There are 1679 total results for your 字 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
十字花科 see styles |
shí zì huā kē shi2 zi4 hua1 ke1 shih tzu hua k`o shih tzu hua ko |
Cruciferae or Brassicaceae (taxonomic family including Brassica etc whose flowers have a cross of 4 petals) |
十字螺子 see styles |
juujineji / jujineji じゅうじねじ |
cross-head screw; Phillips-head screw; Phillips screw |
十字街駅 see styles |
juujigaieki / jujigaieki じゅうじがいえき |
(st) Jūjigai Station |
十字路口 see styles |
shí zì lù kǒu shi2 zi4 lu4 kou3 shih tzu lu k`ou shih tzu lu kou |
crossroads; intersection |
十字轉門 十字转门 see styles |
shí zì zhuàn mén shi2 zi4 zhuan4 men2 shih tzu chuan men |
turnstile |
十文字に see styles |
juumonjini / jumonjini じゅうもんじに |
(adverb) crosswise |
十文字北 see styles |
juumonjikita / jumonjikita じゅうもんじきた |
(place-name) Jūmonjikita |
十文字原 see styles |
juumonjibara / jumonjibara じゅうもんじばら |
(place-name) Jūmonjibara |
十文字台 see styles |
juumonjidai / jumonjidai じゅうもんじだい |
(place-name) Jūmonjidai |
十文字山 see styles |
juumonjiyama / jumonjiyama じゅうもんじやま |
(personal name) Jūmonjiyama |
十文字峠 see styles |
juumonjitouge / jumonjitoge じゅうもんじとうげ |
(personal name) Jūmonjitōge |
十文字川 see styles |
juumonjigawa / jumonjigawa じゅうもんじがわ |
(personal name) Jūmonjigawa |
十文字平 see styles |
juumonjidaira / jumonjidaira じゅうもんじだいら |
(place-name) Jūmonjidaira |
十文字橋 see styles |
juumonjibashi / jumonjibashi じゅうもんじばし |
(place-name) Jūmonjibashi |
十文字沢 see styles |
juumonjisawa / jumonjisawa じゅうもんじさわ |
(place-name) Jūmonjisawa |
十文字町 see styles |
juumonjimachi / jumonjimachi じゅうもんじまち |
(place-name) Jūmonjimachi |
十文字目 see styles |
juumonjime / jumonjime じゅうもんじめ |
(place-name) Jūmonjime |
十文字辻 see styles |
juumonjitsuji / jumonjitsuji じゅうもんじつじ |
(place-name) Jūmonjitsuji |
十文字駅 see styles |
juumonjieki / jumonjieki じゅうもんじえき |
(st) Jūmonji Station |
半角数字 see styles |
hankakusuuji / hankakusuji はんかくすうじ |
half-width digit |
半角文字 see styles |
hankakumoji はんかくもじ |
{comp} (See 全角文字,半角カナ・はんかくカナ) half-width character; single-byte character (ASCII, single-byte kana from JIS 201, etc.) |
南十字座 see styles |
nán shí zì zuò nan2 shi2 zi4 zuo4 nan shih tzu tso minamijuujiza / minamijujiza みなみじゅうじざ |
(astronomy) the Southern Cross (astron) Crux (constellation) |
南十字星 see styles |
minamijuujisei / minamijujise みなみじゅうじせい |
{astron} Southern Cross (asterism formed with the brightest four stars of the constellation Crux); (personal name) Minamijuujisei |
単語文字 see styles |
tangomoji たんごもじ |
logogram; logograph |
印字バー see styles |
injibaa / injiba いんじバー |
{comp} type bar; printer bar |
印字位置 see styles |
injiichi / injichi いんじいち |
{comp} column |
印字出力 see styles |
injishutsuryoku いんじしゅつりょく |
{comp} hard copy |
印字装置 see styles |
injisouchi / injisochi いんじそうち |
{comp} (See プリンター) printer |
印字集団 see styles |
injishuudan / injishudan いんじしゅうだん |
{comp} printable group |
印字項目 see styles |
injikoumoku / injikomoku いんじこうもく |
{comp} printable item |
古代文字 see styles |
kodaimoji; kodaimonji こだいもじ; こだいもんじ |
ancient script; ancient character; ancient alphabet |
古字利島 see styles |
kourijima / korijima こうりじま |
(place-name) Kōri Island |
古文字學 古文字学 see styles |
gǔ wén zì xué gu3 wen2 zi4 xue2 ku wen tzu hsüeh |
paleography |
句読文字 see styles |
kutoumoji / kutomoji くとうもじ |
{comp} punctuation character |
吉文字屋 see styles |
kichimonjiya きちもんじや |
(surname) Kichimonjiya |
吉文字町 see styles |
kichimonjichou / kichimonjicho きちもんじちょう |
(place-name) Kichimonjichō |
同の字点 see styles |
dounojiten / donojiten どうのじてん |
(See 々) kanji iteration mark |
同訓異字 see styles |
doukuniji / dokuniji どうくんいじ |
(e.g. 暑い and 熱い, 油 and 脂) (words with) different kanji but the same Japanese reading (and usu. a similar meaning) |
同音異字 see styles |
douoniji / dooniji どうおんいじ |
homophony (having the same pronunciation as another word but a different written form); heterography |
名前字句 see styles |
namaejiku なまえじく |
{comp} name token |
名前文字 see styles |
namaemoji なまえもじ |
{comp} name character |
名字假設 名字假设 see styles |
míng zì jiǎ shè ming2 zi4 jia3 she4 ming tzu chia she myōji kesetsu |
verbal (or symbolic) convention |
名字帯刀 see styles |
myoujitaitou / myojitaito みょうじたいとう |
(yoji) the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period) |
名字比丘 see styles |
míng zì bǐ qiū ming2 zi4 bi3 qiu1 ming tzu pi ch`iu ming tzu pi chiu myōji biku |
A monk in name but not in reality. |
名字沙彌 名字沙弥 see styles |
míng zì shā mí ming2 zi4 sha1 mi2 ming tzu sha mi myōji shami |
One of an age to be a monk, i. e. 20 years of age and over. |
名字菩薩 名字菩萨 see styles |
míng zì pú sà ming2 zi4 pu2 sa4 ming tzu p`u sa ming tzu pu sa myōji bosatsu |
A nominal bodhisattva. |
和字間隔 see styles |
wajikankaku わじかんかく |
{comp} (See 欧文間隔) full-width space |
和製漢字 see styles |
waseikanji / wasekanji わせいかんじ |
(See 国字・3) kanji created in Japan (as opposed to China); Japanese-made kanji |
咬文嚼字 see styles |
yǎo wén jiáo zì yao3 wen2 jiao2 zi4 yao wen chiao tzu |
to bite words and chew characters (idiom); punctilious about minutiae of wording |
四十二字 see styles |
sì shí èr zì si4 shi2 er4 zi4 ssu shih erh tzu shijūni ji |
forty-two letters |
四字成句 see styles |
yojiseiku / yojiseku よじせいく |
Chinese four-character phrase or idiomatic expression |
四字熟語 see styles |
yojijukugo よじじゅくご |
four-character compound word (esp. idiomatic) |
四文字語 see styles |
yomojigo; yonmojigo よもじご; よんもじご |
four-letter word (vulgar English term, e.g. fuck) |
回避文字 see styles |
kaihimoji かいひもじ |
{comp} shunned character |
図形文字 see styles |
zukeimoji / zukemoji ずけいもじ |
{comp} graphic character |
国字問題 see styles |
kokujimondai こくじもんだい |
issues pertaining to a nation's script (e.g. standardization of kanji in Japanese) |
国音字母 see styles |
chuuonjibo; chuuinjibo / chuonjibo; chuinjibo ちゅうおんじぼ; ちゅういんじぼ |
(See 注音符号) Bopomofo; Chinese transliteration system now used mainly in Taiwan |
填字遊戲 填字游戏 see styles |
tián zì yóu xì tian2 zi4 you2 xi4 t`ien tzu yu hsi tien tzu yu hsi |
crossword |
墮文字法 堕文字法 see styles |
duò wén zì fǎ duo4 wen2 zi4 fa3 to wen tzu fa da monji hō |
a teaching that traps people in language |
声音文字 see styles |
seionmoji / seonmoji せいおんもじ |
(obsolete) (See 表音文字) phonetic symbol; phonogram |
外八字腳 外八字脚 see styles |
wài bā zì jiǎo wai4 ba1 zi4 jiao3 wai pa tzu chiao |
splayed feet |
外八字腿 see styles |
wài bā zì tuǐ wai4 ba1 zi4 tui3 wai pa tzu t`ui wai pa tzu tui |
bow legs; bandy legs |
外字新聞 see styles |
gaijishinbun がいじしんぶん |
foreign-language newspaper |
外字番号 see styles |
gaijibangou / gaijibango がいじばんごう |
{comp} external character number |
外字符号 see styles |
gaijifugou / gaijifugo がいじふごう |
{comp} external character code |
大和文字 see styles |
yamatomoji やまともじ |
(See 唐文字) Japanese syllabary symbols; kana |
大字片山 see styles |
ooazakatayama おおあざかたやま |
name of a town section |
大寫字母 大写字母 see styles |
dà xiě zì mǔ da4 xie3 zi4 mu3 ta hsieh tzu mu |
capital letters; uppercase letters |
大文字屋 see styles |
daimonjiya だいもんじや |
(surname) Daimonjiya |
大文字山 see styles |
daimonjiyama だいもんじやま |
(personal name) Daimonjiyama |
大文字沢 see styles |
daimonjisawa だいもんじさわ |
(place-name) Daimonjisawa |
大文字町 see styles |
daimonjichou / daimonjicho だいもんじちょう |
(place-name) Daimonjichō |
大文字草 see styles |
daimonjisou; daimonjisou / daimonjiso; daimonjiso だいもんじそう; ダイモンジソウ |
Saxifraga fortunei var. alpina (species of rockfoil flower) |
天平宝字 see styles |
tenpyouhouji / tenpyohoji てんぴょうほうじ |
Tenpyō-hōji era (757.8.18-765.1.7) |
契丹文字 see styles |
kittanmoji きったんもじ |
Khitan script |
女真文字 see styles |
joshinmoji じょしんもじ |
Jurchen script |
学文字山 see styles |
gakumonjiyama がくもんじやま |
(place-name) Gakumonjiyama |
学習漢字 see styles |
gakushuukanji / gakushukanji がくしゅうかんじ |
(See 教育漢字) the 1,026 kanji taught in Japanese elementary schools |
対字ルビ see styles |
taijirubi たいじルビ |
(See モノルビ) furigana where kana is associated with each character of a compound |
対日赤字 see styles |
tainichiakaji たいにちあかじ |
trade deficit with Japan |
小十文字 see styles |
kojuumonji / kojumonji こじゅうもんじ |
(place-name) Kojuumonji |
小寫字母 小写字母 see styles |
xiǎo xiě zì mǔ xiao3 xie3 zi4 mu3 hsiao hsieh tzu mu |
lowercase (letters) |
希臘字母 希腊字母 see styles |
xī là zì mǔ xi1 la4 zi4 mu3 hsi la tzu mu |
Greek alphabet |
常用漢字 see styles |
jouyoukanji / joyokanji じょうようかんじ |
jōyō kanji; kanji for common use; list of 2,136 kanji designated for common use (introduced in 1981, revised in 2010) |
幽霊文字 see styles |
yuureimoji / yuremoji ゆうれいもじ |
(e.g. 妛, 彁, 墸) ghost character; kanji of unknown origin included in the JIS X 0208 character set |
康煕字典 see styles |
koukijiten / kokijiten こうきじてん |
(irregular kanji usage) Kangxi dictionary; Chinese dictionary of 1716, which popularized the system of 214 radicals |
康熙字典 see styles |
kāng xī zì diǎn kang1 xi1 zi4 dian3 k`ang hsi tzu tien kang hsi tzu tien koukijiten / kokijiten こうきじてん |
the Kangxi Dictionary, named after the Kangxi Emperor, who in 1710 ordered its compilation, containing 47,035 single-character entries Kangxi dictionary; Chinese dictionary of 1716, which popularized the system of 214 radicals |
当用漢字 see styles |
touyoukanji / toyokanji とうようかんじ |
(See 常用漢字) tōyō kanji; list of 1,850 kanji approved for general use in 1946, superseded by the jōyō kanji in 1981 |
形声文字 see styles |
keiseimoji / kesemoji けいせいもじ |
semasio-phonetic character (combining semantic and phonetic components) |
形象文字 see styles |
keishoumoji / keshomoji けいしょうもじ |
(See 象形文字) hieroglyph |
後退文字 see styles |
koutaimoji / kotaimoji こうたいもじ |
{comp} backspace character; BS |
御す文字 see styles |
osumoji おすもじ |
(archaism) (polite language) (See 鮨) sushi |
御目文字 see styles |
omemoji おめもじ |
(noun/participle) personal meeting (esp. used by females) |
復帰文字 see styles |
fukkimoji ふっきもじ |
{comp} carriage return |
忍の一字 see styles |
ninnoichiji にんのいちじ |
(expression) (proverb) patience is the only way |
忍び文字 see styles |
shinobimoji しのびもじ |
Ninja script |
悉曇字記 悉昙字记 see styles |
xī tán zì jì xi1 tan2 zi4 ji4 hsi t`an tzu chi hsi tan tzu chi Shitsutanji ki |
Xitan ziji |
悉曇文字 see styles |
shittanmoji しったんもじ |
Siddham script |
手打字機 手打字机 see styles |
shǒu dǎ zì jī shou3 da3 zi4 ji1 shou ta tzu chi |
hand typewriter (as opposed to electric typewriter) |
拉丁字母 see styles |
lā dīng zì mǔ la1 ding1 zi4 mu3 la ting tzu mu |
Latin alphabet |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "字" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.