんじょうしとびち |
(place-name) Shinjōshitobichi |
新庄村一円 see styles |
shinjousonichien / shinjosonichien しんじょうそんいちえん |
(place-name) Shinjōson'ichien |
新庄馬場町 see styles |
shinjoubanbachou / shinjobanbacho しんじょうばんばちょう |
(place-name) Shinjōbanbachō |
日向庄内駅 see styles |
hyuugashounaieki / hyugashonaieki ひゅうがしょうないえき |
(st) Hyūgashounai Station |
木ノ庄町畑 see styles |
kinoshouchouhata / kinoshochohata きのしょうちょうはた |
(place-name) Kinoshouchōhata |
木村庄三郎 see styles |
kimurashouzaburou / kimurashozaburo きむらしょうざぶろう |
(person) Kimura Shouzaburō |
木村庄之助 see styles |
kimurashounosuke / kimurashonosuke きむらしょうのすけ |
(person) Kimura Shounosuke, head referee in sumo |
未作莊嚴具 未作庄严具 see styles |
wèi zuò zhuāng yán jù wei4 zuo4 zhuang1 yan2 ju4 wei tso chuang yen chü misa shōgon gu |
incomplete ornaments |
本庄のクス see styles |
honjounokusu / honjonokusu ほんじょうのクス |
(place-name) Honjōnokusu |
本庄古墳群 see styles |
honjoukofungun / honjokofungun ほんじょうこふんぐん |
(place-name) Honjōkofungun |
本庄川ダム see styles |
honjoukawadamu / honjokawadamu ほんじょうかわダム |
(place-name) Honjōkawa Dam |
本庄水源地 see styles |
honjousuigenchi / honjosuigenchi ほんじょうすいげんち |
(place-name) Honjōsuigenchi |
本庄町末次 see styles |
honjoumachisuetsugu / honjomachisuetsugu ほんじょうまちすえつぐ |
(place-name) Honjōmachisuetsugu |
本庄町本庄 see styles |
honjoumachihonjou / honjomachihonjo ほんじょうまちほんじょう |
(place-name) Honjōmachihonjō |
本庄町正里 see styles |
honjoumachishouri / honjomachishori ほんじょうまちしょうり |
(place-name) Honjōmachishouri |
本庄町鹿子 see styles |
honjoumachikanoko / honjomachikanoko ほんじょうまちかのこ |
(place-name) Honjōmachikanoko |
本庄貯水池 see styles |
honshouchosuichi / honshochosuichi ほんしょうちょすいち |
(personal name) Honshouchosuichi |
松室庄田町 see styles |
matsumuroshoudachou / matsumuroshodacho まつむろしょうだちょう |
(place-name) Matsumuroshoudachō |
渡瀬庄三郎 see styles |
wataseshouzaburou / wataseshozaburo わたせしょうざぶろう |
(person) Watase Shouzaburō (1862.12.31-1929.3.8) |
無量壽莊嚴 无量寿庄严 see styles |
wú liáng shòu zhuāng yán wu2 liang2 shou4 zhuang1 yan2 wu liang shou chuang yen Muryōju shōgon |
Immeasurable Life Adornment |
現觀莊嚴論 现观庄严论 see styles |
xiàn guān zhuāng yán lùn xian4 guan1 zhuang1 yan2 lun4 hsien kuan chuang yen lun Genkan shōgon ron |
Ornament of Clear Realization |
田結庄良昭 see styles |
tainoshouyoshiaki / tainoshoyoshiaki たいのしょうよしあき |
(person) Tainoshou Yoshiaki |
甲斐庄楠音 see styles |
kainoshoutadaoto / kainoshotadaoto かいのしょうただおと |
(person) Kainoshou Tadaoto |
甲陽園本庄 see styles |
kouyouenhonjou / koyoenhonjo こうようえんほんじょう |
(place-name) Kōyouenhonjō |
百福莊嚴相 百福庄严相 see styles |
bǎi fú zhuāng yán xiàng bai3 fu2 zhuang1 yan2 xiang4 pai fu chuang yen hsiang hyappuku shōgon sō |
the marks of hundredfold merits |
石家莊地區 石家庄地区 see styles |
shí jiā zhuāng dì qū shi2 jia1 zhuang1 di4 qu1 shih chia chuang ti ch`ü shih chia chuang ti chü |
Shijiazhuang prefecture in Hebei |
秋山庄太郎 see styles |
akiyamashoutarou / akiyamashotaro あきやましょうたろう |
(person) Akiyama Shoutarō (1920.6-) |
筑前庄内駅 see styles |
chikuzenshounaieki / chikuzenshonaieki ちくぜんしょうないえき |
(st) Chikuzenshounai Station |
紀伊新庄駅 see styles |
kiishinjoueki / kishinjoeki きいしんじょうえき |
(st) Kiishinjō Station |
自見庄三郎 see styles |
jimishouzaburou / jimishozaburo じみしょうざぶろう |
(person) Jimi Shouzaburō (1940.11.5-) |
近江中庄駅 see styles |
ouminakashoueki / ominakashoeki おうみなかしょうえき |
(st) Ouminakashou Station |
近鉄新庄駅 see styles |
kintetsushinjoueki / kintetsushinjoeki きんてつしんじょうえき |
(st) Kintetsushinjō Station |
庄兵衛新田町 see styles |
shoubeeshindenmachi / shobeeshindenmachi しょうべえしんでんまち |
(place-name) Shoubeeshindenmachi |
庄内工場団地 see styles |
shounaikoujoudanchi / shonaikojodanchi しょうないこうじょうだんち |
(place-name) Shounai Industrial Park |
庄内白石鉱山 see styles |
shounaishiraishikouzan / shonaishiraishikozan しょうないしらいしこうざん |
(place-name) Shounaishiraishikouzan |
庄内緑地公園 see styles |
shounariryokuchikouen / shonariryokuchikoen しょうなりりょくちこうえん |
(place-name) Shounariryokuchi Park |
庄内青果市場 see styles |
shounaiseikaichiba / shonaisekaichiba しょうないせいかいちば |
(place-name) Shounaiseikaichiba |
庄原工業団地 see styles |
shoubarakougyoudanchi / shobarakogyodanchi しょうばらこうぎょうだんち |
(place-name) Shoubara Industrial Park |
庄右衛門新田 see styles |
shouemonshinden / shoemonshinden しょうえもんしんでん |
(place-name) Shouemonshinden |
庄司ゴルフ場 see styles |
shoujigorufujou / shojigorufujo しょうじゴルフじょう |
(place-name) Shouji golf links |
三無盡莊嚴藏 三无尽庄严藏 see styles |
sān wú jìn zhuāng yán zàng san1 wu2 jin4 zhuang1 yan2 zang4 san wu chin chuang yen tsang san mujin shōgon zō |
The treasury of the three inexhaustible adornments or glories, i.e. the 身, 口, 意, deeds, words, and thoughts of a Buddha. |
中之庄元屋敷 see styles |
nakanoshoumotoyashiki / nakanoshomotoyashiki なかのしょうもとやしき |
(place-name) Nakanoshoumotoyashiki |
中之庄半田町 see styles |
nakanoshouhandachou / nakanoshohandacho なかのしょうはんだちょう |
(place-name) Nakanoshouhandachō |
中之庄堤畔町 see styles |
nakanoshoutsutsumigurochou / nakanoshotsutsumigurocho なかのしょうつつみぐろちょう |
(place-name) Nakanoshoutsutsumigurochō |
中之庄海道町 see styles |
nakanoshoukaidouchou / nakanoshokaidocho なかのしょうかいどうちょう |
(place-name) Nakanoshoukaidouchō |
中之庄長堤町 see styles |
nakanoshounagatsutsumichou / nakanoshonagatsutsumicho なかのしょうながつつみちょう |
(place-name) Nakanoshounagatsutsumichō |
中之庄高畑町 see styles |
nakanoshoutakabatachou / nakanoshotakabatacho なかのしょうたかばたちょう |
(place-name) Nakanoshoutakabatachō |
中堂寺庄ノ内 see styles |
chuudoujishounouchi / chudojishonochi ちゅうどうじしょうのうち |
(place-name) Chuudoujishounouchi |
二階堂上ノ庄 see styles |
nikaidoukaminoshou / nikaidokaminosho にかいどうかみのしょう |
(place-name) Nikaidoukaminoshou |
今庄トンネル see styles |
imajoutonneru / imajotonneru いまじょうトンネル |
(place-name) Imajō Tunnel |
伊香立南庄町 see styles |
ikadachiminamishouchou / ikadachiminamishocho いかだちみなみしょうちょう |
(place-name) Ikadachiminamishouchō |
八木笶原新庄 see styles |
yagiyaharashinjo やぎやはらしんじょ |
(place-name) Yagiyaharashinjo |
南条郡今庄町 see styles |
nanjougunimajouchou / nanjogunimajocho なんじょうぐんいまじょうちょう |
(place-name) Nanjōgun'imajōchō |
吉祥院西ノ庄 see styles |
kichishouinnishinoshou / kichishoinnishinosho きちしょういんにしのしょう |
(place-name) Kichishouinnishinoshou |
嘉穂郡庄内町 see styles |
kahogunshounaimachi / kahogunshonaimachi かほぐんしょうないまち |
(place-name) Kahogunshounaimachi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "庄" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.