Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10222 total results for your search. I have created 103 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

長門本山駅

see styles
 nagatomotoyamaeki
    ながともとやまえき
(st) Nagatomotoyama Station

長門湯本駅

see styles
 nagatoyumotoeki
    ながとゆもとえき
(st) Nagatoyumoto Station

門田屋敷本

see styles
 kadotayashikihon
    かどたやしきほん
(place-name) Kadotayashikihon

開発基本線

see styles
 kaihatsukihonsen
    かいはつきほんせん
{comp} developmental baseline

関の五本松

see styles
 sekinogohonmatsu
    せきのごほんまつ
(place-name) Sekinogohonmatsu

関屋本村町

see styles
 sekiyahonsonchou / sekiyahonsoncho
    せきやほんそんちょう
(place-name) Sekiyahonsonchō

関本健太郎

see styles
 sekimotokentarou / sekimotokentaro
    せきもとけんたろう
(person) Sekimoto Kentarō (1978.8.26-)

関本四十四

see styles
 sekimotoshitoshi
    せきもとしとし
(person) Sekimoto Shitoshi (1949.5.1-)

関本町八反

see styles
 sekimotochouhattan / sekimotochohattan
    せきもとちょうはったん
(place-name) Sekimotochōhattan

関本町小川

see styles
 sekimotochouogawa / sekimotochoogawa
    せきもとちょうおがわ
(place-name) Sekimotochōogawa

関本町才丸

see styles
 sekimotochousaimaru / sekimotochosaimaru
    せきもとちょうさいまる
(place-name) Sekimotochōsaimaru

関本町福田

see styles
 sekimotochoufukuda / sekimotochofukuda
    せきもとちょうふくだ
(place-name) Sekimotochōfukuda

阪本清一郎

see styles
 sakamotoseiichirou / sakamotosechiro
    さかもとせいいちろう
(person) Sakamoto Seiichirō (1892.1.1-1987.2.19)

阪本真理子

see styles
 sakamotomariko
    さかもとまりこ
(person) Sakamoto Mariko

阿字本不生

see styles
ā zì běn bù shēng
    a1 zi4 ben3 bu4 sheng1
a tzu pen pu sheng
 aji honpushō
letter a, originally unproduced

阿本真亜子

see styles
 amotomaako / amotomako
    あもとまあこ
(person) Amoto Maako (1965.3.15-)

阿梨耶本識


阿梨耶本识

see styles
ā lí yé běn shì
    a1 li2 ye2 ben3 shi4
a li yeh pen shih
 ariya honshiki
base-store consciousness

雲出本郷町

see styles
 kumozuhongouchou / kumozuhongocho
    くもずほんごうちょう
(place-name) Kumozuhongouchō

音羽千本町

see styles
 otowasenbonchou / otowasenboncho
    おとわせんぼんちょう
(place-name) Otowasenbonchō

須々万本郷

see styles
 susumahongou / susumahongo
    すすまほんごう
(place-name) Susumahongou

須藤堀本田

see styles
 sudouborihonden / sudoborihonden
    すどうぼりほんでん
(place-name) Sudouborihonden

飛高町本町

see styles
 hidakachouhonmachi / hidakachohonmachi
    ひだかちょうほんまち
(place-name) Hidakachōhonmachi

飯島長野本

see styles
 iijimanaganohon / ijimanaganohon
    いいじまながのほん
(place-name) Iijimanaganohon

香港基本法

see styles
xiāng gǎng jī běn fǎ
    xiang1 gang3 ji1 ben3 fa3
hsiang kang chi pen fa
Hong Kong Basic Law (in effect since the resumption of Chinese sovereignty in 1997)

香里本通町

see styles
 koorihondoorichou / koorihondooricho
    こおりほんどおりちょう
(place-name) Koorihondoorichō

馬見塚本町

see styles
 mamizukahonmachi
    まみづかほんまち
(place-name) Mamizukahonmachi

高井田本通

see styles
 takaidahondoori
    たかいだほんどおり
(place-name) Takaidahondoori

高屋町本郷

see styles
 takayachouhongou / takayachohongo
    たかやちょうほんごう
(place-name) Takayachōhongou

高師本郷町

see styles
 takashihongouchou / takashihongocho
    たかしほんごうちょう
(place-name) Takashihongouchō

高田本山駅

see styles
 takadahonzaneki
    たかだほんざんえき
(st) Takadahonzan Station

高砂町北本

see styles
 takasagochoukitahon / takasagochokitahon
    たかさごちょうきたほん
(place-name) Takasagochōkitahon

高砂町南本

see styles
 takasagochouminamihon / takasagochominamihon
    たかさごちょうみなみほん
(place-name) Takasagochōminamihon

鳥羽二本松

see styles
 tobanihonmatsu
    とばにほんまつ
(place-name) Tobanihonmatsu

鳴滝三本松

see styles
 narutakisanbonmatsu
    なるたきさんぼんまつ
(place-name) Narutakisanbonmatsu

鳴滝松本町

see styles
 narutakimatsumotochou / narutakimatsumotocho
    なるたきまつもとちょう
(place-name) Narutakimatsumotochō

鶴ケ峰本町

see styles
 tsurugaminehonchou / tsurugaminehoncho
    つるがみねほんちょう
(place-name) Tsurugaminehonchō

鹿児島本線

see styles
 kagoshimahonsen
    かごしまほんせん
(personal name) Kagoshimahonsen

鹿谷町本郷

see styles
 shikadanichouhongou / shikadanichohongo
    しかだにちょうほんごう
(place-name) Shikadanichōhongou

黒住教本部

see styles
 kurozumikyouhonbu / kurozumikyohonbu
    くろずみきょうほんぶ
(place-name) Kurozumikyōhonbu

龍野町堂本

see styles
 tatsunochoudoumoto / tatsunochodomoto
    たつのちょうどうもと
(place-name) Tatsunochōdoumoto

龍野町本町

see styles
 tatsunochouhonmachi / tatsunochohonmachi
    たつのちょうほんまち
(place-name) Tatsunochōhonmachi

Variations:
本垢
本アカ

see styles
 honaka
    ほんアカ
(net-sl) main account (on social media, etc.); principal account; real-name account

Variations:
本星
本ボシ

see styles
 honboshi(星); honboshi(boshi); honboshi
    ほんぼし(本星); ほんボシ(本ボシ); ホンボシ
(slang) (police slang) real culprit

Variations:
本祭
本祭り

see styles
 honmatsuri
    ほんまつり
(See 陰祭り,宵祭り) main festival; main day of a festival

本篤·十六世


本笃·十六世

see styles
běn dǔ · shí liù shì
    ben3 du3 · shi2 liu4 shi4
pen tu · shih liu shih
Pope Benedict XVI; Joseph Alois Ratzinger (1927-), pope 2005-2013

本も子もない

see styles
 motomokomonai
    もともこもない
(expression) losing everything; coming to nothing; having lost the interest and the principal

本アカウント

see styles
 honakaunto
    ほんアカウント
(See メインアカウント) main account (on social media, etc.); principal account; real-name account

本丸会館前駅

see styles
 honmarukaikanmaeeki
    ほんまるかいかんまええき
(st) Honmarukaikanmae Station

本人確認書類

see styles
 honninkakuninshorui
    ほんにんかくにんしょるい
identity document; identification document

本仮屋ユイカ

see styles
 motokariyayuika
    もとかりやユイカ
(person) Motokariya Yuika (1987.9.8-)

本体種別表示

see styles
 hontaishubetsuhyouji / hontaishubetsuhyoji
    ほんたいしゅべつひょうじ
{comp} typed body

本來無生法性


本来无生法性

see styles
běn lái wú shēng fǎ xìng
    ben3 lai2 wu2 sheng1 fa3 xing4
pen lai wu sheng fa hsing
 honrai mushō hosshō
originally unborn essential nature

本吉郡唐桑町

see styles
 motoyoshigunkarakuwachou / motoyoshigunkarakuwacho
    もとよしぐんからくわちょう
(place-name) Motoyoshigunkarakuwachō

本吉郡本吉町

see styles
 motoyoshigunmotoyoshichou / motoyoshigunmotoyoshicho
    もとよしぐんもとよしちょう
(place-name) Motoyoshigunmotoyoshichō

本吉郡歌津町

see styles
 motoyoshigunutatsuchou / motoyoshigunutatsucho
    もとよしぐんうたつちょう
(place-name) Motoyoshigun'utatsuchō

本吉郡津山町

see styles
 motoyoshiguntsuyamachou / motoyoshiguntsuyamacho
    もとよしぐんつやまちょう
(place-name) Motoyoshiguntsuyamachō

本名トンネル

see styles
 honnatonneru
    ほんなトンネル
(place-name) Honna Tunnel

本四海峡バス

see styles
 honshikaikyoubasu / honshikaikyobasu
    ほんしかいきょうバス
(company) Honshi Kaikyō Bus Company; (c) Honshi Kaikyō Bus Company

本地管理界面

see styles
běn dì guǎn lǐ jiè miàn
    ben3 di4 guan3 li3 jie4 mian4
pen ti kuan li chieh mien
LMI; local management interface (telecommunications)

本城運動公園

see styles
 honjouundoukouen / honjoundokoen
    ほんじょううんどうこうえん
(place-name) Honjō Athletics Park

本学システム

see styles
 hongakushisutemu
    ほんがくシステム
{comp} expert system

本宮運動公園

see styles
 motomiyaundoukouen / motomiyaundokoen
    もとみやうんどうこうえん
(place-name) Motomiya Athletics Park

本居宣長宅跡

see styles
 motoorinorinagatakuato
    もとおりのりながたくあと
(place-name) Motoori Norinaga Takuato

本居宣長旧宅

see styles
 motoorinorinagakyuutaku / motoorinorinagakyutaku
    もとおりのりながきゅうたく
(place-name) Motoori Norinaga (former residence)

本山トンネル

see styles
 motoyamatonneru
    もとやまトンネル
(place-name) Motoyama Tunnel

本山工業団地

see styles
 motoyamakougyoudanchi / motoyamakogyodanchi
    もとやまこうぎょうだんち
(place-name) Motoyama Industrial Park

本峠トンネル

see styles
 hontougetonneru / hontogetonneru
    ほんとうげトンネル
(place-name) Hontōge Tunnel

本島町生の浜

see styles
 honjimachouikenohama / honjimachoikenohama
    ほんじまちょういけのはま
(place-name) Honjimachōikenohama

本川トンネル

see styles
 hongawatonneru
    ほんがわトンネル
(place-name) Hongawa Tunnel

本州製紙工場

see styles
 honshuuseishikoujou / honshuseshikojo
    ほんしゅうせいしこうじょう
(place-name) Honshuuseishi Factory

本巣トンネル

see styles
 motosutonneru
    もとすトンネル
(place-name) Motosu Tunnel

本巣郡北方町

see styles
 motosugunkitagatachou / motosugunkitagatacho
    もとすぐんきたがたちょう
(place-name) Motosugunkitagatachō

本巣郡巣南町

see styles
 motosugunsunamichou / motosugunsunamicho
    もとすぐんすなみちょう
(place-name) Motosugunsunamichō

本巣郡本巣町

see styles
 motosugunmotosuchou / motosugunmotosucho
    もとすぐんもとすちょう
(place-name) Motosugunmotosuchō

本巣郡根尾村

see styles
 motosugunneomura
    もとすぐんねおむら
(place-name) Motosugunneomura

本巣郡真正町

see styles
 motosugunshinseichou / motosugunshinsecho
    もとすぐんしんせいちょう
(place-name) Motosugunshinseichō

本巣郡穂積町

see styles
 motosugunhozumichou / motosugunhozumicho
    もとすぐんほづみちょう
(place-name) Motosugunhozumichō

本巣郡糸貫町

see styles
 motosugunitonukichou / motosugunitonukicho
    もとすぐんいとぬきちょう
(place-name) Motosugun'itonukichō

本庄ゴルフ場

see styles
 honjougorufujou / honjogorufujo
    ほんじょうゴルフじょう
(place-name) Honjou golf links

本庄児玉霊園

see styles
 honjoukodamareien / honjokodamareen
    ほんじょうこだまれいえん
(place-name) Honjōkodama Cemetery

本庄八幡神社

see styles
 honjouyahatajinja / honjoyahatajinja
    ほんじょうやはたじんじゃ
(place-name) Honjōyahata Shrine

本庄早稲田駅

see styles
 honjouwasedaeki / honjowasedaeki
    ほんじょうわせだえき
(st) Honjōwaseda Station

本庄総合公園

see styles
 honjousougoukouen / honjosogokoen
    ほんじょうそうごうこうえん
(place-name) Honjōsougou Park

本当のところ

see styles
 hontounotokoro / hontonotokoro
    ほんとうのところ
(exp,adv) (1) in truth; in actuality; at heart; (exp,n) (2) the truth; the real story

本意ではない

see styles
 honidehanai
    ほんいではない
(exp,adj-i) something (which) is not one's real intention

本態性高血圧

see styles
 hontaiseikouketsuatsu / hontaisekoketsuatsu
    ほんたいせいこうけつあつ
essential hypertension

本所吾妻橋駅

see styles
 honjoazumabashieki
    ほんじょあづまばしえき
(st) Honjoazumabashi Station

本来であれば

see styles
 honraideareba
    ほんらいであれば
(expression) by all rights; legally speaking; properly speaking

本梅町東加舎

see styles
 honmechouhigashikaya / honmechohigashikaya
    ほんめちょうひがしかや
(place-name) Honmechōhigashikaya

本梅町西加舎

see styles
 honmechounishikaya / honmechonishikaya
    ほんめちょうにしかや
(place-name) Honmechōnishikaya

本業瓔珞經疏


本业璎珞经疏

see styles
běn yè yīng luò jīng shū
    ben3 ye4 ying1 luo4 jing1 shu1
pen yeh ying lo ching shu
 Hongyō yōraku kyō so
Benye yingluo jing shou

本洲化学工場

see styles
 honshuukagakukoujou / honshukagakukojo
    ほんしゅうかがくこうじょう
(place-name) Honshuukagaku Factory

本無而今得生


本无而今得生

see styles
běn wú ér jīn dé shēng
    ben3 wu2 er2 jin1 de2 sheng1
pen wu erh chin te sheng
 honmu jikin tokushō
originally existent, but now comes into being

本牧市民公園

see styles
 honmokushiminkouen / honmokushiminkoen
    ほんもくしみんこうえん
(place-name) Honmokushimin Park

本生心地觀經


本生心地观经

see styles
běn shēng xīn dì guān jīng
    ben3 sheng1 xin1 di4 guan1 jing1
pen sheng hsin ti kuan ching
 Honshō shinjikan gyō
Sūtra of Contemplation of the Mind Ground in the Buddha's Life (?)

本田技研工場

see styles
 hondagikenkoujou / hondagikenkojo
    ほんだぎけんこうじょう
(place-name) Hondagiken Factory

本町三丁目駅

see styles
 honmachisanchoumeeki / honmachisanchomeeki
    ほんまちさんちょうめえき
(st) Honmachisanchōme Station

本町五丁目駅

see styles
 honmachigochoumeeki / honmachigochomeeki
    ほんまちごちょうめえき
(st) Honmachigochōme Station

本町六丁目駅

see styles
 honmachirokuchoumeeki / honmachirokuchomeeki
    ほんまちろくちょうめえき
(st) Honmachirokuchōme Station

本町四丁目駅

see styles
 honmachiyonchoumeeki / honmachiyonchomeeki
    ほんまちよんちょうめえき
(st) Honmachiyonchōme Station

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "本" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary