Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1679 total results for your search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

十字花科

see styles
shí zì huā kē
    shi2 zi4 hua1 ke1
shih tzu hua k`o
    shih tzu hua ko
Cruciferae or Brassicaceae (taxonomic family including Brassica etc whose flowers have a cross of 4 petals)

十字螺子

see styles
 juujineji / jujineji
    じゅうじねじ
cross-head screw; Phillips-head screw; Phillips screw

十字街駅

see styles
 juujigaieki / jujigaieki
    じゅうじがいえき
(st) Jūjigai Station

十字路口

see styles
shí zì lù kǒu
    shi2 zi4 lu4 kou3
shih tzu lu k`ou
    shih tzu lu kou
crossroads; intersection

十字轉門


十字转门

see styles
shí zì zhuàn mén
    shi2 zi4 zhuan4 men2
shih tzu chuan men
turnstile

十文字に

see styles
 juumonjini / jumonjini
    じゅうもんじに
(adverb) crosswise

十文字北

see styles
 juumonjikita / jumonjikita
    じゅうもんじきた
(place-name) Jūmonjikita

十文字原

see styles
 juumonjibara / jumonjibara
    じゅうもんじばら
(place-name) Jūmonjibara

十文字台

see styles
 juumonjidai / jumonjidai
    じゅうもんじだい
(place-name) Jūmonjidai

十文字山

see styles
 juumonjiyama / jumonjiyama
    じゅうもんじやま
(personal name) Jūmonjiyama

十文字峠

see styles
 juumonjitouge / jumonjitoge
    じゅうもんじとうげ
(personal name) Jūmonjitōge

十文字川

see styles
 juumonjigawa / jumonjigawa
    じゅうもんじがわ
(personal name) Jūmonjigawa

十文字平

see styles
 juumonjidaira / jumonjidaira
    じゅうもんじだいら
(place-name) Jūmonjidaira

十文字橋

see styles
 juumonjibashi / jumonjibashi
    じゅうもんじばし
(place-name) Jūmonjibashi

十文字沢

see styles
 juumonjisawa / jumonjisawa
    じゅうもんじさわ
(place-name) Jūmonjisawa

十文字町

see styles
 juumonjimachi / jumonjimachi
    じゅうもんじまち
(place-name) Jūmonjimachi

十文字目

see styles
 juumonjime / jumonjime
    じゅうもんじめ
(place-name) Jūmonjime

十文字辻

see styles
 juumonjitsuji / jumonjitsuji
    じゅうもんじつじ
(place-name) Jūmonjitsuji

十文字駅

see styles
 juumonjieki / jumonjieki
    じゅうもんじえき
(st) Jūmonji Station

半角数字

see styles
 hankakusuuji / hankakusuji
    はんかくすうじ
half-width digit

半角文字

see styles
 hankakumoji
    はんかくもじ
{comp} (See 全角文字,半角カナ・はんかくカナ) half-width character; single-byte character (ASCII, single-byte kana from JIS 201, etc.)

南十字座

see styles
nán shí zì zuò
    nan2 shi2 zi4 zuo4
nan shih tzu tso
 minamijuujiza / minamijujiza
    みなみじゅうじざ
(astronomy) the Southern Cross
(astron) Crux (constellation)

南十字星

see styles
 minamijuujisei / minamijujise
    みなみじゅうじせい
{astron} Southern Cross (asterism formed with the brightest four stars of the constellation Crux); (personal name) Minamijuujisei

単語文字

see styles
 tangomoji
    たんごもじ
logogram; logograph

印字バー

see styles
 injibaa / injiba
    いんじバー
{comp} type bar; printer bar

印字位置

see styles
 injiichi / injichi
    いんじいち
{comp} column

印字出力

see styles
 injishutsuryoku
    いんじしゅつりょく
{comp} hard copy

印字装置

see styles
 injisouchi / injisochi
    いんじそうち
{comp} (See プリンター) printer

印字集団

see styles
 injishuudan / injishudan
    いんじしゅうだん
{comp} printable group

印字項目

see styles
 injikoumoku / injikomoku
    いんじこうもく
{comp} printable item

古代文字

see styles
 kodaimoji; kodaimonji
    こだいもじ; こだいもんじ
ancient script; ancient character; ancient alphabet

古字利島

see styles
 kourijima / korijima
    こうりじま
(place-name) Kōri Island

古文字學


古文字学

see styles
gǔ wén zì xué
    gu3 wen2 zi4 xue2
ku wen tzu hsüeh
paleography

句読文字

see styles
 kutoumoji / kutomoji
    くとうもじ
{comp} punctuation character

吉文字屋

see styles
 kichimonjiya
    きちもんじや
(surname) Kichimonjiya

吉文字町

see styles
 kichimonjichou / kichimonjicho
    きちもんじちょう
(place-name) Kichimonjichō

同の字点

see styles
 dounojiten / donojiten
    どうのじてん
(See 々) kanji iteration mark

同訓異字

see styles
 doukuniji / dokuniji
    どうくんいじ
(e.g. 暑い and 熱い, 油 and 脂) (words with) different kanji but the same Japanese reading (and usu. a similar meaning)

同音異字

see styles
 douoniji / dooniji
    どうおんいじ
homophony (having the same pronunciation as another word but a different written form); heterography

名前字句

see styles
 namaejiku
    なまえじく
{comp} name token

名前文字

see styles
 namaemoji
    なまえもじ
{comp} name character

名字假設


名字假设

see styles
míng zì jiǎ shè
    ming2 zi4 jia3 she4
ming tzu chia she
 myōji kesetsu
verbal (or symbolic) convention

名字帯刀

see styles
 myoujitaitou / myojitaito
    みょうじたいとう
(yoji) the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period)

名字比丘

see styles
míng zì bǐ qiū
    ming2 zi4 bi3 qiu1
ming tzu pi ch`iu
    ming tzu pi chiu
 myōji biku
A monk in name but not in reality.

名字沙彌


名字沙弥

see styles
míng zì shā mí
    ming2 zi4 sha1 mi2
ming tzu sha mi
 myōji shami
One of an age to be a monk, i. e. 20 years of age and over.

名字菩薩


名字菩萨

see styles
míng zì pú sà
    ming2 zi4 pu2 sa4
ming tzu p`u sa
    ming tzu pu sa
 myōji bosatsu
A nominal bodhisattva.

和字間隔

see styles
 wajikankaku
    わじかんかく
{comp} (See 欧文間隔) full-width space

和製漢字

see styles
 waseikanji / wasekanji
    わせいかんじ
(See 国字・3) kanji created in Japan (as opposed to China); Japanese-made kanji

咬文嚼字

see styles
yǎo wén jiáo zì
    yao3 wen2 jiao2 zi4
yao wen chiao tzu
to bite words and chew characters (idiom); punctilious about minutiae of wording

四十二字

see styles
sì shí èr zì
    si4 shi2 er4 zi4
ssu shih erh tzu
 shijūni ji
forty-two letters

四字成句

see styles
 yojiseiku / yojiseku
    よじせいく
Chinese four-character phrase or idiomatic expression

四字熟語

see styles
 yojijukugo
    よじじゅくご
four-character compound word (esp. idiomatic)

四文字語

see styles
 yomojigo; yonmojigo
    よもじご; よんもじご
four-letter word (vulgar English term, e.g. fuck)

回避文字

see styles
 kaihimoji
    かいひもじ
{comp} shunned character

図形文字

see styles
 zukeimoji / zukemoji
    ずけいもじ
{comp} graphic character

国字問題

see styles
 kokujimondai
    こくじもんだい
issues pertaining to a nation's script (e.g. standardization of kanji in Japanese)

国音字母

see styles
 chuuonjibo; chuuinjibo / chuonjibo; chuinjibo
    ちゅうおんじぼ; ちゅういんじぼ
(See 注音符号) Bopomofo; Chinese transliteration system now used mainly in Taiwan

填字遊戲


填字游戏

see styles
tián zì yóu xì
    tian2 zi4 you2 xi4
t`ien tzu yu hsi
    tien tzu yu hsi
crossword

墮文字法


堕文字法

see styles
duò wén zì fǎ
    duo4 wen2 zi4 fa3
to wen tzu fa
 da monji hō
a teaching that traps people in language

声音文字

see styles
 seionmoji / seonmoji
    せいおんもじ
(obsolete) (See 表音文字) phonetic symbol; phonogram

外八字腳


外八字脚

see styles
wài bā zì jiǎo
    wai4 ba1 zi4 jiao3
wai pa tzu chiao
splayed feet

外八字腿

see styles
wài bā zì tuǐ
    wai4 ba1 zi4 tui3
wai pa tzu t`ui
    wai pa tzu tui
bow legs; bandy legs

外字新聞

see styles
 gaijishinbun
    がいじしんぶん
foreign-language newspaper

外字番号

see styles
 gaijibangou / gaijibango
    がいじばんごう
{comp} external character number

外字符号

see styles
 gaijifugou / gaijifugo
    がいじふごう
{comp} external character code

大和文字

see styles
 yamatomoji
    やまともじ
(See 唐文字) Japanese syllabary symbols; kana

大字片山

see styles
 ooazakatayama
    おおあざかたやま
name of a town section

大寫字母


大写字母

see styles
dà xiě zì mǔ
    da4 xie3 zi4 mu3
ta hsieh tzu mu
capital letters; uppercase letters

大文字屋

see styles
 daimonjiya
    だいもんじや
(surname) Daimonjiya

大文字山

see styles
 daimonjiyama
    だいもんじやま
(personal name) Daimonjiyama

大文字沢

see styles
 daimonjisawa
    だいもんじさわ
(place-name) Daimonjisawa

大文字町

see styles
 daimonjichou / daimonjicho
    だいもんじちょう
(place-name) Daimonjichō

大文字草

see styles
 daimonjisou; daimonjisou / daimonjiso; daimonjiso
    だいもんじそう; ダイモンジソウ
Saxifraga fortunei var. alpina (species of rockfoil flower)

天平宝字

see styles
 tenpyouhouji / tenpyohoji
    てんぴょうほうじ
Tenpyō-hōji era (757.8.18-765.1.7)

契丹文字

see styles
 kittanmoji
    きったんもじ
Khitan script

女真文字

see styles
 joshinmoji
    じょしんもじ
Jurchen script

学文字山

see styles
 gakumonjiyama
    がくもんじやま
(place-name) Gakumonjiyama

学習漢字

see styles
 gakushuukanji / gakushukanji
    がくしゅうかんじ
(See 教育漢字) the 1,026 kanji taught in Japanese elementary schools

対字ルビ

see styles
 taijirubi
    たいじルビ
(See モノルビ) furigana where kana is associated with each character of a compound

対日赤字

see styles
 tainichiakaji
    たいにちあかじ
trade deficit with Japan

小十文字

see styles
 kojuumonji / kojumonji
    こじゅうもんじ
(place-name) Kojuumonji

小寫字母


小写字母

see styles
xiǎo xiě zì mǔ
    xiao3 xie3 zi4 mu3
hsiao hsieh tzu mu
lowercase (letters)

希臘字母


希腊字母

see styles
xī là zì mǔ
    xi1 la4 zi4 mu3
hsi la tzu mu
Greek alphabet

常用漢字

see styles
 jouyoukanji / joyokanji
    じょうようかんじ
jōyō kanji; kanji for common use; list of 2,136 kanji designated for common use (introduced in 1981, revised in 2010)

幽霊文字

see styles
 yuureimoji / yuremoji
    ゆうれいもじ
(e.g. 妛, 彁, 墸) ghost character; kanji of unknown origin included in the JIS X 0208 character set

康煕字典

see styles
 koukijiten / kokijiten
    こうきじてん
(irregular kanji usage) Kangxi dictionary; Chinese dictionary of 1716, which popularized the system of 214 radicals

康熙字典

see styles
kāng xī zì diǎn
    kang1 xi1 zi4 dian3
k`ang hsi tzu tien
    kang hsi tzu tien
 koukijiten / kokijiten
    こうきじてん
the Kangxi Dictionary, named after the Kangxi Emperor, who in 1710 ordered its compilation, containing 47,035 single-character entries
Kangxi dictionary; Chinese dictionary of 1716, which popularized the system of 214 radicals

当用漢字

see styles
 touyoukanji / toyokanji
    とうようかんじ
(See 常用漢字) tōyō kanji; list of 1,850 kanji approved for general use in 1946, superseded by the jōyō kanji in 1981

形声文字

see styles
 keiseimoji / kesemoji
    けいせいもじ
semasio-phonetic character (combining semantic and phonetic components)

形象文字

see styles
 keishoumoji / keshomoji
    けいしょうもじ
(See 象形文字) hieroglyph

後退文字

see styles
 koutaimoji / kotaimoji
    こうたいもじ
{comp} backspace character; BS

御す文字

see styles
 osumoji
    おすもじ
(archaism) (polite language) (See 鮨) sushi

御目文字

see styles
 omemoji
    おめもじ
(noun/participle) personal meeting (esp. used by females)

復帰文字

see styles
 fukkimoji
    ふっきもじ
{comp} carriage return

忍の一字

see styles
 ninnoichiji
    にんのいちじ
(expression) (proverb) patience is the only way

忍び文字

see styles
 shinobimoji
    しのびもじ
Ninja script

悉曇字記


悉昙字记

see styles
xī tán zì jì
    xi1 tan2 zi4 ji4
hsi t`an tzu chi
    hsi tan tzu chi
 Shitsutanji ki
Xitan ziji

悉曇文字

see styles
 shittanmoji
    しったんもじ
Siddham script

手打字機


手打字机

see styles
shǒu dǎ zì jī
    shou3 da3 zi4 ji1
shou ta tzu chi
hand typewriter (as opposed to electric typewriter)

拉丁字母

see styles
lā dīng zì mǔ
    la1 ding1 zi4 mu3
la ting tzu mu
Latin alphabet

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "字" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary