There are 3141 total results for your 作 search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
薔作 see styles |
shousaku / shosaku しょうさく |
(personal name) Shousaku |
藍作 see styles |
aizaku あいざく |
(surname) Aizaku |
藤作 see styles |
fujisaku ふじさく |
(surname) Fujisaku |
虹作 see styles |
kousaku / kosaku こうさく |
(personal name) Kōsaku |
蛭作 see styles |
hirusaku ひるさく |
(place-name) Hirusaku |
蟹作 see styles |
gantsukuri がんつくり |
(place-name) Gantsukuri |
行作 see styles |
gyousaku / gyosaku ぎょうさく |
(place-name) Gyousaku |
衛作 see styles |
eisaku / esaku えいさく |
(personal name) Eisaku |
衡作 see styles |
eisaku / esaku えいさく |
(given name) Eisaku |
衣作 see styles |
isaku いさく |
(personal name) Isaku |
袋作 see styles |
fukurotsukuri ふくろつくり |
(place-name) Fukurotsukuri |
裏作 see styles |
urasaku うらさく |
second crop; interim crop |
裕作 see styles |
yuusaku / yusaku ゆうさく |
(given name) Yūsaku |
補作 see styles |
hosaku ほさく |
adding something to or altering a finished work of art; something added or altered in this manner |
裝作 装作 see styles |
zhuāng zuò zhuang1 zuo4 chuang tso |
to pretend; to feign; to act a part |
製作 制作 see styles |
zhì zuò zhi4 zuo4 chih tso seisaku / sesaku せいさく |
to make; to manufacture (noun, transitive verb) (1) manufacture; production; (noun, transitive verb) (2) production (of a film, play, TV show, etc.) |
襄作 see styles |
jousaku / josaku じょうさく |
(given name) Jōsaku |
西作 see styles |
nishizaku にしざく |
(place-name) Nishizaku |
要作 see styles |
yousaku / yosaku ようさく |
(given name) Yōsaku |
視作 视作 see styles |
shì zuò shi4 zuo4 shih tso |
to regard as; to treat as |
親作 see styles |
shinsaku しんさく |
(personal name) Shinsaku |
計作 see styles |
keisaku / kesaku けいさく |
(personal name) Keisaku |
記作 记作 see styles |
jì zuò ji4 zuo4 chi tso |
(math.) to be written using the following notation; (accounting) to be recorded as (income, an expense etc) |
詠作 see styles |
eisaku / esaku えいさく |
(personal name) Eisaku |
詢作 see styles |
junsaku じゅんさく |
(personal name) Junsaku |
試作 试作 see styles |
shì zuò shi4 zuo4 shih tso shisaku しさく |
to attempt; test run (noun, transitive verb) trial manufacture; experiment; test piece; prototype |
詩作 see styles |
shisaku しさく |
(n,vs,vt,vi) composition of a poem |
話作 see styles |
wasaku わさく |
(personal name) Wasaku |
認作 认作 see styles |
rèn zuò ren4 zuo4 jen tso |
to regard as; to view; to consider something as; to treat as |
誓作 see styles |
seisaku / sesaku せいさく |
(given name) Seisaku |
誠作 see styles |
seisaku / sesaku せいさく |
(given name) Seisaku |
誤作 误作 see styles |
wù zuò wu4 zuo4 wu tso |
to consider erroneously; incorrectly attributed to sb |
諄作 see styles |
atsusa あつさ |
(female given name) Atsusa |
諏作 see styles |
susa すさ |
(surname) Susa |
諒作 see styles |
ryousaku / ryosaku りょうさく |
(personal name) Ryōsaku |
謙作 see styles |
kensaku けんさく |
(given name) Kensaku |
講作 see styles |
kousaku / kosaku こうさく |
(given name) Kōsaku |
謹作 see styles |
kinsaku きんさく |
(given name) Kinsaku |
變作 变作 see styles |
biàn zuò bian4 zuo4 pien tso hensa |
to change into; to turn into; to become to make or do a transformation |
豊作 see styles |
housaku / hosaku ほうさく |
abundant harvest; bumper crop; (given name) Housaku |
貝作 see styles |
kaizaku かいざく |
(place-name) Kaizaku |
貞作 see styles |
teisaku / tesaku ていさく |
(given name) Teisaku |
貢作 see styles |
kousaku / kosaku こうさく |
(personal name) Kōsaku |
貴作 see styles |
kisaku きさく |
(personal name) Kisaku |
賈作 贾作 see styles |
gǔ zuò gu3 zuo4 ku tso kusa |
engages in trade |
賢作 see styles |
kensaku けんさく |
(given name) Kensaku |
贋作 see styles |
gansaku がんさく |
(noun, transitive verb) fake (work); counterfeit |
起作 see styles |
qǐ zuò qi3 zuo4 ch`i tso chi tso kisa |
to build |
超作 see styles |
chousaku / chosaku ちょうさく |
(given name) Chōsaku |
越作 see styles |
kotsusaku こつさく |
(place-name) Kotsusaku |
車作 see styles |
kurumatsukuri くるまつくり |
(place-name) Kurumatsukuri |
軒作 see styles |
kensaku けんさく |
(person) Kensaku |
転作 see styles |
tensaku てんさく |
(n,vs,vi) crop diversification; crop rotation; change of crops |
輝作 see styles |
kousaku / kosaku こうさく |
(personal name) Kōsaku |
輪作 轮作 see styles |
lún zuò lun2 zuo4 lun tso rinsaku りんさく |
rotation of crops (to preserve fertility of soil) (n,vs,vt,adj-no) rotation of crops; (personal name) Wasaku |
轉作 转作 see styles |
zhuǎn zuò zhuan3 zuo4 chuan tso tensa |
(agriculture) to switch to growing a different crop revolution |
農作 农作 see styles |
nóng zuò nong2 zuo4 nung tso nousaku / nosaku のうさく |
farming; crops farming; (surname) Nousaku |
近作 see styles |
kinsaku きんさく |
recent work; (given name) Kinsaku |
述作 see styles |
jussaku じゅっさく |
(noun, transitive verb) writing (a book); book |
迷作 see styles |
meisaku / mesaku めいさく |
(joc) (pun on 名作) (See 名作) odd but somehow interesting work of art |
造作 see styles |
zào zuò zao4 zuo4 tsao tso zousa / zosa ぞうさ |
affected; artificial; to make; to manufacture (noun/participle) (1) building (esp. a house); (2) house fixture; fitting; (3) facial features; (noun/participle) trouble; difficulty; (surname) Zousa to make |
連作 see styles |
rensaku れんさく |
(noun, transitive verb) (1) planting a field with the same crop each year; repeated cultivation; monocropping; (noun, transitive verb) (2) collaborative literary work; story made up by several writers working on it in turn; (noun, transitive verb) (3) series (of novels); cycle (of poems, songs); sequence; (personal name) Rensaku |
進作 see styles |
shinsaku しんさく |
(given name) Shinsaku |
逸作 see styles |
itsusaku いつさく |
(personal name) Itsusaku |
遊作 see styles |
yusa ゆさ |
(personal name) Yusa |
運作 运作 see styles |
yùn zuò yun4 zuo4 yün tso |
to operate; operations; workings; activities (usu. of an organization); thread (computing) |
道作 see styles |
dousaku / dosaku どうさく |
(personal name) Dōsaku |
違作 see styles |
isaku いさく |
smaller harvest than expected; poor crop; bad harvest; crop failure |
適作 see styles |
tekisaku てきさく |
suitable crop |
遺作 遗作 see styles |
yí zuò yi2 zuo4 i tso isaku いさく |
posomethingumous work posthumous works |
邦作 see styles |
housaku / hosaku ほうさく |
(given name) Housaku |
郁作 see styles |
ikusaku いくさく |
(personal name) Ikusaku |
酉作 see styles |
torizaku とりざく |
(place-name) Torizaku |
酒作 see styles |
sakesaku さけさく |
(surname) Sakesaku |
醇作 see styles |
atsusa あつさ |
(female given name) Atsusa |
采作 see styles |
ayasa あやさ |
(female given name) Ayasa |
重作 see styles |
juusaku / jusaku じゅうさく |
(given name) Juusaku |
野作 see styles |
nosaku のさく |
(surname) Nosaku |
量作 see styles |
ryousaku / ryosaku りょうさく |
(personal name) Ryōsaku |
金作 see styles |
kinsaku きんさく |
(given name) Kinsaku |
鉄作 see styles |
tessaku てっさく |
(given name) Tessaku |
鉦作 see styles |
shousaku / shosaku しょうさく |
(given name) Shousaku |
鉱作 see styles |
kousaku / kosaku こうさく |
(given name) Kōsaku |
銀作 see styles |
ginsaku ぎんさく |
(given name) Ginsaku |
銃作 see styles |
juusaku / jusaku じゅうさく |
(personal name) Juusaku |
鋭作 see styles |
eisaku / esaku えいさく |
(given name) Eisaku |
錠作 see styles |
jousaku / josaku じょうさく |
(given name) Jōsaku |
錦作 see styles |
kinsaku きんさく |
(given name) Kinsaku |
錬作 see styles |
rensaku れんさく |
(personal name) Rensaku |
鐐作 see styles |
ryousaku / ryosaku りょうさく |
(personal name) Ryōsaku |
鐘作 see styles |
shousaku / shosaku しょうさく |
(given name) Shousaku |
鑑作 see styles |
akisa あきさ |
(female given name) Akisa |
長作 see styles |
nagasaku ながさく |
(place-name, surname) Nagasaku |
開作 see styles |
kaisaku かいさく |
(surname, given name) Kaisaku |
閑作 see styles |
kansaku かんさく |
(given name) Kansaku |
間作 间作 see styles |
jiàn zuò jian4 zuo4 chien tso kansaku かんさく aisaku あいさく |
interplanting (noun/participle) catch crop; intercropping |
阿作 see styles |
asa あさ |
(female given name) Asa |
陽作 see styles |
yousaku / yosaku ようさく |
(personal name) Yōsaku |
隆作 see styles |
ryuusaku / ryusaku りゅうさく |
(given name) Ryūsaku |
雄作 see styles |
yuusaku / yusaku ゆうさく |
(given name) Yūsaku |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "作" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.