There are 902 total results for your 幡 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
八幡の不知藪 see styles |
yawatanoyabushirazu やわたのやぶしらず |
labyrinth; maze |
八幡カイトリ see styles |
yawatakaitori やわたカイトリ |
(place-name) Yawatakaitori |
八幡ゴルフ場 see styles |
yawatagorufujou / yawatagorufujo やわたゴルフじょう |
(place-name) Yawata golf links |
八幡トンネル see styles |
hachimantonneru はちまんトンネル |
(place-name) Hachiman Tunnel |
八幡古表神社 see styles |
hachimankohyoujinja / hachimankohyojinja はちまんこひょうじんじゃ |
(place-name) Hachimankohyou Shrine |
八幡吉野垣内 see styles |
yawatayoshinogaito やわたよしのがいと |
(place-name) Yawatayoshinogaito |
八幡工業団地 see styles |
yahatakougyoudanchi / yahatakogyodanchi やはたこうぎょうだんち |
(place-name) Yahata Industrial Park |
八幡平ハイツ see styles |
hachimantaihaitsu はちまんたいハイツ |
(place-name) Hachimantai Heights |
八幡平温泉郷 see styles |
hachimantaionsenkyou / hachimantaionsenkyo はちまんたいおんせんきょう |
(place-name) Hachimantaionsenkyō |
八幡柿木垣内 see styles |
yawatakakinokigaito やわたかきのきがいと |
(place-name) Yawatakakinokigaito |
八幡源氏垣外 see styles |
yawatagenjigaito やわたげんじがいと |
(place-name) Yawatagenjigaito |
八幡町上西条 see styles |
yahatachoukamisaijou / yahatachokamisaijo やはたちょうかみさいじょう |
(place-name) Yahatachōkamisaijō |
八幡町中西条 see styles |
yahatachounakasaijou / yahatachonakasaijo やはたちょうなかさいじょう |
(place-name) Yahatachōnakasaijō |
切幡トンネル see styles |
kirihatatonneru きりはたトンネル |
(place-name) Kirihata Tunnel |
別宮八幡神社 see styles |
betsuguuhachimanjinja / betsuguhachimanjinja べつぐうはちまんじんじゃ |
(place-name) Betsuguuhachiman Shrine |
南立石八幡町 see styles |
minamitateishihachimanchou / minamitateshihachimancho みなみたていしはちまんちょう |
(place-name) Minamitateishihachimanchō |
外旭川八幡田 see styles |
sotoasahikawahachimanden そとあさひかわはちまんでん |
(place-name) Sotoasahikawahachimanden |
大宝八幡神社 see styles |
daihouhachimanjinja / daihohachimanjinja だいほうはちまんじんじゃ |
(place-name) Daihouhachiman Shrine |
大崎八幡神社 see styles |
oosakihachimanjinja おおさきはちまんじんじゃ |
(place-name) Oosakihachiman Shrine |
大波羅八幡宮 see styles |
ooharahachimanguu / ooharahachimangu おおはらはちまんぐう |
(place-name) Ooharahachimanguu |
小幡緑地東園 see styles |
obataryokuchihigashien おばたりょくちひがしえん |
(place-name) Obataryokuchihigashien |
広幡ゴルフ場 see styles |
hirohatagorufujou / hirohatagorufujo ひろはたゴルフじょう |
(place-name) Hirohata golf links |
広幡町上小菅 see styles |
hirohatamachikamikosuge ひろはたまちかみこすげ |
(place-name) Hirohatamachikamikosuge |
広幡町小山田 see styles |
hirohatamachioyamada ひろはたまちおやまだ |
(place-name) Hirohatamachioyamada |
御嶽八幡神社 see styles |
ontakehachimanjinja おんたけはちまんじんじゃ |
(place-name) Ontakehachiman Shrine |
手向山八幡宮 see styles |
temukaiyamahachimanguu / temukaiyamahachimangu てむかいやまはちまんぐう |
(place-name) Temukaiyamahachimanguu |
押部谷町木幡 see styles |
oshibedanichoukobata / oshibedanichokobata おしべだにちょうこばた |
(place-name) Oshibedanichōkobata |
新八幡変電所 see styles |
shinhachimanhendensho しんはちまんへんでんしょ |
(place-name) Shinhachimanhendensho |
新庄八幡神社 see styles |
shinjouyahatajinja / shinjoyahatajinja しんじょうやはたじんじゃ |
(place-name) Shinjōyahata Shrine |
日吉八幡神社 see styles |
hiyoshihachimanjinja ひよしはちまんじんじゃ |
(place-name) Hiyoshihachiman Shrine |
木幡の大スギ see styles |
kohatanooosugi こはたのおおスギ |
(place-name) Great Cedar of Kohata |
本庄八幡神社 see styles |
honjouyahatajinja / honjoyahatajinja ほんじょうやはたじんじゃ |
(place-name) Honjōyahata Shrine |
松原八幡神社 see styles |
matsubarahachimanjinja まつばらはちまんじんじゃ |
(place-name) Matsubarahachiman Shrine |
松尾八幡平駅 see styles |
matsuohachimantaieki まつおはちまんたいえき |
(st) Matsuohachimantai Station |
氷川八幡神社 see styles |
hikawahachimanjinja ひかわはちまんじんじゃ |
(place-name) Hikawahachiman Shrine |
河北郡津幡町 see styles |
kahokuguntsubatamachi かほくぐんつばたまち |
(place-name) Kahokuguntsubatamachi |
浅草八幡神社 see styles |
asakusahachimanjinja あさくさはちまんじんじゃ |
(place-name) Asakusahachiman Shrine |
甲宗八幡神社 see styles |
koushuuhachimanjinja / koshuhachimanjinja こうしゅうはちまんじんじゃ |
(place-name) Kōshuuhachiman Shrine |
百舌鳥八幡宮 see styles |
mozuhachimanguu / mozuhachimangu もずはちまんぐう |
(place-name) Mozuhachimanguu |
百舌鳥八幡駅 see styles |
mozuhachimaneki もずはちまんえき |
(st) Mozuhachiman Station |
石清水八幡宮 see styles |
iwashimizuhachimanguu / iwashimizuhachimangu いわしみずはちまんぐう |
(place-name) Iwashimizuhachimanguu |
竹田真幡木町 see styles |
takedamahatagichou / takedamahatagicho たけだまはたぎちょう |
(place-name) Takedamahatagichō |
篠崎八幡神社 see styles |
shinozakiyahatajinja しのざきやはたじんじゃ |
(place-name) Shinozakiyahata Shrine |
若宮八幡神社 see styles |
wakamiyahachimanjinja わかみやはちまんじんじゃ |
(place-name) Wakamiyahachiman Shrine |
葛原八幡神社 see styles |
kuzuharahachimanjinja くずはらはちまんじんじゃ |
(place-name) Kuzuharahachiman Shrine |
蒲生八幡神社 see styles |
gamouyahatajinja / gamoyahatajinja がもうやはたじんじゃ |
(place-name) Gamouyahata Shrine |
蚊里田八幡宮 see styles |
karitahachimanguu / karitahachimangu かりたはちまんぐう |
(place-name) Karitahachimanguu |
西七条八幡町 see styles |
nishishichijouyawatachou / nishishichijoyawatacho にししちじょうやわたちょう |
(place-name) Nishishichijōyawatachō |
西野八幡田町 see styles |
nishinohachimandenchou / nishinohachimandencho にしのはちまんでんちょう |
(place-name) Nishinohachimandenchō |
還熊八幡神社 see styles |
kaerikumahachimanjinja かえりくまはちまんじんじゃ |
(place-name) Kaerikumahachiman Shrine |
郡上郡八幡町 see styles |
gujougunhachimanchou / gujogunhachimancho ぐじょうぐんはちまんちょう |
(place-name) Gujōgunhachimanchō |
鎮懐石八幡宮 see styles |
chinkaisekihachimanguu / chinkaisekihachimangu ちんかいせきはちまんぐう |
(place-name) Chinkaisekihachimanguu |
長府前八幡町 see styles |
choufumaeyahatachou / chofumaeyahatacho ちょうふまえやはたちょう |
(place-name) Choufumaeyahatachō |
飯香岡八幡宮 see styles |
iigaokahachimanguu / igaokahachimangu いいがおかはちまんぐう |
(place-name) Iigaokahachimanguu |
飽海郡八幡町 see styles |
akumigunyawatamachi あくみぐんやわたまち |
(place-name) Akumigun'yawatamachi |
駒宇佐八幡宮 see styles |
komausahachimanguu / komausahachimangu こまうさはちまんぐう |
(place-name) Komausahachimanguu |
魚吹八幡神社 see styles |
uofukihachimanjinja うおふきはちまんじんじゃ |
(place-name) Uofukihachiman Shrine |
龍山八幡神社 see styles |
tatsuyamahachimanjinja たつやまはちまんじんじゃ |
(place-name) Tatsuyamahachiman Shrine |
幡多郡西土佐村 see styles |
hatagunnishitosamura はたぐんにしとさむら |
(place-name) Hatagunnishitosamura |
仙台棚幡まつり see styles |
sendaitanabatamatsuri せんだいたなばたまつり |
Sendai Tanabata Festival |
伊予岡八幡神社 see styles |
iyookahachimanjinja いよおかはちまんじんじゃ |
(place-name) Iyookahachiman Shrine |
倉田八幡宮社叢 see styles |
kuratahachimanguushasou / kuratahachimangushaso くらたはちまんぐうしゃそう |
(place-name) Kuratahachimanguushasou |
八ヶ竈八幡神社 see styles |
hachikagamahachimanjinja はちかがまはちまんじんじゃ |
(place-name) Hachikagamahachiman Shrine |
八幡の薮知らず see styles |
yawatanoyabushirazu やわたのやぶしらず |
labyrinth; maze |
八幡原史跡公園 see styles |
hachimanharashisekikouen / hachimanharashisekikoen はちまんはらしせきこうえん |
(place-name) Hachimanhara Historic Park |
八幡原工業団地 see styles |
hachimanbarakougyoudanchi / hachimanbarakogyodanchi はちまんばらこうぎょうだんち |
(place-name) Hachimanbara Industrial Park |
八幡平ゴルフ場 see styles |
hachimantaigorufujou / hachimantaigorufujo はちまんたいゴルフじょう |
(place-name) Hachimantai golf links |
具足百千光幢幡 see styles |
jù zú bǎi qiān guāng chuáng fān ju4 zu2 bai3 qian1 guang1 chuang2 fan1 chü tsu pai ch`ien kuang ch`uang fan chü tsu pai chien kuang chuang fan Gusoku hyakusen kōtōhon |
Raśmi-śata-sahasra-paripūrṇa-dhvaja |
南無八幡大菩薩 see styles |
namuhachimandaibosatsu なむはちまんだいぼさつ |
(exp,int) O Great God of Arms, I beseech your aid against my enemy! |
小幡郷ゴルフ場 see styles |
obatagougorufujou / obatagogorufujo おばたごうゴルフじょう |
(place-name) Obatagou Golf Links |
心清水八幡神社 see styles |
kokoroshimizuhachimanjinja こころしみずはちまんじんじゃ |
(place-name) Kokoroshimizuhachiman Shrine |
筥竪八幡宮社叢 see styles |
hakogatahachimanguushasou / hakogatahachimangushaso はこがたはちまんぐうしゃそう |
(place-name) Hakogatahachimanguushasou |
Variations: |
hata はた |
(1) flag; (2) (幡 only) {Buddh} (See 幡・ばん) pataka (banner); (3) banner (administrative division of Inner Mongolia) |
五日市町八幡ケ丘 see styles |
itsukaichichouyahatagaoka / itsukaichichoyahatagaoka いつかいちちょうやはたがおか |
(place-name) Itsukaichichōyahatagaoka |
八幡平樹海ライン see styles |
hachimantaijukairain はちまんたいじゅかいライン |
(place-name) Hachimantaijukairain |
八幡神社のイブキ see styles |
noibuki のイブキ |
(place-name) Noibuki |
八幡神社の大スギ see styles |
yawatajinjanooosugi やわたじんじゃのおおスギ |
(place-name) Great Cedar of Yawata Shrine |
勝幡瓔珞陀羅尼經 胜幡璎珞陀罗尼经 see styles |
shèng fān yīng luò tuó luó ní jīng sheng4 fan1 ying1 luo4 tuo2 luo2 ni2 jing1 sheng fan ying lo t`o lo ni ching sheng fan ying lo to lo ni ching Shōhon yōraku darani kyō |
Sūtra of the Dhāranī for Bearing the Banners and Seals |
北九州市八幡東区 see styles |
kitakyuushuushiyahatahigashiku / kitakyushushiyahatahigashiku きたきゅうしゅうしやはたひがしく |
(place-name) Kitakyūshuushiyahatahigashiku |
北九州市八幡西区 see styles |
kitakyuushuushiyahatanishiku / kitakyushushiyahatanishiku きたきゅうしゅうしやはたにしく |
(place-name) Kitakyūshuushiyahatanishiku |
忠海八幡神社社叢 see styles |
tadanoumihachimanjinjashasou / tadanomihachimanjinjashaso ただのうみはちまんじんじゃしゃそう |
(place-name) Tadanoumihachimanjinjashasou |
柞原八幡宮のクス see styles |
sakuharahachimanguunokusu / sakuharahachimangunokusu さくはらはちまんぐうのクス |
(place-name) Sakuharahachimanguunokusu |
郡上八幡トンネル see styles |
gujouhachimantonneru / gujohachimantonneru ぐじょうはちまんトンネル |
(place-name) Gujōhachiman Tunnel |
郡上八幡大鐘乳洞 see styles |
gujouhachimandaishounyuudou / gujohachimandaishonyudo ぐじょうはちまんだいしょうにゅうどう |
(place-name) Gujōhachimandaishounyūdou |
八幡宮来宮神社社叢 see styles |
hachimanguukinomiyajinjashasou / hachimangukinomiyajinjashaso はちまんぐうきのみやじんじゃしゃそう |
(place-name) Hachimanguukinomiyajinjashasou |
八幡神社のイスノキ see styles |
hachimanjinjanoisunoki はちまんじんじゃのイスノキ |
(place-name) Hachimanjinjanoisunoki |
南八幡平自然休養林 see styles |
minamihachimantaishizenkyuuyourin / minamihachimantaishizenkyuyorin みなみはちまんたいしぜんきゅうようりん |
(place-name) Minamihachimantaishizenkyūyourin |
近江八幡国民休暇村 see styles |
oumihachimankokuminkyuukamura / omihachimankokuminkyukamura おうみはちまんこくみんきゅうかむら |
(place-name) Oumihachimankokuminkyūkamura |
新日本製鉄八幡製鉄所 see styles |
shinnihonseitetsuyahataseitetsujo / shinnihonsetetsuyahatasetetsujo しんにほんせいてつやはたせいてつじょ |
(place-name) Shinnihonseitetsuyahataseitetsujo |
Variations: |
inabanoshirousagi / inabanoshirosagi いなばのしろうさぎ |
Hare of Inaba (Japanese myth) |
丹波国分寺跡八幡神社跡 see styles |
tanbakokubunjiatohachimanjinjaato / tanbakokubunjiatohachimanjinjato たんばこくぶんじあとはちまんじんじゃあと |
(place-name) Tanbakokubunjiatohachimanjinjaato |
佐伯区五日市町八幡ケ丘 see styles |
saekikuitsukaichichouyahatagaoka / saekikuitsukaichichoyahatagaoka さえきくいつかいちちょうやはたがおか |
(place-name) Saekikuitsukaichichōyahatagaoka |
瓜生野八幡のクスノキ群 see styles |
uriunohachimannokusunokigun うりうのはちまんのクスノキぐん |
(place-name) Uriunohachimannokusunokigun |
Variations: |
hata はた |
(1) flag; (2) (幡 only) {Buddh} (See 幡・ばん) pataka (banner); (3) (旗 only) banner (administrative division of Inner Mongolia) |
木内虫幡上小堀入会地大平 see styles |
kinouchimushihatakamikoboriiriaichioodaira / kinochimushihatakamikoboririaichioodaira きのうちむしはたかみこぼりいりあいちおおだいら |
(place-name) Kinouchimushihatakamikoboriiriaichioodaira |
伊勢原八幡台石器時代住居跡 see styles |
iseharahachimandaisekkijidaijuukyoato / iseharahachimandaisekkijidaijukyoato いせはらはちまんだいせっきじだいじゅうきょあと |
(place-name) Isehara Hachimandai Stone Age Dwelling Site |
無能勝幡王如來莊嚴陀羅尼經 无能胜幡王如来庄严陀罗尼经 see styles |
wú néng shèng fān wáng rú lái zhuāng yán tuó luó ní jīng wu2 neng2 sheng4 fan1 wang2 ru2 lai2 zhuang1 yan2 tuo2 luo2 ni2 jing1 wu neng sheng fan wang ju lai chuang yen t`o lo ni ching wu neng sheng fan wang ju lai chuang yen to lo ni ching Munōshō bannō nyorai shōgon daranikyō |
Dhāraṇī of [the Tathāgatas Ornament, the Invincible] Ring-Adorned Banner |
Variations: |
yawatanoyabushirazu やわたのやぶしらず |
(exp,n) labyrinth; maze |
Variations: |
sendaitanabatamatsuri せんだいたなばたまつり |
Sendai Tanabata Festival |
白旗山八幡宮のオハツキイチョウ see styles |
shirahatasanhachimanguunoohatsukiichou / shirahatasanhachimangunoohatsukicho しらはたさんはちまんぐうのオハツキイチョウ |
(place-name) Shirahatasanhachimanguunoohatsukiichō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "幡" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.