Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 993 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

お声掛かり

see styles
 okoegakari
    おこえがかり
a recommendation; an order

かなきり声

see styles
 kanakirigoe
    かなきりごえ
(noun - becomes adjective with の) shrill voice; piercing cry; shriek; scream

がみがみ声

see styles
 gamigamikoe
    がみがみこえ
growling voice; snarling voice

がらがら声

see styles
 garagaragoe
    がらがらごえ
rough voice (e.g. when one has a cold or sore throat)

こもった声

see styles
 komottakoe
    こもったこえ
(exp,n) thick voice

ささやき声

see styles
 sasayakigoe
    ささやきごえ
whisper; murmur

さとう一声

see styles
 satouissei / satoisse
    さとういっせい
(person) Satou Issei

しゃがれ声

see styles
 shagaregoe
    しゃがれごえ
(noun - becomes adjective with の) hoarse voice; husky voice

しわがれ声

see styles
 shiwagaregoe
    しわがれごえ
(noun - becomes adjective with の) hoarse voice; husky voice

はしゃぎ声

see styles
 hashagigoe
    はしゃぎごえ
merry voices (e.g. of children playing)

よく通る声

see styles
 yokutoorukoe
    よくとおるこえ
(exp,n) carrying voice; well-projected voice

中國好聲音


中国好声音

see styles
zhōng guó hǎo shēng yīn
    zhong1 guo2 hao3 sheng1 yin1
chung kuo hao sheng yin
The Voice of China, PRC reality talent show

初声町三戸

see styles
 hatsusemachimito
    はつせまちみと
(place-name) Hatsusemachimito

初声町入江

see styles
 hatsusemachiirie / hatsusemachirie
    はつせまちいりえ
(place-name) Hatsusemachiirie

初声町和田

see styles
 hatsusemachiwada
    はつせまちわだ
(place-name) Hatsusemachiwada

名声を得る

see styles
 meiseioeru / meseoeru
    めいせいをえる
(exp,v1) to become famous; to gain fame

名声を汚す

see styles
 meiseiokegasu / meseokegasu
    めいせいをけがす
(exp,v5s) to defile one's reputation; to besmirch one's name

增上慢聲聞


增上慢声闻

see styles
zēng shàng màn shēng wén
    zeng1 shang4 man4 sheng1 wen2
tseng shang man sheng wen
 zōjō man shōmon
arrogant śrāvakas

大声で叫ぶ

see styles
 oogoedesakebu
    おおごえでさけぶ
(exp,v5b) to yell out loud; to shout loudly; to cry aloud; to scream loudly

大声を出す

see styles
 oogoeodasu
    おおごえをだす
(exp,v5s) to raise one's voice; to shout

御声掛かり

see styles
 okoegakari
    おこえがかり
a recommendation; an order

悶聲發大財


闷声发大财

see styles
mēn shēng fā dà cái
    men1 sheng1 fa1 da4 cai2
men sheng fa ta ts`ai
    men sheng fa ta tsai
to amass wealth while keeping a low profile (idiom)

掛け声倒れ

see styles
 kakegoedaore
    かけごえだおれ
starting with vigor but ending with no action; raising one's voice (in a call to action) and then failing to take action

犯行声明文

see styles
 hankouseimeibun / hankosemebun
    はんこうせいめいぶん
letter of responsibility (for a crime)

發趣聲聞乘


发趣声闻乘

see styles
fā qù shēng wén shèng
    fa1 qu4 sheng1 wen2 sheng4
fa ch`ü sheng wen sheng
    fa chü sheng wen sheng
 hosshu shōmon jō
engaged in the vehicle of the disciples

真聲最高音


真声最高音

see styles
zhēn shēng zuì gāo yīn
    zhen1 sheng1 zui4 gao1 yin1
chen sheng tsui kao yin
(music) the highest note one can sing in a natural (non-falsetto) voice

籠もった声

see styles
 komottakoe
    こもったこえ
(exp,n) thick voice

聲字實相義


声字实相义

see styles
shēng zì shí xiāng yì
    sheng1 zi4 shi2 xiang1 yi4
sheng tzu shih hsiang i
 Shōji jissō gi
Meaning and sound; word; reality

聲爲無常等


声为无常等

see styles
shēng wéi wú cháng děng
    sheng1 wei2 wu2 chang2 deng3
sheng wei wu ch`ang teng
    sheng wei wu chang teng
 shōi mujō tō
to sound is considered impermanent

聲聞乘種性


声闻乘种性

see styles
shēng wén chéng zhǒng xìng
    sheng1 wen2 cheng2 zhong3 xing4
sheng wen ch`eng chung hsing
    sheng wen cheng chung hsing
 shōmon jō shushō
family of the direct disciples

聲聞地決擇


声闻地决择

see styles
shēng wén dì jué zé
    sheng1 wen2 di4 jue2 ze2
sheng wen ti chüeh tse
 shōmon chi ketchaku
Section on Ascertaining the Disciple's Stages

聲聞辟支佛


声闻辟支佛

see styles
shēng wén bì zhī fó
    sheng1 wen2 bi4 zhi1 fo2
sheng wen pi chih fo
 shōmon byakushibutsu
direct disciples and solitary realizers

色聲香味觸


色声香味触

see styles
sè shēng xiāng mèi chù
    se4 sheng1 xiang1 mei4 chu4
se sheng hsiang mei ch`u
    se sheng hsiang mei chu
 shiki shō kō mi soku
form, sound, smells, tastes, and tactile objects

言語音聲欲


言语音声欲

see styles
yán yǔ yīn shēng yù
    yan2 yu3 yin1 sheng1 yu4
yen yü yin sheng yü
 gongo onshō yoku
sexual attraction to voice

超聲波檢查


超声波检查

see styles
chāo shēng bō jiǎn chá
    chao1 sheng1 bo1 jian3 cha2
ch`ao sheng po chien ch`a
    chao sheng po chien cha
echography; ultrasound scan

趣寂靜聲聞


趣寂静声闻

see styles
qù jí jìng shēng wén
    qu4 ji2 jing4 sheng1 wen2
ch`ü chi ching sheng wen
    chü chi ching sheng wen
 shu jakujō shōmon
śrāvakas aiming for quiescence

退菩提聲聞


退菩提声闻

see styles
tuì pú tí shēng wén
    tui4 pu2 ti2 sheng1 wen2
t`ui p`u t`i sheng wen
    tui pu ti sheng wen
 tai bodai shōmon
śrāvakas who retrogress from enlightenment

道因聲故起


道因声故起

see styles
dào yīn shēng gù qǐ
    dao4 yin1 sheng1 gu4 qi3
tao yin sheng ku ch`i
    tao yin sheng ku chi
 dō inshō koki
the [holy] path is produced through the verbal expression [of suffering]

隻手の音声

see styles
 sekishunoonjou / sekishunoonjo
    せきしゅのおんじょう
(exp,n) {Buddh} (See 公案) the sound of one hand clapping (a classic Zen koan)

音声ガイド

see styles
 onseigaido / onsegaido
    おんせいガイド
voice guidance; voice guide; audio guide; spoken instructions

音声メール

see styles
 onseimeeru / onsemeeru
    おんせいメール
{comp} (See ボイスメール) voice mail; voicemail

音声下言語

see styles
 onseikagengo / onsekagengo
    おんせいかげんご
subvocal speech

音声生理学

see styles
 onseiseirigaku / onseserigaku
    おんせいせいりがく
speech physiology

音声符号化

see styles
 onseifugouka / onsefugoka
    おんせいふごうか
{comp} voice encoding

音声調整卓

see styles
 onseichouseitaku / onsechosetaku
    おんせいちょうせいたく
(See 音響調整卓) mixing board (console, desk); (audio) mixer

声がかすれる

see styles
 koegakasureru
    こえがかすれる
(exp,v1) to become hoarse

声にならない

see styles
 koeninaranai
    こえにならない
(exp,adj-i) unable to speak (due to overwhelming emotion); soundless; mute

声を大にする

see styles
 koeodainisuru
    こえをだいにする
(exp,vs-i) to emphasize; to state emphatically; to speak loudly about; to raise one's voice; to lift one's voice

声を忍ばせて

see styles
 koeoshinobasete
    こえをしのばせて
(expression) in a subdued voice

声涙倶に下る

see styles
 seiruitomonikudaru / seruitomonikudaru
    せいるいともにくだる
(exp,v5r) to speak through one's tears; to speak with tears in one's eyes

喊声(oK)

see styles
 kansei / kanse
    かんせい
battle cry

Variations:
産声
うぶ声

see styles
 ubugoe
    うぶごえ
first cry of a newborn baby

くぐもった声

see styles
 kugumottakoe
    くぐもったこえ
(exp,n) muffled voice

一切聲聞獨覺


一切声闻独觉

see styles
yī qiè shēng wén dú jué
    yi1 qie4 sheng1 wen2 du2 jue2
i ch`ieh sheng wen tu chüeh
    i chieh sheng wen tu chüeh
 issai shōmon dokukaku
all direct disciples and solitary realizers

一向趣寂聲聞


一向趣寂声闻

see styles
yī xiàng qù jí shēng wén
    yi1 xiang4 qu4 ji2 sheng1 wen2
i hsiang ch`ü chi sheng wen
    i hsiang chü chi sheng wen
 ikkō shujaku shōmon
śrāvakas on the path to extinction

下久著呂鶴声

see styles
 shimokuchorokakusei / shimokuchorokakuse
    しもくちょろかくせい
(place-name) Shimokuchorokakusei

世界音声学会

see styles
 sekaionseigakkai / sekaionsegakkai
    せかいおんせいがっかい
(o) World Speechology

初声町下宮田

see styles
 hatsusemachishimomiyata
    はつせまちしもみやた
(place-name) Hatsusemachishimomiyata

初声町高円坊

see styles
 hatsusemachikouenbou / hatsusemachikoenbo
    はつせまちこうえんぼう
(place-name) Hatsusemachikouenbou

呼び声が高い

see styles
 yobigoegatakai
    よびごえがたかい
(expression) (See 呼び声の高い) being widely talked about as a prominent prospect (for)

呼び声の高い

see styles
 yobigoenotakai
    よびごえのたかい
(adjective) (See 呼び声が高い) widely viewed as a prominent prospect (for)

和声的短音階

see styles
 waseitekitanonkai / wasetekitanonkai
    わせいてきたんおんかい
{music} harmonic minor scale

囘向菩提聲聞


囘向菩提声闻

see styles
huí xiàng pú tí shēng wén
    hui2 xiang4 pu2 ti2 sheng1 wen2
hui hsiang p`u t`i sheng wen
    hui hsiang pu ti sheng wen
 ekō bodai shōmon
śrāvakas who have dedicated themselves to enlightenment

国際音声字母

see styles
 kokusaionseijibo / kokusaionsejibo
    こくさいおんせいじぼ
{ling} (See 国際音声記号) International Phonetic Alphabet; IPA

国際音声学会

see styles
 kokusaionseigakkai / kokusaionsegakkai
    こくさいおんせいがっかい
(org) International Phonetic Association; (o) International Phonetic Association

国際音声記号

see styles
 kokusaionseikigou / kokusaionsekigo
    こくさいおんせいきごう
{ling} International Phonetic Alphabet; IPA

如來聲聞緣覺


如来声闻缘觉

see styles
rú lái shēng wén yuán jué
    ru2 lai2 sheng1 wen2 yuan2 jue2
ju lai sheng wen yüan chüeh
 nyorai shōmon enkaku
tathāgatas, śrāvakas, and pratyekabuddhas

寂趣音聲之王


寂趣音声之王

see styles
jí qù yīn shēng zhī wáng
    ji2 qu4 yin1 sheng1 zhi1 wang2
chi ch`ü yin sheng chih wang
    chi chü yin sheng chih wang
 jakushuonshōnoō
Bhīṣmasvara

廻向菩提聲聞


廻向菩提声闻

see styles
huí xiàng pú tí shēng wén
    hui2 xiang4 pu2 ti2 sheng1 wen2
hui hsiang p`u t`i sheng wen
    hui hsiang pu ti sheng wen
 ekō bodai shōmon
śrāvakas who have dedicated themselves to enlightenment

日本音声学会

see styles
 nippononseigakkai / nippononsegakkai
    にっぽんおんせいがっかい
(org) Phonetic Society of Japan; (o) Phonetic Society of Japan

核不使用声明

see styles
 kakufushiyouseimei / kakufushiyoseme
    かくふしようせいめい
(work) Declaration on Non-Proliferation and Disarmament (2013); (wk) Declaration on Non-Proliferation and Disarmament (2013)

聲聞正性離生


声闻正性离生

see styles
shēng wén zhèng xìng lí shēng
    sheng1 wen2 zheng4 xing4 li2 sheng1
sheng wen cheng hsing li sheng
 shōmon shōshō rishō
fully determined stages of the direct disciple

自動音声応答

see styles
 jidouonseioutou / jidoonseoto
    じどうおんせいおうとう
interactive voice response; IVR

迴向菩提聲聞


迴向菩提声闻

see styles
huí xiàng pú tí shēng wén
    hui2 xiang4 pu2 ti2 sheng1 wen2
hui hsiang p`u t`i sheng wen
    hui hsiang pu ti sheng wen
 kaikō bodai shōmon
a śrāvaka who dedicates his mind to enlightenment

音声チャネル

see styles
 onseichaneru / onsechaneru
    おんせいチャネル
{comp} voice channel

音声トラック

see styles
 onjoutorakku / onjotorakku
    おんじょうトラック
{comp} soundtrack

音声ファイル

see styles
 onseifairu / onsefairu
    おんせいファイル
{comp} sound file

音声入力装置

see styles
 onseinyuuryokusouchi / onsenyuryokusochi
    おんせいにゅうりょくそうち
voice input unit

音声処理技術

see styles
 onseishorigijutsu / onseshorigijutsu
    おんせいしょりぎじゅつ
{comp} voice processing technology

音声合成装置

see styles
 onseigouseisouchi / onsegosesochi
    おんせいごうせいそうち
{comp} speech synthesizer

音声多重放送

see styles
 onseitajuuhousou / onsetajuhoso
    おんせいたじゅうほうそう
multiplex broadcast or transmission

音声応答装置

see styles
 onseioutousouchi / onseotosochi
    おんせいおうとうそうち
{comp} audio response unit; voice response unit

音声認識技術

see styles
 onseininshikigijutsu / onseninshikigijutsu
    おんせいにんしきぎじゅつ
{comp} voice recognition technology

Variations:
声かけ
声掛け

see styles
 koekake
    こえかけ
saying something (to someone); greeting; approaching (someone)

声を張り上げる

see styles
 koeohariageru
    こえをはりあげる
(exp,v1) to raise one's voice; to shout

声を詰まらせて

see styles
 koeotsumarasete
    こえをつまらせて
(expression) in a choked voice

声涙ともに下る

see styles
 seiruitomonikudaru / seruitomonikudaru
    せいるいともにくだる
(exp,v5r) to speak through one's tears; to speak with tears in one's eyes

Variations:
ドラ声
どら声

see styles
 doragoe
    どらごえ
gruff voice

Variations:
吠え声
吼え声

see styles
 hoegoe
    ほえごえ
bark; howl; roar; bellow

Variations:
拡声器
拡声機

see styles
 kakuseiki / kakuseki
    かくせいき
megaphone; bullhorn; loudhailer

どすのきいた声

see styles
 dosunokiitakoe / dosunokitakoe
    どすのきいたこえ
(exp,n) threatening voice; threatening tone

どすの利いた声

see styles
 dosunokiitakoe / dosunokitakoe
    どすのきいたこえ
(exp,n) threatening voice; threatening tone

サラウンド音声

see styles
 saraundoonsei / saraundoonse
    サラウンドおんせい
(See サラウンドサウンド) surround sound

有声両唇破裂音

see styles
 yuuseiryoushinharetsuon / yuseryoshinharetsuon
    ゆうせいりょうしんはれつおん
{ling} voiced bilabial plosive; voiced bilabial stop

有声両唇閉鎖音

see styles
 yuuseiryoushinheisaon / yuseryoshinhesaon
    ゆうせいりょうしんへいさおん
{ling} voiced bilabial stop; voiced bilabial plosive

聲聞乘相應作意


声闻乘相应作意

see styles
shēng wén shèng xiāng yìng zuò yì
    sheng1 wen2 sheng4 xiang1 ying4 zuo4 yi4
sheng wen sheng hsiang ying tso i
 shōmon jō sōō sai
contemplation appropriate to the vehicle of the direct disciples

蚊の鳴く様な声

see styles
 kanonakuyounakoe / kanonakuyonakoe
    かのなくようなこえ
(exp,n) very thin voice

雷聲大,雨點小


雷声大,雨点小

see styles
léi shēng dà , yǔ diǎn xiǎo
    lei2 sheng1 da4 , yu3 dian3 xiao3
lei sheng ta , yü tien hsiao
lit. loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); fig. a lot of talk, but no action

音声ガイダンス

see styles
 onseigaidansu / onsegaidansu
    おんせいガイダンス
(See 音声ガイド) voice guidance; voice guide; audio guide; spoken instructions

声を大にしていう

see styles
 koeodainishiteiu / koeodainishiteu
    こえをだいにしていう
(exp,v5u) to say it out loud; to yell out; to emphasize

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "声" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary