There are 10242 total results for your 本 search. I have created 103 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...8081828384858687888990...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
金光教本部 see styles |
kinkoukyouhonbu / kinkokyohonbu きんこうきょうほんぶ |
(place-name) Kinkoukyōhonbu |
金本位制度 see styles |
kinhoniseido / kinhonisedo きんほんいせいど |
{econ} gold standard system |
鎌井田本村 see styles |
kamaidahonson かまいだほんそん |
(place-name) Kamaidahonson |
長峰本村触 see styles |
nagaminehonmurafure ながみねほんむらふれ |
(place-name) Nagaminehonmurafure |
長沼本郷町 see styles |
naganumahongouchou / naganumahongocho ながぬまほんごうちょう |
(place-name) Naganumahongouchō |
長磯二本松 see styles |
nagaisonihonmatsu ながいそにほんまつ |
(place-name) Nagaisonihonmatsu |
長門本山駅 see styles |
nagatomotoyamaeki ながともとやまえき |
(st) Nagatomotoyama Station |
長門湯本駅 see styles |
nagatoyumotoeki ながとゆもとえき |
(st) Nagatoyumoto Station |
門田屋敷本 see styles |
kadotayashikihon かどたやしきほん |
(place-name) Kadotayashikihon |
開発基本線 see styles |
kaihatsukihonsen かいはつきほんせん |
{comp} developmental baseline |
関の五本松 see styles |
sekinogohonmatsu せきのごほんまつ |
(place-name) Sekinogohonmatsu |
関屋本村町 see styles |
sekiyahonsonchou / sekiyahonsoncho せきやほんそんちょう |
(place-name) Sekiyahonsonchō |
関本健太郎 see styles |
sekimotokentarou / sekimotokentaro せきもとけんたろう |
(person) Sekimoto Kentarō (1978.8.26-) |
関本四十四 see styles |
sekimotoshitoshi せきもとしとし |
(person) Sekimoto Shitoshi (1949.5.1-) |
関本町八反 see styles |
sekimotochouhattan / sekimotochohattan せきもとちょうはったん |
(place-name) Sekimotochōhattan |
関本町小川 see styles |
sekimotochouogawa / sekimotochoogawa せきもとちょうおがわ |
(place-name) Sekimotochōogawa |
関本町才丸 see styles |
sekimotochousaimaru / sekimotochosaimaru せきもとちょうさいまる |
(place-name) Sekimotochōsaimaru |
関本町福田 see styles |
sekimotochoufukuda / sekimotochofukuda せきもとちょうふくだ |
(place-name) Sekimotochōfukuda |
阪本清一郎 see styles |
sakamotoseiichirou / sakamotosechiro さかもとせいいちろう |
(person) Sakamoto Seiichirō (1892.1.1-1987.2.19) |
阪本真理子 see styles |
sakamotomariko さかもとまりこ |
(person) Sakamoto Mariko |
阿字本不生 see styles |
ā zì běn bù shēng a1 zi4 ben3 bu4 sheng1 a tzu pen pu sheng aji honpushō |
letter a, originally unproduced |
阿本真亜子 see styles |
amotomaako / amotomako あもとまあこ |
(person) Amoto Maako (1965.3.15-) |
阿梨耶本識 阿梨耶本识 see styles |
ā lí yé běn shì a1 li2 ye2 ben3 shi4 a li yeh pen shih ariya honshiki |
base-store consciousness |
雲出本郷町 see styles |
kumozuhongouchou / kumozuhongocho くもずほんごうちょう |
(place-name) Kumozuhongouchō |
音羽千本町 see styles |
otowasenbonchou / otowasenboncho おとわせんぼんちょう |
(place-name) Otowasenbonchō |
須々万本郷 see styles |
susumahongou / susumahongo すすまほんごう |
(place-name) Susumahongou |
須藤堀本田 see styles |
sudouborihonden / sudoborihonden すどうぼりほんでん |
(place-name) Sudouborihonden |
飛高町本町 see styles |
hidakachouhonmachi / hidakachohonmachi ひだかちょうほんまち |
(place-name) Hidakachōhonmachi |
飯島長野本 see styles |
iijimanaganohon / ijimanaganohon いいじまながのほん |
(place-name) Iijimanaganohon |
香港基本法 see styles |
xiāng gǎng jī běn fǎ xiang1 gang3 ji1 ben3 fa3 hsiang kang chi pen fa |
Hong Kong Basic Law (in effect since the resumption of Chinese sovereignty in 1997) |
香里本通町 see styles |
koorihondoorichou / koorihondooricho こおりほんどおりちょう |
(place-name) Koorihondoorichō |
馬見塚本町 see styles |
mamizukahonmachi まみづかほんまち |
(place-name) Mamizukahonmachi |
高井田本通 see styles |
takaidahondoori たかいだほんどおり |
(place-name) Takaidahondoori |
高屋町本郷 see styles |
takayachouhongou / takayachohongo たかやちょうほんごう |
(place-name) Takayachōhongou |
高師本郷町 see styles |
takashihongouchou / takashihongocho たかしほんごうちょう |
(place-name) Takashihongouchō |
高田本山駅 see styles |
takadahonzaneki たかだほんざんえき |
(st) Takadahonzan Station |
高砂町北本 see styles |
takasagochoukitahon / takasagochokitahon たかさごちょうきたほん |
(place-name) Takasagochōkitahon |
高砂町南本 see styles |
takasagochouminamihon / takasagochominamihon たかさごちょうみなみほん |
(place-name) Takasagochōminamihon |
鳥羽二本松 see styles |
tobanihonmatsu とばにほんまつ |
(place-name) Tobanihonmatsu |
鳴滝三本松 see styles |
narutakisanbonmatsu なるたきさんぼんまつ |
(place-name) Narutakisanbonmatsu |
鳴滝松本町 see styles |
narutakimatsumotochou / narutakimatsumotocho なるたきまつもとちょう |
(place-name) Narutakimatsumotochō |
鶴ケ峰本町 see styles |
tsurugaminehonchou / tsurugaminehoncho つるがみねほんちょう |
(place-name) Tsurugaminehonchō |
鹿児島本線 see styles |
kagoshimahonsen かごしまほんせん |
(personal name) Kagoshimahonsen |
鹿谷町本郷 see styles |
shikadanichouhongou / shikadanichohongo しかだにちょうほんごう |
(place-name) Shikadanichōhongou |
黒住教本部 see styles |
kurozumikyouhonbu / kurozumikyohonbu くろずみきょうほんぶ |
(place-name) Kurozumikyōhonbu |
龍野町堂本 see styles |
tatsunochoudoumoto / tatsunochodomoto たつのちょうどうもと |
(place-name) Tatsunochōdoumoto |
龍野町本町 see styles |
tatsunochouhonmachi / tatsunochohonmachi たつのちょうほんまち |
(place-name) Tatsunochōhonmachi |
本の(rK) see styles |
honno ほんの |
(pre-noun adjective) (kana only) mere; only; just; slight |
Variations: |
pontou / ponto ぽんとう |
(abbreviation) (slang) (yakuza slang) (See 日本刀) Japanese sword (usu. single-edged and curved); Japanese bladed weapon |
Variations: |
honaka ほんアカ |
(net-sl) main account (on social media, etc.); principal account; real-name account |
Variations: |
honboshi(本星); honboshi(本boshi); honboshi ほんぼし(本星); ほんボシ(本ボシ); ホンボシ |
(slang) (police slang) real culprit |
Variations: |
honmatsuri ほんまつり |
(See 陰祭り,宵祭り) main festival; main day of a festival |
本篤·十六世 本笃·十六世 see styles |
běn dǔ · shí liù shì ben3 du3 · shi2 liu4 shi4 pen tu · shih liu shih |
Pope Benedict XVI; Joseph Alois Ratzinger (1927-), pope 2005-2013 |
本も子もない see styles |
motomokomonai もともこもない |
(expression) losing everything; coming to nothing; having lost the interest and the principal |
本アカウント see styles |
honakaunto ほんアカウント |
(See メインアカウント) main account (on social media, etc.); principal account; real-name account |
本丸会館前駅 see styles |
honmarukaikanmaeeki ほんまるかいかんまええき |
(st) Honmarukaikanmae Station |
本人確認書類 see styles |
honninkakuninshorui ほんにんかくにんしょるい |
identity document; identification document |
本仮屋ユイカ see styles |
motokariyayuika もとかりやユイカ |
(person) Motokariya Yuika (1987.9.8-) |
本体種別表示 see styles |
hontaishubetsuhyouji / hontaishubetsuhyoji ほんたいしゅべつひょうじ |
{comp} typed body |
本來無生法性 本来无生法性 see styles |
běn lái wú shēng fǎ xìng ben3 lai2 wu2 sheng1 fa3 xing4 pen lai wu sheng fa hsing honrai mushō hosshō |
originally unborn essential nature |
本吉郡唐桑町 see styles |
motoyoshigunkarakuwachou / motoyoshigunkarakuwacho もとよしぐんからくわちょう |
(place-name) Motoyoshigunkarakuwachō |
本吉郡本吉町 see styles |
motoyoshigunmotoyoshichou / motoyoshigunmotoyoshicho もとよしぐんもとよしちょう |
(place-name) Motoyoshigunmotoyoshichō |
本吉郡歌津町 see styles |
motoyoshigunutatsuchou / motoyoshigunutatsucho もとよしぐんうたつちょう |
(place-name) Motoyoshigun'utatsuchō |
本吉郡津山町 see styles |
motoyoshiguntsuyamachou / motoyoshiguntsuyamacho もとよしぐんつやまちょう |
(place-name) Motoyoshiguntsuyamachō |
本名トンネル see styles |
honnatonneru ほんなトンネル |
(place-name) Honna Tunnel |
本四海峡バス see styles |
honshikaikyoubasu / honshikaikyobasu ほんしかいきょうバス |
(company) Honshi Kaikyō Bus Company; (c) Honshi Kaikyō Bus Company |
本地管理界面 see styles |
běn dì guǎn lǐ jiè miàn ben3 di4 guan3 li3 jie4 mian4 pen ti kuan li chieh mien |
LMI; local management interface (telecommunications) |
本城運動公園 see styles |
honjouundoukouen / honjoundokoen ほんじょううんどうこうえん |
(place-name) Honjō Athletics Park |
本学システム see styles |
hongakushisutemu ほんがくシステム |
{comp} expert system |
本宮運動公園 see styles |
motomiyaundoukouen / motomiyaundokoen もとみやうんどうこうえん |
(place-name) Motomiya Athletics Park |
本居宣長宅跡 see styles |
motoorinorinagatakuato もとおりのりながたくあと |
(place-name) Motoori Norinaga Takuato |
本居宣長旧宅 see styles |
motoorinorinagakyuutaku / motoorinorinagakyutaku もとおりのりながきゅうたく |
(place-name) Motoori Norinaga (former residence) |
本山トンネル see styles |
motoyamatonneru もとやまトンネル |
(place-name) Motoyama Tunnel |
本山工業団地 see styles |
motoyamakougyoudanchi / motoyamakogyodanchi もとやまこうぎょうだんち |
(place-name) Motoyama Industrial Park |
本峠トンネル see styles |
hontougetonneru / hontogetonneru ほんとうげトンネル |
(place-name) Hontōge Tunnel |
本島町生の浜 see styles |
honjimachouikenohama / honjimachoikenohama ほんじまちょういけのはま |
(place-name) Honjimachōikenohama |
本川トンネル see styles |
hongawatonneru ほんがわトンネル |
(place-name) Hongawa Tunnel |
本州製紙工場 see styles |
honshuuseishikoujou / honshuseshikojo ほんしゅうせいしこうじょう |
(place-name) Honshuuseishi Factory |
本巣トンネル see styles |
motosutonneru もとすトンネル |
(place-name) Motosu Tunnel |
本巣郡北方町 see styles |
motosugunkitagatachou / motosugunkitagatacho もとすぐんきたがたちょう |
(place-name) Motosugunkitagatachō |
本巣郡巣南町 see styles |
motosugunsunamichou / motosugunsunamicho もとすぐんすなみちょう |
(place-name) Motosugunsunamichō |
本巣郡本巣町 see styles |
motosugunmotosuchou / motosugunmotosucho もとすぐんもとすちょう |
(place-name) Motosugunmotosuchō |
本巣郡根尾村 see styles |
motosugunneomura もとすぐんねおむら |
(place-name) Motosugunneomura |
本巣郡真正町 see styles |
motosugunshinseichou / motosugunshinsecho もとすぐんしんせいちょう |
(place-name) Motosugunshinseichō |
本巣郡穂積町 see styles |
motosugunhozumichou / motosugunhozumicho もとすぐんほづみちょう |
(place-name) Motosugunhozumichō |
本巣郡糸貫町 see styles |
motosugunitonukichou / motosugunitonukicho もとすぐんいとぬきちょう |
(place-name) Motosugun'itonukichō |
本庄ゴルフ場 see styles |
honjougorufujou / honjogorufujo ほんじょうゴルフじょう |
(place-name) Honjou golf links |
本庄児玉霊園 see styles |
honjoukodamareien / honjokodamareen ほんじょうこだまれいえん |
(place-name) Honjōkodama Cemetery |
本庄八幡神社 see styles |
honjouyahatajinja / honjoyahatajinja ほんじょうやはたじんじゃ |
(place-name) Honjōyahata Shrine |
本庄早稲田駅 see styles |
honjouwasedaeki / honjowasedaeki ほんじょうわせだえき |
(st) Honjōwaseda Station |
本庄総合公園 see styles |
honjousougoukouen / honjosogokoen ほんじょうそうごうこうえん |
(place-name) Honjōsougou Park |
本当のところ see styles |
hontounotokoro / hontonotokoro ほんとうのところ |
(exp,adv) (1) in truth; in actuality; at heart; (exp,n) (2) the truth; the real story |
本意ではない see styles |
honidehanai ほんいではない |
(exp,adj-i) something (which) is not one's real intention |
本態性高血圧 see styles |
hontaiseikouketsuatsu / hontaisekoketsuatsu ほんたいせいこうけつあつ |
essential hypertension |
本所吾妻橋駅 see styles |
honjoazumabashieki ほんじょあづまばしえき |
(st) Honjoazumabashi Station |
本来であれば see styles |
honraideareba ほんらいであれば |
(expression) by all rights; legally speaking; properly speaking |
本梅町東加舎 see styles |
honmechouhigashikaya / honmechohigashikaya ほんめちょうひがしかや |
(place-name) Honmechōhigashikaya |
本梅町西加舎 see styles |
honmechounishikaya / honmechonishikaya ほんめちょうにしかや |
(place-name) Honmechōnishikaya |
本業瓔珞經疏 本业璎珞经疏 see styles |
běn yè yīng luò jīng shū ben3 ye4 ying1 luo4 jing1 shu1 pen yeh ying lo ching shu Hongyō yōraku kyō so |
Benye yingluo jing shou |
本洲化学工場 see styles |
honshuukagakukoujou / honshukagakukojo ほんしゅうかがくこうじょう |
(place-name) Honshuukagaku Factory |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...8081828384858687888990...>
This page contains 100 results for "本" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.