There are 10242 total results for your 本 search. I have created 103 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
南本荘二条通 see styles |
minamihonjounijoudoori / minamihonjonijodoori みなみほんじょうにじょうどおり |
(place-name) Minamihonjōnijōdoori |
南本荘四条通 see styles |
minamihonjouyonjoudoori / minamihonjoyonjodoori みなみほんじょうよんじょうどおり |
(place-name) Minamihonjōyonjōdoori |
南海電鉄本線 see styles |
nankaidentetsuhonsen なんかいでんてつほんせん |
(place-name) Nankaidentetsuhonsen |
印旛郡本埜村 see styles |
inbagunmotonomura いんばぐんもとのむら |
(place-name) Inbagunmotonomura |
原子力基本法 see styles |
genshiryokukihonhou / genshiryokukihonho げんしりょくきほんほう |
{law} Atomic Energy Basic Act |
古知野町本郷 see styles |
kochinochouhongou / kochinochohongo こちのちょうほんごう |
(place-name) Kochinochōhongou |
古谷本郷上組 see styles |
furuyahongoukamigumi / furuyahongokamigumi ふるやほんごうかみぐみ |
(place-name) Furuyahongoukamigumi |
古谷本郷下組 see styles |
furuyahongoushimogumi / furuyahongoshimogumi ふるやほんごうしもぐみ |
(place-name) Furuyahongoushimogumi |
古道下二本杉 see styles |
furumichishitanihonsugi ふるみちしたにほんすぎ |
(place-name) Furumichishitanihonsugi |
吉田二本松町 see styles |
yoshidanihonmatsuchou / yoshidanihonmatsucho よしだにほんまつちょう |
(place-name) Yoshidanihonmatsuchō |
和久本みさ子 see styles |
wakumotomisako わくもとみさこ |
(person) Wakumoto Misako |
四項基本原則 四项基本原则 see styles |
sì xiàng jī běn yuán zé si4 xiang4 ji1 ben3 yuan2 ze2 ssu hsiang chi pen yüan tse |
the Four Cardinal Principles enunciated by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] in 1979: to uphold the socialist road, the dictatorship of the proletariat, the leadership of the CCP, and Maoism and Marxism-Leninism |
国家資本主義 see styles |
kokkashihonshugi こっかしほんしゅぎ |
state capitalism; national capitalism |
国民運動本部 see styles |
kokuminundouhonbu / kokuminundohonbu こくみんうんどうほんぶ |
(o) National Campaign Headquarters |
土佐郡本川村 see styles |
tosagunhongawamura とさぐんほんがわむら |
(place-name) Tosagunhongawamura |
坂本トンネル see styles |
sakamototonneru さかもとトンネル |
(place-name) Sakamoto Tunnel |
坂本国際墓地 see styles |
sakamotokokusaibochi さかもとこくさいぼち |
(place-name) Sakamoto International Cemetery |
基本サービス see styles |
kihonsaabisu / kihonsabisu きほんサービス |
{comp} basic service |
基本中の基本 see styles |
kihonchuunokihon / kihonchunokihon きほんちゅうのきほん |
(exp,n) (most) basic of basics |
基本再生産数 see styles |
kihonsaiseisansuu / kihonsaisesansu きほんさいせいさんすう |
{med} basic reproduction number; R0 |
基本型符号化 see styles |
kihongatafugouka / kihongatafugoka きほんがたふごうか |
{comp} primitive encoding |
基本多言語面 see styles |
kihontagengomen きほんたげんごめん |
{comp} basic multi-lingual plane; BMP |
基本文書要素 see styles |
kihonbunshoyouso / kihonbunshoyoso きほんぶんしょようそ |
{comp} base document element |
基本構成部品 see styles |
kihonkouseibuhin / kihonkosebuhin きほんこうせいぶひん |
{comp} basic component |
基本測定単位 see styles |
kihonsokuteitani / kihonsokutetani きほんそくていたんい |
{comp} basic measurement unit |
基本物理表現 see styles |
kihonbutsurihyougen / kihonbutsurihyogen きほんぶつりひょうげん |
{comp} basic physical rendition; PD PR |
基本相互作用 see styles |
kihonsougosayou / kihonsogosayo きほんそうごさよう |
{physics} (See 素粒子の相互作用) fundamental interaction; fundamental force |
基本要素属性 see styles |
kihonyousozokusei / kihonyosozokuse きほんようそぞくせい |
{comp} primitive attribute |
壱岐郡勝本町 see styles |
ikigunkatsumotochou / ikigunkatsumotocho いきぐんかつもとちょう |
(place-name) Ikigunkatsumotochō |
大乘廣百論本 大乘广百论本 see styles |
dà shèng guǎng bǎi lùn běn da4 sheng4 guang3 bai3 lun4 ben3 ta sheng kuang pai lun pen Daijō kōhyakuron hon |
Mahāyāna-Vaipulya One Hundred Treatise |
大善寺町宮本 see styles |
daizenjimachimiyamoto だいぜんじまちみやもと |
(place-name) Daizenjimachimiyamoto |
大日本彦耜友 see styles |
ooyamatohikosukitomo おおやまとひこすきとも |
(personal name) Ooyamatohikosukitomo |
大日本武徳会 see styles |
dainipponbutokukai だいにっぽんぶとくかい |
(org) Dai Nippon Butoku Kai (martial arts organization; 1895-1946); (o) Dai Nippon Butoku Kai (martial arts organization; 1895-1946) |
大本山総持寺 see styles |
daihonzansoujiji / daihonzansojiji だいほんざんそうじじ |
(personal name) Daihonzansoujiji |
大聖寺一本橋 see styles |
daishoujiipponbashi / daishojipponbashi だいしょうじいっぽんばし |
(place-name) Daishoujiipponbashi |
大里郡川本町 see styles |
oosatogunkawamotomachi おおさとぐんかわもとまち |
(place-name) Oosatogunkawamotomachi |
天草郡栖本町 see styles |
amakusagunsumotomachi あまくさぐんすもとまち |
(place-name) Amakusagunsumotomachi |
太秦安井松本 see styles |
uzumasayasuimatsumoto うずまさやすいまつもと |
(place-name) Uzumasayasuimatsumoto |
太秦椙ケ本町 see styles |
uzumasasugamotochou / uzumasasugamotocho うずまさすがもとちょう |
(place-name) Uzumasasugamotochō |
太秦百合ケ本 see styles |
uzumasayurigamoto うずまさゆりがもと |
(place-name) Uzumasayurigamoto |
太秦辻ケ本町 see styles |
uzumasatsujigamotochou / uzumasatsujigamotocho うずまさつじがもとちょう |
(place-name) Uzumasatsujigamotochō |
契經調伏本母 契经调伏本母 see styles |
qì jīng tiáo fú běn mǔ qi4 jing1 tiao2 fu2 ben3 mu3 ch`i ching t`iao fu pen mu chi ching tiao fu pen mu kaikyō jōfuku honmo |
scriptures, Vinaya, and treatises |
女体山御本殿 see styles |
nyotaisangohonden にょたいさんごほんでん |
(place-name) Nyotaisangohonden |
安武町安武本 see styles |
yasutakemachiyasutakehon やすたけまちやすたけほん |
(place-name) Yasutakemachiyasutakehon |
安達郡本宮町 see styles |
adachigunmotomiyamachi あだちぐんもとみやまち |
(place-name) Adachigunmotomiyamachi |
実業之日本社 see styles |
jitsugyounonihonsha / jitsugyononihonsha じつぎょうのにほんしゃ |
(company) Jitsugyo no Nihon Sha, Ltd. (name of a publishing company); (c) Jitsugyo no Nihon Sha, Ltd. (name of a publishing company) |
宮本堀之内町 see styles |
miyamotohorinouchimachi / miyamotohorinochimachi みやもとほりのうちまち |
(place-name) Miyamotohorinouchimachi |
宮田町本田島 see styles |
miyatachouhondajima / miyatachohondajima みやたちょうほんだじま |
(place-name) Miyatachōhondajima |
寺本トンネル see styles |
teramototonneru てらもとトンネル |
(place-name) Teramoto Tunnel |
対外活動本部 see styles |
taigaikatsudouhonbu / taigaikatsudohonbu たいがいかつどうほんぶ |
(org) Foreign Operation Administration; (o) Foreign Operation Administration |
小折本町柳橋 see styles |
koorihonmachiyanagibashi こおりほんまちやなぎばし |
(place-name) Koorihonmachiyanagibashi |
小折本町白山 see styles |
koorihonmachihakusan こおりほんまちはくさん |
(place-name) Koorihonmachihakusan |
小本トンネル see styles |
omototonneru おもとトンネル |
(place-name) Omoto Tunnel |
小栗栖森本町 see styles |
ogurisumorimotochou / ogurisumorimotocho おぐりすもりもとちょう |
(place-name) Ogurisumorimotochō |
小田原山本丁 see styles |
odawarayamamotochou / odawarayamamotocho おだわらやまもとちょう |
(place-name) Odawarayamamotochō |
山尻町本丸西 see styles |
yamajirichouhonmarunishi / yamajirichohonmarunishi やまじりちょうほんまるにし |
(place-name) Yamajirichōhonmarunishi |
山本はるきち see styles |
yamamotoharukichi やまもとはるきち |
(person) Yamamoto Harukichi (1960.5.4-) |
山本不動溪流 see styles |
yamamotofudoukeiryuu / yamamotofudokeryu やまもとふどうけいりゅう |
(place-name) Yamamotofudoukeiryū |
山本山放牧場 see styles |
yamamotoyamahoubokujou / yamamotoyamahobokujo やまもとやまほうぼくじょう |
(place-name) Yamamotoyamahoubokujō |
山本郡八森町 see styles |
yamamotogunhachimorimachi やまもとぐんはちもりまち |
(place-name) Yamamotogunhachimorimachi |
山本郡八竜町 see styles |
yamamotogunhachiryuumachi / yamamotogunhachiryumachi やまもとぐんはちりゅうまち |
(place-name) Yamamotogunhachiryūmachi |
山本郡山本町 see styles |
yamamotogunyamamotomachi やまもとぐんやまもとまち |
(place-name) Yamamotogun'yamamotomachi |
山本郡峰浜村 see styles |
yamamotogunminehamamura やまもとぐんみねはまむら |
(place-name) Yamamotogunminehamamura |
山本郡琴丘町 see styles |
yamamotogunkotookamachi やまもとぐんことおかまち |
(place-name) Yamamotogunkotookamachi |
山本郡藤里町 see styles |
yamamotogunfujisatomachi やまもとぐんふじさとまち |
(place-name) Yamamotogunfujisatomachi |
山端橋ノ本町 see styles |
yamabanahashinomotochou / yamabanahashinomotocho やまばなはしのもとちょう |
(place-name) Yamabanahashinomotochō |
山陽電鉄本線 see styles |
sanyoudentetsuhonsen / sanyodentetsuhonsen さんようでんてつほんせん |
(place-name) Sanyoudentetsuhonsen |
岡本台ハイツ see styles |
okamotodaihaitsu おかもとだいハイツ |
(place-name) Okamotodai Heights |
岡本太右衛門 see styles |
okamototaemon おかもとたえもん |
(person) Okamoto Taemon |
島鉄本社前駅 see styles |
shimatetsuhonshamaeeki しまてつほんしゃまええき |
(st) Shimatetsuhonshamae Station |
嵯峨一本木町 see styles |
sagaippongichou / sagaippongicho さがいっぽんぎちょう |
(place-name) Sagaippongichō |
川島松ノ木本 see styles |
kawashimamatsunokimoto かわしままつのきもと |
(place-name) Kawashimamatsunokimoto |
工業資本主義 see styles |
kougyoushihonshugi / kogyoshihonshugi こうぎょうしほんしゅぎ |
(rare) (See 産業資本主義) industrial capitalism |
市営本沢牧場 see styles |
shieihonzawabokujou / shiehonzawabokujo しえいほんざわぼくじょう |
(place-name) Shieihonzawabokujō |
希望ケ丘本町 see styles |
kibougaokahonmachi / kibogaokahonmachi きぼうがおかほんまち |
(place-name) Kibougaokahonmachi |
平荘町一本松 see styles |
heisouchouipponmatsu / hesochoipponmatsu へいそうちょういっぽんまつ |
(place-name) Heisōchōipponmatsu |
広電本社前駅 see styles |
hirodenhonshamaeeki ひろでんほんしゃまええき |
(st) Hirodenhonshamae Station |
引本トンネル see styles |
hikimototonneru ひきもとトンネル |
(place-name) Hikimoto Tunnel |
引用仕様本体 see styles |
inyoushiyouhontai / inyoshiyohontai いんようしようほんたい |
{comp} interface body |
後飛保町本郷 see styles |
ushirohibochouhongou / ushirohibochohongo うしろひぼちょうほんごう |
(place-name) Ushirohibochōhongou |
志文本町一条 see styles |
shibunhonchouichijou / shibunhonchoichijo しぶんほんちょういちじょう |
(place-name) Shibunhonchōichijō |
志文本町三条 see styles |
shibunhonchousanjou / shibunhonchosanjo しぶんほんちょうさんじょう |
(place-name) Shibunhonchōsanjō |
志文本町二条 see styles |
shibunhonchounijou / shibunhonchonijo しぶんほんちょうにじょう |
(place-name) Shibunhonchōnijō |
志文本町五条 see styles |
shibunhonchougojou / shibunhonchogojo しぶんほんちょうごじょう |
(place-name) Shibunhonchōgojō |
志文本町四条 see styles |
shibunhonchouyonjou / shibunhonchoyonjo しぶんほんちょうよんじょう |
(place-name) Shibunhonchōyonjō |
我本行菩薩道 我本行菩萨道 see styles |
wǒ běn xíng pú sà dào wo3 ben3 xing2 pu2 sa4 dao4 wo pen hsing p`u sa tao wo pen hsing pu sa tao ga hongyō bosatsu dō |
I originally practiced the bodhisattva path |
手稲本町一条 see styles |
teinehonchouichijou / tenehonchoichijo ていねほんちょういちじょう |
(place-name) Teinehonchōichijō |
手稲本町三条 see styles |
teinehonchousanjou / tenehonchosanjo ていねほんちょうさんじょう |
(place-name) Teinehonchōsanjō |
手稲本町二条 see styles |
teinehonchounijou / tenehonchonijo ていねほんちょうにじょう |
(place-name) Teinehonchōnijō |
手稲本町五条 see styles |
teinehonchougojou / tenehonchogojo ていねほんちょうごじょう |
(place-name) Teinehonchōgojō |
手稲本町六条 see styles |
teinehonchourokujou / tenehonchorokujo ていねほんちょうろくじょう |
(place-name) Teinehonchōrokujō |
手稲本町四条 see styles |
teinehonchouyonjou / tenehonchoyonjo ていねほんちょうよんじょう |
(place-name) Teinehonchōyonjō |
技術研究本部 see styles |
gijutsukenkyuuhonbu / gijutsukenkyuhonbu ぎじゅつけんきゅうほんぶ |
(org) Technical Research and Development Institute; (o) Technical Research and Development Institute |
攝末歸本法輪 摄末归本法轮 see styles |
shè mò guī běn fǎ lún she4 mo4 gui1 ben3 fa3 lun2 she mo kuei pen fa lun shōmatsu kihon hōrin |
dharma-wheel assimilating the derivative into the original |
新居町木の本 see styles |
araichoukinomoto / araichokinomoto あらいちょうきのもと |
(place-name) Araichōkinomoto |
日之出東本町 see styles |
hinodehigashihonmachi ひのでひがしほんまち |
(place-name) Hinodehigashihonmachi |
日之出西本町 see styles |
hinodenishihonmachi ひのでにしほんまち |
(place-name) Hinodenishihonmachi |
日本のこころ see styles |
nipponnokokoro にっぽんのこころ |
(exp,n) Party for Japanese Kokoro (Japanese political party founded by Shintarō Ishihara) |
日本アルプス see styles |
nihonarupusu にほんアルプス |
the Japanese Alps |
日本インター see styles |
nihonintaa / nihoninta にほんインター |
(org) Nihon Inter Electronics Corporation; (o) Nihon Inter Electronics Corporation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "本" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.