Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 858 total results for your search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無師自然妙智


无师自然妙智

see styles
wú shī zì rán miào zhì
    wu2 shi1 zi4 ran2 miao4 zhi4
wu shih tzu jan miao chih
 mushi jinen myōchi
the excellent wisdom that is attained naturally without a teacher

熾然無動妙善


炽然无动妙善

see styles
chì rán wú dòng miào shàn
    chi4 ran2 wu2 dong4 miao4 shan4
ch`ih jan wu tung miao shan
    chih jan wu tung miao shan
 shinen mudō myōzen
ardent, unwavering, excellent

甘楽郡妙義町

see styles
 kanragunmyougimachi / kanragunmyogimachi
    かんらぐんみょうぎまち
(place-name) Kanragunmyougimachi

端嚴美妙形色


端严美妙形色

see styles
duān yán měi miào xíng sè
    duan1 yan2 mei3 miao4 xing2 se4
tuan yen mei miao hsing se
 tangon bimyō gyōshiki
attractively proportioned [maiden]

花園妙心寺町

see styles
 hanazonomyoushinjichou / hanazonomyoshinjicho
    はなぞのみょうしんじちょう
(place-name) Hanazonomyoushinjichō

荒土町妙金島

see styles
 aradochoumyoukinjima / aradochomyokinjima
    あらどちょうみょうきんじま
(place-name) Aradochōmyoukinjima

西賀茂妙見堂

see styles
 nishigamomyoukendou / nishigamomyokendo
    にしがもみょうけんどう
(place-name) Nishigamomyoukendou

角田山妙光寺

see styles
 kakutasanmyoukouji / kakutasanmyokoji
    かくたさんみょうこうじ
(place-name) Kakutasanmyoukouji

妙国寺のソテツ

see styles
 myoukokujinosotetsu / myokokujinosotetsu
    みょうこくじのソテツ
(place-name) Myōkokujinosotetsu

妙慧童女所問經


妙慧童女所问经

see styles
miào huì tóng nǚ suǒ wèn jīng
    miao4 hui4 tong2 nv3 suo3 wen4 jing1
miao hui t`ung nü so wen ching
    miao hui tung nü so wen ching
 Myōe dōnyo shomon kyō
Sumatidārikāparipṛcchā(sūtra)

妙法蓮華經文句


妙法莲华经文句

see styles
miào fǎ lián huá jīng wén jù
    miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 wen2 ju4
miao fa lien hua ching wen chü
 Myōhō renge kyō mongu
Miaofalianhuajing wenju

妙法蓮華經玄義


妙法莲华经玄义

see styles
miào fǎ lián huá jīng xuán yì
    miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 xuan2 yi4
miao fa lien hua ching hsüan i
 Myōhō renge kyō gengi
Profound Meaning of the Sūtra on the Lotus of the Marvelous Dharma

妙法蓮華經義疏


妙法莲华经义疏

see styles
miào fǎ lián huá jīng yì shū
    miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 yi4 shu1
miao fa lien hua ching i shu
 Myōhō renge kyō gisho
Miaofa lianhua jing yishu

妙法蓮華經義記


妙法莲华经义记

see styles
miào fǎ lián huá jīng yì jì
    miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 yi4 ji4
miao fa lien hua ching i chi
 Myōhō renge kyōgiki
Miaofa lianhua jing yiji

妙見の大ケヤキ

see styles
 myoukennoookeyaki / myokennoookeyaki
    みょうけんのおおケヤキ
(place-name) Myōkennoookeyaki

妙見山トンネル

see styles
 myoukenyamatonneru / myokenyamatonneru
    みょうけんやまトンネル
(place-name) Myōkenyama Tunnel

妙高山トンネル

see styles
 myoukousantonneru / myokosantonneru
    みょうこうさんトンネル
(place-name) Myōkousan Tunnel

中頸城郡妙高村

see styles
 nakakubikigunmyoukoumura / nakakubikigunmyokomura
    なかくびきぐんみょうこうむら
(place-name) Nakakubikigunmyoukoumura

北郷町西妙金島

see styles
 kitagouchounishimyoukinjima / kitagochonishimyokinjima
    きたごうちょうにしみょうきんじま
(place-name) Kitagouchōnishimyoukinjima

南無妙法蓮華経

see styles
 namumyouhourengekyou / namumyohorengekyo
    なむみょうほうれんげきょう
(expression) {Buddh} Glory to the Sutra; Hail Lotus Sutra

南無妙法蓮華經


南无妙法莲华经

see styles
nán wú miào fǎ lián huá jīng
    nan2 wu2 miao4 fa3 lian2 hua2 jing1
nan wu miao fa lien hua ching
 namu myōhō renge kyō
homage to the Lotus Sūtra

南無妙色身如來


南无妙色身如来

see styles
nán wú miào sè shēn rú lái
    nan2 wu2 miao4 se4 shen1 ru2 lai2
nan wu miao se shen ju lai
 nanmu Myōshikishin Nyorai
Homage to Tathāgata Exquisitely Hued Body

大乘妙法蓮華經


大乘妙法莲华经

see styles
dà shèng miào fǎ lián huá jīng
    da4 sheng4 miao4 fa3 lian2 hua2 jing1
ta sheng miao fa lien hua ching
 Daijō myōhō renge kyō
Mahāyāna Saddharmapuṇḍarīka-sūtra

添品妙法蓮華經


添品妙法莲华经

see styles
tiān pǐn miào fǎ lián huá jīng
    tian1 pin3 miao4 fa3 lian2 hua2 jing1
t`ien p`in miao fa lien hua ching
    tien pin miao fa lien hua ching
 Tenbon myōhō renge kyō
Appended Lotus Sūtra

緣淨妙可意事境


缘淨妙可意事境

see styles
yuán jìng miào kě yì shì jìng
    yuan2 jing4 miao4 ke3 yi4 shi4 jing4
yüan ching miao k`o i shih ching
    yüan ching miao ko i shih ching
 en jōmyō kai jikyō
perception of pure and attractive objects

妙紫金離垢宿華王


妙紫金离垢宿华王

see styles
miào zǐ jīn lí gòu sù huā wáng
    miao4 zi3 jin1 li2 gou4 su4 hua1 wang2
miao tzu chin li kou su hua wang
 Myōshikon rikushu kukeō
Kamaladala-vimala-nakṣatra-rāja-saṃkusumitâbhijña

妙義少年自然の家

see styles
 myougishounenshizennoie / myogishonenshizennoie
    みょうぎしょうねんしぜんのいえ
(place-name) Myōgishounenshizennoie

妙臂印幢陀羅尼經


妙臂印幢陀罗尼经

see styles
miào bì yìn chuáng tuó luó ní jīng
    miao4 bi4 yin4 chuang2 tuo2 luo2 ni2 jing1
miao pi yin ch`uang t`o lo ni ching
    miao pi yin chuang to lo ni ching
 Myō hiin tō darani kyō
Sūtra of the Dhāraṇī for Bearing the Banners and Seals

妙見の水広場前駅

see styles
 myoukennomizuhirobamaeeki / myokennomizuhirobamaeeki
    みょうけんのみずひろばまええき
(st) Myōkennomizuhirobamae Station

妙見富士ゴルフ場

see styles
 myoukenfujigorufujou / myokenfujigorufujo
    みょうけんふじゴルフじょう
(place-name) Myōkenfuji golf links

妙高少年自然の家

see styles
 myoukoushounenshizennoie / myokoshonenshizennoie
    みょうこうしょうねんしぜんのいえ
(place-name) Myōkoushounenshizennoie

妙高山麓県民の森

see styles
 myoukousanrokukenminnomori / myokosanrokukenminnomori
    みょうこうさんろくけんみんのもり
(place-name) Myōkousanrokukenminnomori

延壽妙門陀羅尼經


延寿妙门陀罗尼经

see styles
yán shòu miào mén tuó luó ní jīng
    yan2 shou4 miao4 men2 tuo2 luo2 ni2 jing1
yen shou miao men t`o lo ni ching
    yen shou miao men to lo ni ching
 Enju myōmon darani kyō
Yanshou miaomen tuoluoni jing

消災妙吉祥陀羅尼


消灾妙吉祥陀罗尼

see styles
xiāo zāi miào jí xiáng tuó luó ní
    xiao1 zai1 miao4 ji2 xiang2 tuo2 luo2 ni2
hsiao tsai miao chi hsiang t`o lo ni
    hsiao tsai miao chi hsiang to lo ni
 shōsai myō kichijō darani
marvelously beneficial disaster preventing dhāraṇī

Variations:
妙ちくりん
妙竹林

see styles
 myouchikurin / myochikurin
    みょうちくりん
(adjectival noun) (slang) weird; odd

妙法蓮華經優婆提舍


妙法莲华经优婆提舍

see styles
miào fǎ lián huá jīng yōu pó tí shè
    miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 you1 po2 ti2 she4
miao fa lien hua ching yu p`o t`i she
    miao fa lien hua ching yu po ti she
 Myōhō renge kyō ubadaisha
Saddharmapuṇḍarīka-sūtra-upadeśa

妙法蓮華經優波提舍


妙法莲华经优波提舍

see styles
miào fǎ lián huá jīng yōu bō tí shè
    miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 you1 bo1 ti2 she4
miao fa lien hua ching yu po t`i she
    miao fa lien hua ching yu po ti she
 Myōhō renge kyō ubadaisha
Saddharmapuṇḍarīkôpadeśa

妙法蓮華經憂波提舍


妙法莲华经忧波提舍

see styles
miào fǎ lián huá jīng yōu bō tí shè
    miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 you1 bo1 ti2 she4
miao fa lien hua ching yu po t`i she
    miao fa lien hua ching yu po ti she
 Myōhō renge kyō ubadaisha
Saddharmapuṇḍarīkôpadeśa

妙高山麓国民休暇村

see styles
 myoukousanrokukokuminkyuukamura / myokosanrokukokuminkyukamura
    みょうこうさんろくこくみんきゅうかむら
(place-name) Myōkousanrokukokuminkyūkamura

妙高高原管理事務所

see styles
 myoukoukougenkanrijimusho / myokokogenkanrijimusho
    みょうこうこうげんかんりじむしょ
(place-name) Myōkoukougenkanrijimusho

Variations:
明王
妙王(iK)

see styles
 myouou / myoo
    みょうおう
{Buddh} Wisdom King; Vidyaraja

Variations:
奇々妙々
奇奇妙妙

see styles
 kikimyoumyou / kikimyomyo
    ききみょうみょう
(noun or adjectival noun) (obsolete) (See 奇妙) very odd; very curious

中頸城郡妙高高原町

see styles
 nakakubikigunmyoukoukougenmachi / nakakubikigunmyokokogenmachi
    なかくびきぐんみょうこうこうげんまち
(place-name) Nakakubikigunmyoukoukougenmachi

妙吉祥最勝根本大教經


妙吉祥最胜根本大教经

see styles
miào jí xiáng zuì shèng gēn běn dà jiào jīng
    miao4 ji2 xiang2 zui4 sheng4 gen1 ben3 da4 jiao4 jing1
miao chi hsiang tsui sheng ken pen ta chiao ching
 Myō kichijō saishō kompon daikyōgyō
Secret Tantra of the Auspicious Triumph [of Rage]

妙法蓮華經觀世音門品


妙法莲华经观世音门品

see styles
miào fǎ lián huá jīng guān shì yīn mén pǐn
    miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 guan1 shi4 yin1 men2 pin3
miao fa lien hua ching kuan shih yin men p`in
    miao fa lien hua ching kuan shih yin men pin
 Myōhō renge kyō Kanzeon fumon bon
Avalokitêśvara Universal Gate Chapter of Sūtra of the Lotus of the Wonderful Dharma

妙法蓮華經論優波提舍


妙法莲华经论优波提舍

see styles
miào fǎ lián huá jīng lùn yōu bō tí shè
    miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 lun4 you1 bo1 ti2 she4
miao fa lien hua ching lun yu po t`i she
    miao fa lien hua ching lun yu po ti she
 Myōhō renge kyō ron ubadaisha
*Saddharma-puṇḍarikôpadeśa

妙法蓮華經論憂波提舍


妙法莲华经论忧波提舍

see styles
miào fǎ lián huá jīng lùn yōu bō tí shè
    miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 lun4 you1 bo1 ti2 she4
miao fa lien hua ching lun yu po t`i she
    miao fa lien hua ching lun yu po ti she
 Myōhō rengekyōron yūbadaisha
Miaofa lianhua jinglun youboti she

ジョジョの奇妙な冒険

see styles
 jojonokimyounabouken / jojonokimyonaboken
    ジョジョのきみょうなぼうけん
(work) JoJo's Bizarre Adventure (manga and media franchise); (wk) JoJo's Bizarre Adventure (manga and media franchise)

Variations:
言い得て妙
言いえて妙

see styles
 iietemyou / ietemyo
    いいえてみょう
(expression) perfectly fitting phrase

大金剛妙高山樓閣陀羅尼


大金刚妙高山楼阁陀罗尼

see styles
dà jīn gāng miào gāo shān lóu gé tuó luó ní
    da4 jin1 gang1 miao4 gao1 shan1 lou2 ge2 tuo2 luo2 ni2
ta chin kang miao kao shan lou ko t`o lo ni
    ta chin kang miao kao shan lou ko to lo ni
 Daikongō myōkōsen rōkaku darani
Dhārani of the Pavilion Crowning Meru, the Great Adamantine Mountain

妙義スプリングスゴルフ場

see styles
 myougisupuringusugorufujou / myogisupuringusugorufujo
    みょうぎスプリングスゴルフじょう
(place-name) Myōgi Springs golf links

妙高サンシャインゴルフ場

see styles
 myoukousanshaingorufujou / myokosanshaingorufujo
    みょうこうサンシャインゴルフじょう
(place-name) Myōkousanshain golf links

Variations:
愛染明王
愛染妙王(iK)

see styles
 aizenmyouou / aizenmyoo
    あいぜんみょうおう
{Buddh} Ragaraja (esoteric school deity of love)

Variations:
愛染明王
愛染妙王(sK)

see styles
 aizenmyouou / aizenmyoo
    あいぜんみょうおう
{Buddh} Ragaraja (esoteric school deity of love)

妙輪上樂王祕密不思議大教王經


妙轮上乐王祕密不思议大教王经

see styles
miào lún shàng lè wáng mì mì bù sī yì dà jiào wáng jīng
    miao4 lun2 shang4 le4 wang2 mi4 mi4 bu4 si1 yi4 da4 jiao4 wang2 jing1
miao lun shang le wang mi mi pu ssu i ta chiao wang ching
 Myōrin shōraku ō himitsu fushigi daikyōō kyō
Inconceivable Secret of the Wheel of Ecstasy: Great King of Tantras

大妙金剛大甘露軍拏利焰鬘熾盛佛頂經


大妙金刚大甘露军拏利焰鬘炽盛佛顶经

see styles
dà miào jīn gāng dà gān lù jun ná lì yàn mán chì chéng fó dǐng jīng
    da4 miao4 jin1 gang1 da4 gan1 lu4 jun1 na2 li4 yan4 man2 chi4 cheng2 fo2 ding3 jing1
ta miao chin kang ta kan lu chün na li yen man ch`ih ch`eng fo ting ching
    ta miao chin kang ta kan lu chün na li yen man chih cheng fo ting ching
 Daimyō kongō dai kanro Kundari Emman shijō bucchō kyō
Sūtra of the [Yiqie] Foding [zhuanlun wang], who enters the violently blazing [samādhi] of the great wonderful King of Wisdom Amṛta Kundalî

Variations:
奇妙奇天烈(ateji)
奇妙キテレツ
奇妙きてれつ(sK)

see styles
 kimyoukiteretsu / kimyokiteretsu
    きみょうきてれつ
(adjectival noun) extremely weird; very eccentric

金剛峻經金剛頂一切如來深妙祕密金剛界大三昧耶修行四十二種壇法經作用威儀法則大毘盧遮那佛金剛心地法門祕法戒壇法儀則


金刚峻经金刚顶一切如来深妙祕密金刚界大三昧耶修行四十二种坛法经作用威仪法则大毘卢遮那佛金刚心地法门祕法戒坛法仪则

see styles
jīn gāng jun jīng jīn gāng dǐng yī qiè rú lái shēn miào mì mì jīn gāng jiè dà sān mèi yé xiū xíng sì shí èr zhǒng tán fǎ jīng zuò yòng wēi yí fǎ zé dà pí lú zhēn à fó jīn gāng xīn dì fǎ mén mì fǎ jiè tán fǎ yí zé
    jin1 gang1 jun4 jing1 jin1 gang1 ding3 yi1 qie4 ru2 lai2 shen1 miao4 mi4 mi4 jin1 gang1 jie4 da4 san1 mei4 ye2 xiu1 xing2 si4 shi2 er4 zhong3 tan2 fa3 jing1 zuo4 yong4 wei1 yi2 fa3 ze2 da4 pi2 lu2 zhen1 a4 fo2 jin1 gang1 xin1 di4 fa3 men2 mi4 fa3 jie4 tan2 fa3 yi2 ze2
chin kang chün ching chin kang ting i ch`ieh ju lai shen miao mi mi chin kang chieh ta san mei yeh hsiu hsing ssu shih erh chung t`an fa ching tso yung wei i fa tse ta p`i lu chen a fo chin kang hsin ti fa men mi fa chieh t`an fa i tse
    chin kang chün ching chin kang ting i chieh ju lai shen miao mi mi chin kang chieh ta san mei yeh hsiu hsing ssu shih erh chung tan fa ching tso yung wei i fa tse ta pi lu chen a fo chin kang hsin ti fa men mi fa chieh tan fa i tse
 Kongō shun kyō kongō chōissai nyorai shinmyō himitsu kongō kaidai zanmaiya shugyō shijūnishu danhōkyō sayō igi hōsoku daibirushanabutsu kongō shinchi hōmon hihō kaidanhō gisoku
Jingang jun jing jingang ding yiqie rulai shen miao mimi Jingang jie da sanmeiye xiuxing sishierzhong tanfa jing zuoyong weiyi faze da pilu zhena fo jingang xindi famen mifa jie tanfa yize

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789

This page contains 58 results for "妙" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary