There are 12201 total results for your 小 search. I have created 123 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
下小倉中 see styles |
shimooguranaka しもおぐらなか |
(place-name) Shimooguranaka |
下小倉平 see styles |
shimokoguratai しもこぐらたい |
(place-name) Shimokoguratai |
下小出町 see styles |
shimokoidemachi しもこいでまち |
(place-name) Shimokoidemachi |
下小副川 see styles |
shimoosoegawa しもおそえがわ |
(place-name) Shimoosoegawa |
下小南川 see styles |
shimoominagawa しもおみながわ |
(place-name) Shimoominagawa |
下小周防 see styles |
shimokozuou / shimokozuo しもこずおう |
(place-name) Shimokozuou |
下小和瀬 see styles |
shimokowaze しもこわぜ |
(place-name) Shimokowaze |
下小塙町 see styles |
shimokobanamachi しもこばなまち |
(place-name) Shimokobanamachi |
下小夜戸 see styles |
shimosayado しもさやど |
(place-name) Shimosayado |
下小寺尾 see styles |
shimokoderao しもこでらお |
(place-name) Shimokoderao |
下小屋野 see styles |
shimokoyano しもこやの |
(place-name) Shimokoyano |
下小山田 see styles |
shimooyamada しもおやまだ |
(place-name) Shimooyamada |
下小川橋 see styles |
shimoogawabashi しもおがわばし |
(place-name) Shimoogawabashi |
下小川町 see styles |
shimoogawachou / shimoogawacho しもおがわちょう |
(place-name) Shimoogawachō |
下小川駅 see styles |
shimoogawaeki しもおがわえき |
(st) Shimoogawa Station |
下小戸名 see styles |
shimoodona しもおどな |
(place-name) Shimoodona |
下小曽部 see styles |
shimokosobu しもこそぶ |
(place-name) Shimokosobu |
下小林町 see styles |
shimokobayashichou / shimokobayashicho しもこばやしちょう |
(place-name) Shimokobayashichō |
下小桧沢 see styles |
shitakobisawa したこびさわ |
(place-name) Shitakobisawa |
下小池町 see styles |
shimokoikemachi しもこいけまち |
(place-name) Shimokoikemachi |
下小河内 see styles |
shimoogawauchi しもおがわうち |
(place-name) Shimoogawauchi |
下小河原 see styles |
shimokogawara しもこがわら |
(place-name) Shimokogawara |
下小泉町 see styles |
shimokoizumimachi しもこいずみまち |
(place-name) Shimokoizumimachi |
下小波田 see styles |
shimoobata しもおばた |
(place-name) Shimoobata |
下小深川 see styles |
shimokobukawa しもこぶかわ |
(place-name) Shimokobukawa |
下小漆川 see styles |
shimokourushikawa / shimokorushikawa しもこうるしかわ |
(place-name) Shimokourushikawa |
下小犬塚 see styles |
shimokoinutsuka しもこいぬつか |
(place-name) Shimokoinutsuka |
下小田中 see styles |
shimokodanaka しもこだなか |
(place-name) Shimokodanaka |
下小田井 see styles |
shimootai しもおたい |
(place-name) Shimootai |
下小田切 see styles |
shimootagiri しもおたぎり |
(place-name) Shimootagiri |
下小田原 see styles |
shimoodawara しもおだわら |
(place-name) Shimoodawara |
下小田東 see styles |
shimoodahigashi しもおだひがし |
(place-name) Shimoodahigashi |
下小田西 see styles |
shimoodanishi しもおだにし |
(place-name) Shimoodanishi |
下小稲葉 see styles |
shimokoinaba しもこいなば |
(place-name) Shimokoinaba |
下小笠川 see styles |
shimoogasagawa しもおがさがわ |
(place-name) Shimoogasagawa |
下小舟渡 see styles |
shimokobunato しもこぶなと |
(place-name) Shimokobunato |
下小藪川 see styles |
shimokoyabugawa しもこやぶがわ |
(place-name) Shimokoyabugawa |
下小見野 see styles |
shimoomino しもおみの |
(place-name) Shimoomino |
下小貝野 see styles |
shimoogaino しもおがいの |
(place-name) Shimoogaino |
下小路東 see styles |
shimokoujihigashi / shimokojihigashi しもこうじひがし |
(place-name) Shimokōjihigashi |
下小路町 see styles |
shitakoujichou / shitakojicho したこうじちょう |
(place-name) Shitakōjichō |
下小路西 see styles |
shimokoujinishi / shimokojinishi しもこうじにし |
(place-name) Shimokōjinishi |
下小野原 see styles |
shimoonobara しもおのばら |
(place-name) Shimoonobara |
下小野市 see styles |
shimoonoichi しもおのいち |
(place-name) Shimoonoichi |
下小野田 see styles |
shimoonoda しもおのだ |
(surname) Shimoonoda |
下小野鶴 see styles |
shimoonozuru しもおのづる |
(place-name) Shimoonozuru |
下小金川 see styles |
shimokoganegawa しもこがねがわ |
(place-name) Shimokoganegawa |
下小高島 see styles |
shimokodakajima しもこだかじま |
(personal name) Shimokodakajima |
下小鳥町 see styles |
shimokotorimachi しもことりまち |
(place-name) Shimokotorimachi |
下小鶴綾 see styles |
shimokozuruaya しもこづるあや |
(person) Shimokozuru Aya (1982.6.7-) |
下小鹿野 see styles |
shimoogano しもおがの |
(place-name) Shimoogano |
下小黒山 see styles |
shimokoguroyama しもこぐろやま |
(place-name) Shimokoguroyama |
下曽小川 see styles |
shimosokogawa しもそこがわ |
(surname) Shimosokogawa |
下曾小川 see styles |
shimosokogawa しもそこがわ |
(surname) Shimosokogawa |
下竪小路 see styles |
shimotatekouji / shimotatekoji しもたてこうじ |
(place-name) Shimotatekōji |
下蔵小田 see styles |
shimokuraoda しもくらおだ |
(place-name) Shimokuraoda |
不拘小節 不拘小节 see styles |
bù jū xiǎo jié bu4 ju1 xiao3 jie2 pu chü hsiao chieh |
to not bother about trifles (idiom) |
不無小補 不无小补 see styles |
bù wú xiǎo bǔ bu4 wu2 xiao3 bu3 pu wu hsiao pu |
not be without some advantage; be of some help |
与惣小屋 see styles |
yosougoya / yosogoya よそうごや |
(place-name) Yosougoya |
両俣小屋 see styles |
ryoumatagoya / ryomatagoya りょうまたごや |
(place-name) Ryōmatagoya |
中の小路 see styles |
nakanokouji / nakanokoji なかのこうじ |
(place-name) Nakanokōji |
中ノ小島 see styles |
nakanokojima なかのこじま |
(personal name) Nakanokojima |
中小中野 see styles |
nakakonakano なかこなかの |
(place-name) Nakakonakano |
中小企業 中小企业 see styles |
zhōng xiǎo qǐ yè zhong1 xiao3 qi3 ye4 chung hsiao ch`i yeh chung hsiao chi yeh chuushoukigyou / chushokigyo ちゅうしょうきぎょう |
small and medium enterprise small and medium-sized enterprises; small and medium-sized businesses |
中小前田 see styles |
nakaomaeda なかおまえだ |
(place-name) Nakaomaeda |
中小国駅 see styles |
nakaogunieki なかおぐにえき |
(st) Nakaoguni Station |
中小屋山 see styles |
nakagoyayama なかごややま |
(place-name) Nakagoyayama |
中小屋川 see styles |
nakagoyagawa なかごやがわ |
(place-name) Nakagoyagawa |
中小屋橋 see styles |
nakagoyabashi なかごやばし |
(place-name) Nakagoyabashi |
中小屋沢 see styles |
nakakoyazawa なかこやざわ |
(place-name) Nakakoyazawa |
中小屋谷 see styles |
nakagoyadani なかごやだに |
(place-name) Nakagoyadani |
中小屋駅 see styles |
nakagoyaeki なかごやえき |
(st) Nakagoya Station |
中小川町 see styles |
nakaogawachou / nakaogawacho なかおがわちょう |
(place-name) Nakaogawachō |
中小来川 see styles |
nakaokorogawa なかおころがわ |
(place-name) Nakaokorogawa |
中小森町 see styles |
nakakomorichou / nakakomoricho なかこもりちょう |
(place-name) Nakakomorichō |
中小河原 see styles |
nakakogawara なかこがわら |
(place-name) Nakakogawara |
中小河川 see styles |
chuushoukasen / chushokasen ちゅうしょうかせん |
small and medium-sized rivers |
中小田井 see styles |
nakaotai なかおたい |
(place-name) Nakaotai |
中小田切 see styles |
nakaotagiri なかおたぎり |
(place-name) Nakaotagiri |
中小規模 see styles |
chuushoukibo / chushokibo ちゅうしょうきぼ |
(adj-no,n) small and medium-scale; small or mid-scale |
中小谷丙 see styles |
nakaotarihei / nakaotarihe なかおたりへい |
(place-name) Nakaotarihei |
中小路町 see styles |
nakakoujichou / nakakojicho なかこうじちょう |
(place-name) Nakakōjichō |
中小路谷 see styles |
nakojiya なこじや |
(surname) Nakojiya |
中小野田 see styles |
nakaonoda なかおのだ |
(surname) Nakaonoda |
中山小寒 see styles |
nakayamakokan なかやまこかん |
(person) Nakayama Kokan |
中心小体 see styles |
chuushinshoutai / chushinshotai ちゅうしんしょうたい |
centriole |
中篇小說 中篇小说 see styles |
zhōng piān xiǎo shuō zhong1 pian1 xiao3 shuo1 chung p`ien hsiao shuo chung pien hsiao shuo |
novella |
中篇小説 see styles |
chuuhenshousetsu / chuhenshosetsu ちゅうへんしょうせつ |
novelette; novella; short novel; long short story; medium-length story |
中編小説 see styles |
chuuhenshousetsu / chuhenshosetsu ちゅうへんしょうせつ |
novelette; novella; short novel; long short story; medium-length story |
中野小屋 see styles |
nakanokoya なかのこや |
(place-name) Nakanokoya |
中間小説 see styles |
chuukanshousetsu / chukanshosetsu ちゅうかんしょうせつ |
middle-brow novel |
丸太小屋 see styles |
marutagoya まるたごや |
log cabin; blockhouse |
丸小野谷 see styles |
maruonodani まるおのだに |
(place-name) Maruonodani |
丸滝小屋 see styles |
marutakigoya まるたきごや |
(place-name) Marutakigoya |
丸石小屋 see styles |
maruishigoya まるいしごや |
(place-name) Maruishigoya |
久住小春 see styles |
kusumikoharu くすみこはる |
(person) Kusumi Koharu (1992.7.15-) |
久保小路 see styles |
kuboshouji / kuboshoji くぼしょうじ |
(place-name) Kuboshouji |
久木小野 see styles |
kugiono くぎおの |
(place-name) Kugiono |
么麼小醜 幺麽小丑 see styles |
yāo mó - xiǎo chǒu yao1 mo2 - xiao3 chou3 yao mo - hsiao ch`ou yao mo - hsiao chou |
(idiom) insignificant wretch |
事無大小 事无大小 see styles |
shì wú dà xiǎo shi4 wu2 da4 xiao3 shih wu ta hsiao |
see 事無巨細|事无巨细[shi4 wu2 ju4 xi4] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "小" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.