There are 2700 total results for your 事 search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蒞事者 莅事者 see styles |
lì shì zhě li4 shi4 zhe3 li shih che |
an official; person holding post; local functionary |
薬事法 see styles |
yakujihou / yakujiho やくじほう |
(Japanese) Pharmaceutical Affairs Law |
藁仕事 see styles |
warashigoto わらしごと |
(noun/participle) making things out of straw (winter work for farmers) |
藩知事 see styles |
hanchiji はんちじ |
(hist) (See 知藩事) governor of a feudal domain (1869-1871) |
虧心事 亏心事 see styles |
kuī xīn shì kui1 xin1 shi4 k`uei hsin shih kuei hsin shih |
shameful deed |
行事曆 行事历 see styles |
xíng shì lì xing2 shi4 li4 hsing shih li |
calendar; schedule |
行事鈔 行事钞 see styles |
xíng shì chāo xing2 shi4 chao1 hsing shih ch`ao hsing shih chao Gyōji shō |
Xingshichao |
行事食 see styles |
gyoujishoku / gyojishoku ぎょうじしょく |
festive food; food associated with a particular seasonal celebration |
言說事 言说事 see styles |
yán shuō shì yan2 shuo1 shi4 yen shuo shih gonsetsu ji |
discourse and affairs |
記事冊 记事册 see styles |
jì shì cè ji4 shi4 ce4 chi shih ts`e chi shih tse |
notebook containing a record |
記事文 see styles |
kijibun きじぶん |
descriptive composition |
記事本 记事本 see styles |
jì shì běn ji4 shi4 ben3 chi shih pen |
notebook; paper notepad; laptop computer |
記事簿 记事簿 see styles |
jì shì bù ji4 shi4 bu4 chi shih pu |
a memo book (recording events) |
調五事 调五事 see styles |
tiáo wǔ shì tiao2 wu3 shi4 t`iao wu shih tiao wu shih jō goji |
regulating the five matters |
諸事情 see styles |
shojijou / shojijo しょじじょう |
various reasons |
諸事業 诸事业 see styles |
zhū shì yè zhu1 shi4 ye4 chu shih yeh sho jigō |
all works |
議事堂 see styles |
gijidou / gijido ぎじどう |
assembly hall; parliament house; diet building; capitol; houses of parliament; congress hall |
議事録 see styles |
gijiroku ぎじろく |
record of proceedings; minutes |
變異事 变异事 see styles |
biàn yì shì bian4 yi4 shi4 pien i shih heniji |
divergence |
賃仕事 see styles |
chinshigoto ちんしごと |
piecework |
賣本事 卖本事 see styles |
mài běn shì mai4 ben3 shi4 mai pen shih |
to flaunt a skill; to give display to one's ability; to show off a feat; to vaunt one's tricks |
賭け事 see styles |
kakegoto かけごと |
betting; gambling |
軍事上 see styles |
gunjijou / gunjijo ぐんじじょう |
(can be adjective with の) military; strategic |
軍事力 see styles |
gunjiryoku ぐんじりょく |
military force; military strength |
軍事化 军事化 see styles |
jun shì huà jun1 shi4 hua4 chün shih hua gunjika ぐんじか |
militarization militarization; militarisation |
軍事学 see styles |
gunjigaku ぐんじがく |
military science; military studies |
軍事學 军事学 see styles |
jun shì xué jun1 shi4 xue2 chün shih hsüeh |
military science |
軍事家 军事家 see styles |
jun shì jiā jun1 shi4 jia1 chün shih chia |
military expert; general |
軍事犯 see styles |
gunjihan ぐんじはん |
military offense; military offence |
軍事的 see styles |
gunjiteki ぐんじてき |
(adjectival noun) military |
軍事費 see styles |
gunjihi ぐんじひ |
war funds; war expenditures; military spending |
軍事通 see styles |
gunjitsuu / gunjitsu ぐんじつう |
man versed in military affairs |
軍事面 see styles |
gunjimen ぐんじめん |
military aspect |
辦事處 办事处 see styles |
bàn shì chù ban4 shi4 chu4 pan shih ch`u pan shih chu |
office; agency |
農事会 see styles |
noujikai / nojikai のうじかい |
(place-name) Noujikai |
近事女 see styles |
jìn shì nǚ jin4 shi4 nv3 chin shih nü gonjinyo |
a female lay follower |
近事男 see styles |
jìn shì nán jin4 shi4 nan2 chin shih nan gonjinan |
laymen |
返り事 see styles |
kaerigoto かえりごと kaerikoto かえりこと |
(1) (archaism) message that a messenger brings back home; (2) (archaism) reply; ode in reply; (3) (archaism) return gift |
迷事惑 see styles |
mí shì huò mi2 shi4 huo4 mi shih huo meiji waku |
delusion in regard to concrete affairs |
逆様事 see styles |
sakasamagoto さかさまごと |
(1) (obscure) (kana only) child dying before parents; (2) (obscure) occurrence out of sequence; wrong order |
逼惱事 逼恼事 see styles |
bīn ǎo shì bin1 ao3 shi4 pin ao shih hikinōji |
distressful situation |
遊び事 see styles |
asobigoto あそびごと |
game; pastime; recreation; diversion |
道知事 see styles |
douchiji / dochiji どうちじ |
governor of Hokkaido |
違諍事 违诤事 see styles |
wéi zhēng shì wei2 zheng1 shi4 wei cheng shih isō ji |
a dispute |
都知事 see styles |
tochiji とちじ |
metropolitan governor; governor of Tokyo |
重大事 see styles |
juudaiji / judaiji じゅうだいじ |
very serious matter; matter of very grave concern; momentous event |
針仕事 see styles |
harishigoto はりしごと |
(noun/participle) needlework; sewing |
鉱事場 see styles |
koujiba / kojiba こうじば |
(place-name) Kōjiba |
長い事 see styles |
nagaikoto ながいこと |
(exp,adv) for a long time |
長行事 see styles |
chougyouji / chogyoji ちょうぎょうじ |
(surname) Chōgyouji |
関心事 see styles |
kanshinji かんしんじ |
matter of concern and interest |
隠し事 see styles |
kakushigoto かくしごと kakushikoto かくしこと |
secret |
隨事求 随事求 see styles |
suí shì qiú sui2 shi4 qiu2 sui shih ch`iu sui shih chiu zui jigu |
investigation of substances (or "given things") |
隨事者 随事者 see styles |
suí shì zhě sui2 shi4 zhe3 sui shih che zui ji sha |
according with phenomena |
隨意事 随意事 see styles |
suí yì shì sui2 yi4 shi4 sui i shih zuii ji |
confessional ceremony |
隨流事 随流事 see styles |
suí liú shì sui2 liu2 shi4 sui liu shih zuiru ji |
situations, events, etc., that go along with the flow of saṃsāra |
難事件 see styles |
nanjiken なんじけん |
difficult case |
難事業 see styles |
nanjigyou / nanjigyo なんじぎょう |
uphill task; difficult undertaking (project) |
非軍事 see styles |
higunji ひぐんじ |
nonmilitary |
音事協 see styles |
onjikyou / onjikyo おんじきょう |
(org) Japan Association of Music Enterprises (abbreviation); JAME; (o) Japan Association of Music Enterprises (abbreviation); JAME |
領事館 领事馆 see styles |
lǐng shì guǎn ling3 shi4 guan3 ling shih kuan ryoujikan / ryojikan りょうじかん |
consulate consulate |
頼み事 see styles |
tanomigoto たのみごと |
favour; favor |
願い事 see styles |
negaigoto ねがいごと |
wish; dream; prayer; one's desire |
食事代 see styles |
shokujidai しょくじだい |
cost of a meal (or meals) |
食事会 see styles |
shokujikai しょくじかい |
(1) dinner party; ceremonial dinner; (2) dinner meeting (or lunch, breakfast) |
食事処 see styles |
shokujidokoro しょくじどころ |
restaurant (esp. in a hotel or inn); dining hall; dining room |
食事券 see styles |
shokujiken しょくじけん |
meal ticket; meal voucher |
食事時 see styles |
shokujidoki しょくじどき |
mealtime |
骨仕事 see styles |
honeshigoto ほねしごと |
backbreaking work |
鬼刑事 see styles |
onikeiji / onikeji おにけいじ |
crack detective |
鬼故事 see styles |
guǐ gù shi gui3 gu4 shi5 kuei ku shih |
ghost story |
魔事境 see styles |
mó shì jìng mo2 shi4 jing4 mo shih ching |
demonic forces as objects (of contemplation) |
魔事業 see styles |
mó shì yè mo2 shi4 ye4 mo shih yeh |
evil activities |
事々しい see styles |
kotogotoshii / kotogotoshi ことごとしい |
(adjective) bombastic; pretentious; exaggerated |
事々物々 see styles |
jijibutsubutsu じじぶつぶつ |
(yoji) everything; every affair (matter); all things |
事がある see styles |
kotogaaru / kotogaru ことがある |
(exp,v5r-i) (1) (kana only) (after the past tense form of a verb) (See 事がない・ことがない・1) (for something) to have occurred; to have done (something); (exp,v5r-i) (2) (kana only) (See 事がない・ことがない・2) (for something) to happen on occasion |
事がない see styles |
kotoganai ことがない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) (something) has never occurred; to have never done (something); such a thing has not happened; (2) (kana only) never happens; there is never a time when |
事が無い see styles |
kotoganai ことがない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) (something) has never occurred; to have never done (something); such a thing has not happened; (2) (kana only) never happens; there is never a time when |
事ごとに see styles |
kotogotoni ことごとに |
(adverb) in everything |
事とする see styles |
kototosuru こととする |
(exp,vs-i) (1) to devote oneself; to do one thing exclusively; to make a job of; (exp,vs-i) (2) (kana only) (See 事にする・1) to decide to |
事と成る see styles |
kototonaru こととなる |
(exp,v5r) (kana only) it has been decided (so) that; it has been arranged (so) that |
事にする see styles |
kotonisuru ことにする |
(exp,vs-i) (1) (kana only) to decide to; (exp,vs-i) (2) (kana only) (after the past tense form of a verb) to pretend that; (exp,vs-i) (3) (kana only) (as 〜ことにしている) to make a practice of doing; to make it a rule to |
事になる see styles |
kotoninaru ことになる |
(exp,v5r) (1) (kana only) (usu. sentence ending) to have been decided (so) that; to have been arranged (so) that; (exp,v5r) (2) (kana only) to be the result (of); to be the outcome; (exp,v5r) (3) (kana only) to be the reason (for) |
事により see styles |
kotoniyori ことにより |
(expression) (kana only) by (means of); by doing; due to; via; through |
事による see styles |
kotoniyoru ことによる |
(exp,adj-f,v5r) (1) (kana only) (See に依る) depending on the circumstances; (exp,v5r) (2) due to (with modifying verb) |
事の序で see styles |
kotonotsuide ことのついで |
(expression) (kana only) take the opportunity to (do something else) |
事の次第 see styles |
kotonoshidai ことのしだい |
(exp,n) circumstances |
事はない see styles |
kotohanai ことはない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) there is no need to ...; (2) (kana only) never happens; there is never a time when |
事は無い see styles |
kotohanai ことはない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) there is no need to ...; (2) (kana only) never happens; there is never a time when |
事もなげ see styles |
kotomonage こともなげ |
(adj-na,n,adj-no) (kana only) careless |
事も無げ see styles |
kotomonage こともなげ |
(adj-na,n,adj-no) (kana only) careless |
事を好む see styles |
kotookonomu ことをこのむ |
(exp,v5m) to revel in trouble and discord; to be bent on making trouble; to like starting fights |
事を運ぶ see styles |
kotoohakobu ことをはこぶ |
(exp,v5b) to go ahead; to proceed; to carry on |
事不宜遲 事不宜迟 see styles |
shì bù yí chí shi4 bu4 yi2 chi2 shih pu i ch`ih shih pu i chih |
the matter should not be delayed; there's no time to lose |
事不過三 事不过三 see styles |
shì bù guò sān shi4 bu4 guo4 san1 shih pu kuo san |
(idiom) a thing should not be attempted more than three times; don't repeat the same mistake again and again; (idiom) bad things don't happen more than three times |
事不關己 事不关己 see styles |
shì bù guān jǐ shi4 bu4 guan1 ji3 shih pu kuan chi |
a matter of no concern to oneself (idiom) |
事中無知 事中无知 see styles |
shì zhōng wú zhī shi4 zhong1 wu2 zhi1 shih chung wu chih jichū muchi |
ignorance in regard to [properly distinguishing various] phenomena |
事事しい see styles |
kotogotoshii / kotogotoshi ことごとしい |
(adjective) bombastic; pretentious; exaggerated |
事事無礙 事事无碍 see styles |
shì shì wú ài shi4 shi4 wu2 ai4 shih shih wu ai jiji muge |
non-obstruction among individual phenomena |
事事物物 see styles |
shì shì wù wù shi4 shi4 wu4 wu4 shih shih wu wu jiji motsumotsu じじぶつぶつ |
(yoji) everything; every affair (matter); all things every single thing |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "事" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.