Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 2778 total results for your 取 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 茸取りsee styles | kinokotori きのことり | mushroom gathering | 
| 草取りsee styles | kusatori くさとり | (noun/participle) (1) weeding; (2) weeder; weeding fork | 
| 荷川取see styles | nikawadori にかわどり | (surname) Nikawadori | 
| 荷河取see styles | nikawadori にかわどり | (place-name, surname) Nikawadori | 
| 蕊取岬see styles | shibetoromisaki しべとろみさき | (personal name) Shibetoromisaki | 
| 蕊取嶽see styles | shibetorodake しべとろだけ | (personal name) Shibetorodake | 
| 蕊取川see styles | shibetorogawa しべとろがわ | (personal name) Shibetorogawa | 
| 蕊取沼see styles | shibetoronuma しべとろぬま | (personal name) Shibetoronuma | 
| 虎取川see styles | toratorigawa とらとりがわ | (place-name) Toratorigawa | 
| 虫取りsee styles | mushitori むしとり | insect catching; bug catching | 
| 蚊取りsee styles | katori かとり | (noun - becomes adjective with の) mosquito repellent | 
| 蚤取粉see styles | nomitoriko のみとりこ | (irregular okurigana usage) flea powder | 
| 蜑取島see styles | amatorijima あまとりじま | (personal name) Amatorijima | 
| 蝿取りsee styles | haetori はえとり haitori はいとり | (1) catching flies; fly-catcher; flytrap; flypaper; (2) (abbreviation) jumping spider | 
| 蝿取紙see styles | haetorigami はえとりがみ | flypaper | 
| 蝿取草see styles | haetorisou / haetoriso はえとりそう haetorigusa はえとりぐさ | (kana only) Venus flytrap; Venus's flytrap | 
| 蠅取りsee styles | haetori はえとり haitori はいとり | (1) catching flies; fly-catcher; flytrap; flypaper; (2) (abbreviation) jumping spider | 
| 蠅取紙see styles | haetorigami はえとりがみ | flypaper | 
| 蠅取草see styles | haetorisou / haetoriso はえとりそう haetorigusa はえとりぐさ | (kana only) Venus flytrap; Venus's flytrap | 
| 裏取りsee styles | uratori うらとり | gathering evidence (e.g. to back a news story); getting the facts; obtaining supporting evidence | 
| 裏取引see styles | uratorihiki うらとりひき | backroom deal | 
| 裾取りsee styles | susotori すそとり | {sumo} ankle pick | 
| 褄取りsee styles | tsumadori つまどり tsumatori つまとり | (sumo) rear toe pick | 
| 西取手see styles | nishitoride にしとりで | (place-name) Nishitoride | 
| 西取石see styles | nishitoriishi / nishitorishi にしとりいし | (place-name) Nishitoriishi | 
| 西笠取see styles | nishikasatori にしかさとり | (place-name) Nishikasatori | 
| 西能取see styles | nishinotoro にしのとろ | (place-name) Nishinotoro | 
| 見取りsee styles | mitori みとり | (See 見取る) perception; grasp | 
| 見取るsee styles | mitoru みとる | (transitive verb) to perceive; to understand | 
| 見取使 见取使see styles | jiàn qǔ shǐ jian4 qu3 shi3 chien ch`ü shih chien chü shih kenshu shi | The trials of delusion and suffering from holding to heterodox doctrines; one of the ten sufferings or messengers. | 
| 見取町see styles | midorichou / midoricho みどりちょう | (place-name) Midorichō | 
| 見取見 见取见see styles | jiàn qǔ jiàn jian4 qu3 jian4 chien ch`ü chien chien chü chien kenju ken | dṛṣṭiparāmarśa: to hold heterodox doctrines and be obsessed with the sense of the self, v. 五見. | 
| 角取りsee styles | kakutori かくとり | capturing a bishop | 
| 角取山see styles | tsunotoriyama つのとりやま | (place-name) Tsunotoriyama | 
| 討取るsee styles | uchitoru うちとる | (transitive verb) (1) to kill (with a weapon); (2) to defeat an opponent; (3) (baseb) to get someone out; (4) to arrest; to take prisoner | 
| 証取りsee styles | shoutori / shotori しょうとり | (abbreviation) securities exchange; stock exchange; bourse | 
| 証取法see styles | shoutorihou / shotoriho しょうとりほう | (abbreviation) Securities and Exchange Act | 
| 読み取see styles | yomitori よみとり | (irregular okurigana usage) (noun/participle) reading (e.g. by a scanner) | 
| 読取りsee styles | yomitori よみとり | (noun/participle) reading (e.g. by a scanner) | 
| 読取るsee styles | yomitoru よみとる | (transitive verb) (1) to read (someone's) mind; to read between the lines; (2) to read (a calibration, a tape, etc.); to read (out) | 
| 読取器see styles | yomitoriki よみとりき | (computer terminology) (computer) reader; reading device | 
| 読取機see styles | yomitoriki よみとりき | (computer terminology) (computer) reader; reading device | 
| 請け取see styles | uketori うけとり | receipt | 
| 請取りsee styles | uketori うけとり | receipt | 
| 請取るsee styles | uketoru うけとる | (transitive verb) (1) to receive; to get; to accept; (2) to take; to interpret; to understand | 
| 請取峠see styles | uketoritouge / uketoritoge うけとりとうげ | (personal name) Uketoritōge | 
| 貝取まsee styles | kaitorima かいとりま | (place-name) Kaitorima | 
| 貝取澗see styles | kaitorima かいとりま | (place-name) Kaitorima | 
| 買取りsee styles | kaitori かいとり | (noun/participle) (1) purchase; buying; buying out; (noun, transitive verb) (2) buying used articles as a company; trade-in; buy back; (noun/participle) (3) purchase on a no-return policy; (4) lump-sum payment; flat fee | 
| 買取屋see styles | kaitoriya かいとりや | companies exploiting debtors by forcing them to make expensive credit card purchases and buying the purchases at a fraction of the price | 
| 足取りsee styles | ashitori あしとり | {sumo} downing an opponent by grabbing his leg | 
| 足取沢see styles | ashitorizawa あしとりざわ | (place-name) Ashitorizawa | 
| 足取表see styles | ashidorihyou / ashidorihyo あしどりひょう | (rare) {finc} (See 罫線表) chart | 
| 跡取りsee styles | atotori あととり | heir; heiress; inheritor; successor | 
| 跡取川see styles | atotorigawa あととりがわ | (place-name) Atotorigawa | 
| 辻取りsee styles | tsujitori つじとり | (archaism) taking a wife by kidnapping a woman passing by on the road | 
| 連取町see styles | tsunatorimachi つなとりまち | (place-name) Tsunatorimachi | 
| 進取心 进取心see styles | jìn qǔ xīn jin4 qu3 xin1 chin ch`ü hsin chin chü hsin | enterprising spirit; initiative | 
| 進取的see styles | shinshuteki しんしゅてき | (adjectival noun) enterprising | 
| 選取りsee styles | yoridori よりどり | (kana only) picking and choosing | 
| 金取北see styles | kanadorikita かなどりきた | (place-name) Kanadorikita | 
| 金取南see styles | kanadoriminami かなどりみなみ | (place-name) Kanadoriminami | 
| 金取沢see styles | kanetorisawa かねとりさわ | (place-name) Kanetorisawa | 
| 鈎取本see styles | kagitorihon かぎとりほん | (place-name) Kagitorihon | 
| 鉾取山see styles | hokotoriyama ほことりやま | (place-name) Hokotoriyama | 
| 錄取率 录取率see styles | lù qǔ lǜ lu4 qu3 lu:4 lu ch`ü lü lu chü lü | acceptance rate; admission rate | 
| 錄取線 录取线see styles | lù qǔ xiàn lu4 qu3 xian4 lu ch`ü hsien lu chü hsien | minimum passing score for admission | 
| 鍬不取see styles | kuwatorazu くわとらず | (place-name) Kuwatorazu | 
| 鍵取山see styles | kagitoriyama かぎとりやま | (place-name) Kagitoriyama | 
| 鎌取町see styles | kamatorichou / kamatoricho かまとりちょう | (place-name) Kamatorichō | 
| 鎌取駅see styles | kamatorieki かまとりえき | (st) Kamatori Station | 
| 間取りsee styles | madori まどり | layout (of a house or apartment); arrangement of rooms | 
| 関取町see styles | sekitorichou / sekitoricho せきとりちょう | (place-name) Sekitorichō | 
| 闇取引see styles | yamitorihiki やみとりひき | (noun/participle) illegal or black-market transaction; secret deal | 
| 陣取りsee styles | jintori じんとり | (1) children's game in which the aim is to occupy the other's home base; (2) taking a place; securing a position | 
| 陣取るsee styles | jindoru じんどる | (v5r,vi) to encamp; to take up positions | 
| 陣取山see styles | jintoriyama じんとりやま | (place-name) Jintoriyama | 
| 隈取りsee styles | kumadori くまどり | (noun/participle) (1) shading; color; colour; (2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles | 
| 隈取るsee styles | kumadoru くまどる | (transitive verb) to make up; to shade | 
| 雲取山see styles | kumotoriyama くもとりやま | (personal name) Kumotoriyama | 
| 霜取りsee styles | shimotori しもとり | (noun/participle) defrost; defrosting | 
| 面取りsee styles | mentori めんとり | (1) chamfering; beveling; bevelling; (2) rounding the edges (of a vegetable); trimming the corners | 
| 鞍取峠see styles | kuratoritouge / kuratoritoge くらとりとうげ | (place-name) Kuratoritōge | 
| 鞘取りsee styles | sayatori さやとり | brokerage | 
| 音取りsee styles | otodori おとどり | (noun/participle) audio recording; sound recording | 
| 額取山see styles | hitaidoriyama ひたいどりやま | (personal name) Hitaidoriyama | 
| 館取町see styles | tatetorimachi たてとりまち | (place-name) Tatetorimachi | 
| 香取前see styles | katorimae かとりまえ | (place-name) Katorimae | 
| 香取橋see styles | katoribashi かとりばし | (place-name) Katoribashi | 
| 香取町see styles | katorichou / katoricho かとりちょう | (place-name) Katorichō | 
| 香取谷see styles | katoriya かとりや | (place-name) Katoriya | 
| 香取郡see styles | katorigun かとりぐん | (place-name) Katorigun | 
| 香取駅see styles | katorieki かとりえき | (st) Katori Station | 
| 馬取山see styles | umatoriyama うまとりやま | (place-name) Umatoriyama | 
| 馬取川see styles | matorigawa まとりがわ | (place-name) Matorigawa | 
| 馬取柿see styles | matorigaki まとりがき | (place-name) Matorigaki | 
| 馬取沢see styles | matorizawa まとりざわ | (place-name) Matorizawa | 
| 高取北see styles | takatorikita たかとりきた | (place-name) Takatorikita | 
| 高取南see styles | takatoriminami たかとりみなみ | (place-name) Takatoriminami | 
| 高取山see styles | takatoriyama たかとりやま | (personal name) Takatoriyama | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "取" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.