There are 1414 total results for your 同 search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
共同研究 see styles |
kyoudoukenkyuu / kyodokenkyu きょうどうけんきゅう |
collaborative research; joint research |
共同社会 see styles |
kyoudoushakai / kyodoshakai きょうどうしゃかい |
communal society; community |
共同祖界 see styles |
kyoudousokai / kyodosokai きょうどうそかい |
international settlement |
共同租界 see styles |
kyoudousokai / kyodosokai きょうどうそかい |
(See 専管租界) jointly held concession in China (e.g. Shanghai International Settlement) |
共同管理 see styles |
kyoudoukanri / kyodokanri きょうどうかんり |
joint control |
共同篩選 共同筛选 see styles |
gòng tóng shāi xuǎn gong4 tong2 shai1 xuan3 kung t`ung shai hsüan kung tung shai hsüan |
collaborative filtering |
共同組合 see styles |
kyoudoukumiai / kyodokumiai きょうどうくみあい |
cooperative; partnership |
共同経営 see styles |
kyoudoukeiei / kyodokee きょうどうけいえい |
joint management |
共同絶交 see styles |
kyoudouzekkou / kyodozekko きょうどうぜっこう |
ostracism (from a village or community) |
共同綱領 共同纲领 see styles |
gòng tóng gāng lǐng gong4 tong2 gang1 ling3 kung t`ung kang ling kung tung kang ling |
common program; formal program of the communist party after 1949, that served as interim national plan |
共同署名 see styles |
kyoudoushomei / kyodoshome きょうどうしょめい |
joint signatures |
共同視聴 see styles |
kyoudoushichou / kyodoshicho きょうどうしちょう |
(can act as adjective) community; shared |
共同親権 see styles |
kyoudoushinken / kyodoshinken きょうどうしんけん |
joint custody; shared parental rights; joint parental authority |
共同計算 see styles |
kyoudoukeisan / kyodokesan きょうどうけいさん |
pooling; joint account |
共同訓練 see styles |
kyoudoukunren / kyodokunren きょうどうくんれん |
joint exercise; joint training |
共同謀議 see styles |
kyoudoubougi / kyodobogi きょうどうぼうぎ |
conspiracy |
共同責任 see styles |
kyoudousekinin / kyodosekinin きょうどうせきにん |
joint responsibility; solidarity |
共同購入 see styles |
kyoudoukounyuu / kyodokonyu きょうどうこうにゅう |
(noun/participle) cooperative buying; group buying; joint purchase |
共同農場 see styles |
kyoudounoujou / kyodonojo きょうどうのうじょう |
collective farm |
共同通信 see styles |
kyoudoutsuushin / kyodotsushin きょうどうつうしん |
joint communications |
共同運航 see styles |
kyoudouunkou / kyodounko きょうどううんこう |
code-sharing (e.g. airlines); joint operation |
共同運行 see styles |
kyoudouunkou / kyodounko きょうどううんこう |
code-sharing (e.g. airlines); joint operation |
共同遺言 see styles |
kyoudouigon / kyodoigon きょうどういごん |
{law} common will; joint will |
共同開発 see styles |
kyoudoukaihatsu / kyodokaihatsu きょうどうかいはつ |
joint development |
共同闘争 see styles |
kyoudoutousou / kyodotoso きょうどうとうそう |
joint struggle |
共同防衛 see styles |
kyoudoubouei / kyodoboe きょうどうぼうえい |
joint defense; joint defence |
共同電話 see styles |
kyoudoudenwa / kyododenwa きょうどうでんわ |
party line (telephone line shared by multiple subscribers) |
共許同品 共许同品 see styles |
gòng xǔ tóng pǐn gong4 xu3 tong2 pin3 kung hsü t`ung p`in kung hsü tung pin gūko dōhon |
mutual acceptance of the positive example |
内輪同志 see styles |
uchiwadoushi / uchiwadoshi うちわどうし |
members of the family; insiders |
分段同居 see styles |
fēn duàn tóng jū fen1 duan4 tong2 ju1 fen tuan t`ung chü fen tuan tung chü bundan dōgo |
Those of the same lot, or incarnation, dwelling together, e. g. saints and sinners in this world. |
前年同月 see styles |
zennendougetsu / zennendogetsu ぜんねんどうげつ |
same period of last year; the same month a year ago; year-ago month |
前年同期 see styles |
zennendouki / zennendoki ぜんねんどうき |
year-before period; corresponding period of previous year; same period a year ago |
労働同盟 see styles |
roudoudoumei / rododome ろうどうどうめい |
labor federation; labour federation |
勞動合同 劳动合同 see styles |
láo dòng hé tong lao2 dong4 he2 tong5 lao tung ho t`ung lao tung ho tung |
labor contract; contract between employer and employees governing wages and conditions |
勞務合同 劳务合同 see styles |
láo wù hé tong lao2 wu4 he2 tong5 lao wu ho t`ung lao wu ho tung |
service contract |
北部同盟 see styles |
hokubudoumei / hokubudome ほくぶどうめい |
(org) Legan Lombarda; northern-based opposition alliance; Northern Alliance; (o) Legan Lombarda; northern-based opposition alliance; Northern Alliance |
医食同源 see styles |
ishokudougen / ishokudogen いしょくどうげん |
(expression) (yoji) a balanced diet leads to a healthy body; healthy food both prevents and cures sickness |
千里同風 see styles |
senridoufuu / senridofu せんりどうふう |
(yoji) a country being in a state of universal peace; the world being peaceful and uneventful |
協同作用 协同作用 see styles |
xié tóng zuò yòng xie2 tong2 zuo4 yong4 hsieh t`ung tso yung hsieh tung tso yung |
More info & calligraphy: Synergy / Cooperative Interaction |
協同動作 see styles |
kyoudoudousa / kyododosa きょうどうどうさ |
concerted action |
協同収集 see styles |
kyoudoushuushuu / kyodoshushu きょうどうしゅうしゅう |
{comp} co-operative acquisition |
協同戦線 see styles |
kyoudousensen / kyodosensen きょうどうせんせん |
(yoji) common front; united front |
協同組合 see styles |
kyoudoukumiai / kyodokumiai きょうどうくみあい |
(noun - becomes adjective with の) cooperative; partnership |
協同農場 see styles |
kyoudounoujou / kyodonojo きょうどうのうじょう |
(place-name) Kyōdounōjō |
単複同形 see styles |
tanpukudoukei / tanpukudoke たんぷくどうけい |
same singular and plural form (of a noun; e.g. sheep) |
印紙同時 印纸同时 see styles |
yìn zhǐ tóng shí yin4 zhi3 tong2 shi2 yin chih t`ung shih yin chih tung shih inshi dōji |
At one and the same time, like printing (which is synchronous, not like writing which is word by word). |
右に同じ see styles |
miginionaji みぎにおなじ |
(expression) like he said; same for me; ditto |
各不相同 see styles |
gè bù xiāng tóng ge4 bu4 xiang1 tong2 ko pu hsiang t`ung ko pu hsiang tung |
to be quite varied; each one is different |
合同事業 see styles |
goudoujigyou / godojigyo ごうどうじぎょう |
joint undertaking |
合同会合 see styles |
goudoukaigou / godokaigo ごうどうかいごう |
joint meeting |
合同会社 see styles |
goudougaisha / godogaisha ごうどうがいしゃ |
gōdō gaisha; Japanese LLC; GK; form of business modeled after the American limited liability company |
合同会議 see styles |
goudoukaigi / godokaigi ごうどうかいぎ |
joint session |
合同労組 see styles |
goudourouso / godoroso ごうどうろうそ |
joint labor union; joint labour union |
合同各方 see styles |
hé tong gè fāng he2 tong5 ge4 fang1 ho t`ung ko fang ho tung ko fang |
parties to a contract (law) |
合同庁舎 see styles |
goudouchousha / godochosha ごうどうちょうしゃ |
government office-building complex; (place-name) Goudouchōsha |
合同行為 see styles |
goudoukoui / godokoi ごうどうこうい |
(formal act of) agreement |
合同酒精 see styles |
goudoushusei / godoshuse ごうどうしゅせい |
(company) Godo Shusei Co. Ltd.; Goudou Shusei; (c) Godo Shusei Co. Ltd.; Goudou Shusei |
名同義異 名同义异 see styles |
míng tóng yì yì ming2 tong2 yi4 yi4 ming t`ung i i ming tung i i myō dō gi i |
the same in name, but the meaning is different |
吳越同舟 吴越同舟 see styles |
wú yuè tóng zhōu wu2 yue4 tong2 zhou1 wu yüeh t`ung chou wu yüeh tung chou |
Wu and Yue in the same boat (idiom); fig. cooperation between natural rivals; to collaborate towards a common end; in the same boat together |
呉越同舟 see styles |
goetsudoushuu / goetsudoshu ごえつどうしゅう |
(yoji) (See 呉越) bitter enemies in the same boat; rivals finding themselves together by chance; strange bedfellows |
味同嚼蠟 味同嚼蜡 see styles |
wèi tóng jiáo là wei4 tong2 jiao2 la4 wei t`ung chiao la wei tung chiao la |
lit. tastes as if one is chewing wax (idiom); fig. tasteless; insipid |
和光同塵 和光同尘 see styles |
hé guāng tóng jen he2 guang1 tong2 jen2 ho kuang t`ung jen ho kuang tung jen wakoudoujin / wakodojin わこうどうじん |
(yoji) mingling with the world by hiding one's true talent or knowledge; living a quiet life by effacing oneself to dim the radiance and mingle with the dust |
和同開珎 see styles |
wadoukaichin; wadoukaihou / wadokaichin; wadokaiho わどうかいちん; わどうかいほう |
(hist) (See 和銅,富本銭) wadō kaichin; Japan's first circulated coinage (minted in 708 CE); (personal name) Wadoukaichin |
和衷協同 see styles |
wachuukyoudou / wachukyodo わちゅうきょうどう |
(noun/participle) (yoji) harmonious cooperation; close cooperation |
四世同堂 see styles |
sì shì tóng táng si4 shi4 tong2 tang2 ssu shih t`ung t`ang ssu shih tung tang |
four generations under one roof (idiom) |
四海同胞 see styles |
shikaidouhou / shikaidoho しかいどうほう |
(yoji) universal brotherhood |
堅白同異 see styles |
kenpakudoui / kenpakudoi けんぱくどうい |
(yoji) sophism; sophistry; quibbling |
大不相同 see styles |
dà bù xiāng tóng da4 bu4 xiang1 tong2 ta pu hsiang t`ung ta pu hsiang tung |
not at all the same; substantially different |
大同団結 see styles |
daidoudanketsu / daidodanketsu だいどうだんけつ |
(n,vs,vi) (yoji) merger; (presenting a) united front |
大同大学 see styles |
daidoudaigaku / daidodaigaku だいどうだいがく |
(org) Daido University; (o) Daido University |
大同小異 大同小异 see styles |
dà tóng xiǎo yì da4 tong2 xiao3 yi4 ta t`ung hsiao i ta tung hsiao i daidoushoui / daidoshoi だいどうしょうい |
virtually the same; differing only on small points (adj-na,adj-no,n) (yoji) essentially the same with only minor differences |
大同町駅 see styles |
daidouchoueki / daidochoeki だいどうちょうえき |
(st) Daidouchō Station |
大同鋼板 see styles |
daidoukouhan / daidokohan だいどうこうはん |
(company) Daido Steel Sheet Corporation; (c) Daido Steel Sheet Corporation |
好き同士 see styles |
sukidoushi / sukidoshi すきどうし |
lover; boyfriend; girlfriend; soul mate |
学生同士 see styles |
gakuseidoushi / gakusedoshi がくせいどうし |
fellow students |
安危共同 see styles |
ān wéi gòng tóng an1 wei2 gong4 tong2 an wei kung t`ung an wei kung tung anki gūdō |
mutual security |
家内一同 see styles |
kanaiichidou / kanaichido かないいちどう |
all one's family; one's whole family |
家族一同 see styles |
kazokuichidou / kazokuichido かぞくいちどう |
whole family; all one's family |
家族同然 see styles |
kazokudouzen / kazokudozen かぞくどうぜん |
(exp,adj-no) like a part of the family |
山同敦子 see styles |
sandouatsuko / sandoatsuko さんどうあつこ |
(person) Sandou Atsuko |
山地同胞 see styles |
shān dì tóng bāo shan1 di4 tong2 bao1 shan ti t`ung pao shan ti tung pao |
(dated) Taiwanese indigenous peoples; Taiwanese aborigine |
形同虛設 形同虚设 see styles |
xíng tóng xū shè xing2 tong2 xu1 she4 hsing t`ung hsü she hsing tung hsü she |
to exist in name only; empty shell; useless (idiom) |
形同陌路 see styles |
xíng tóng mò lù xing2 tong2 mo4 lu4 hsing t`ung mo lu hsing tung mo lu |
to be estranged |
形色不同 see styles |
xíng sè bù tóng xing2 se4 bu4 tong2 hsing se pu t`ung hsing se pu tung gyōshiki fudō |
the appearance is not the same |
志同道合 see styles |
zhì tóng dào hé zhi4 tong2 dao4 he2 chih t`ung tao ho chih tung tao ho |
(idiom) to be devoted to a common cause; to be like-minded |
性同一性 see styles |
seidouitsusei / sedoitsuse せいどういつせい |
gender identity |
性的同意 see styles |
seitekidoui / setekidoi せいてきどうい |
sexual consent; consent to have sex |
恋人同士 see styles |
koibitodoushi / koibitodoshi こいびとどうし |
pair of lovers; girlfriend and boyfriend |
恋人同志 see styles |
koibitodoushi / koibitodoshi こいびとどうし |
pair of lovers; girlfriend and boyfriend |
恩同再造 see styles |
ēn tóng zài zào en1 tong2 zai4 zao4 en t`ung tsai tsao en tung tsai tsao |
your favor amounts to being given a new lease on life (idiom) |
情同手足 see styles |
qíng tóng shǒu zú qing2 tong2 shou3 zu2 ch`ing t`ung shou tsu ching tung shou tsu |
as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers; deep friendship; closely attached to one another |
情同骨肉 see styles |
qíng tóng gǔ ròu qing2 tong2 gu3 rou4 ch`ing t`ung ku jou ching tung ku jou |
as close as flesh and bones (idiom); deep friendship |
感同身受 see styles |
gǎn tóng shēn shòu gan3 tong2 shen1 shou4 kan t`ung shen shou kan tung shen shou |
to feel as if it had happened to oneself; to sympathize; (polite expression of gratitude for a favor received by a friend etc) I take it as a personal favor |
截然不同 see styles |
jié rán bù tóng jie2 ran2 bu4 tong2 chieh jan pu t`ung chieh jan pu tung |
entirely different; different as black and white |
戮力同心 see styles |
lù lì - tóng xīn lu4 li4 - tong2 xin1 lu li - t`ung hsin lu li - tung hsin |
(idiom) to join forces to work towards a common goal |
技術同士 see styles |
gijutsudoushi / gijutsudoshi ぎじゅつどうし |
technical works |
攜手同行 携手同行 see styles |
xié shǒu tóng xíng xie2 shou3 tong2 xing2 hsieh shou t`ung hsing hsieh shou tung hsing |
to walk hand in hand; to cooperate |
攻守同盟 see styles |
koushudoumei / koshudome こうしゅどうめい |
offensive and defensive alliance |
新共同訳 see styles |
shinkyoudouyaku / shinkyodoyaku しんきょうどうやく |
(product) New Interconfessional Translation (of the Bible); (product name) New Interconfessional Translation (of the Bible) |
新品同様 see styles |
shinpindouyou / shinpindoyo しんぴんどうよう |
(noun - becomes adjective with の) as good as new |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "同" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.