Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26498 total results for your search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

屡津子

see styles
 rutsuko
    るつこ
(female given name) Rutsuko

屡理子

see styles
 ruriko
    るりこ
(female given name) Ruriko

屡美子

see styles
 rumiko
    るみこ
(female given name) Rumiko

屡花子

see styles
 rukako
    るかこ
(female given name) Rukako

屡莉子

see styles
 ruriko
    るりこ
(female given name) Ruriko

屡華子

see styles
 rukako
    るかこ
(female given name) Rukako

屡通子

see styles
 rutsuko
    るつこ
(female given name) Rutsuko

屡都子

see styles
 rutsuko
    るつこ
(female given name) Rutsuko

屡里子

see styles
 ruriko
    るりこ
(female given name) Ruriko

屡香子

see styles
 rukako
    るかこ
(female given name) Rukako

山冬子

see styles
 santoushi / santoshi
    さんとうし
(given name) Santoushi

山子沢

see styles
 yamakosawa
    やまこさわ
(surname) Yamakosawa

山子田

see styles
 yamakoda
    やまこだ
(place-name) Yamakoda

山帽子

see styles
 yamaboushi / yamaboshi
    やまぼうし
(kana only) kousa dogwood (Cornus kousa); Japanese flowering dogwood

山査子

see styles
 sanzashi
    さんざし
(kana only) Japanese hawthorn (Crataegus cuneata); may; quickthorn; whitethorn

山栗子

see styles
 sanritsushi
    さんりつし
(given name) Sanritsushi

山桜子

see styles
 saoko
    さおこ
(female given name) Saoko

山梔子

see styles
 sanshishi
    さんしし
(See 梔子) gardenia fruit; (given name) Kuchinashi

山梨子

see styles
 yamanashi
    やまなし
(place-name) Yamanashi

山母子

see styles
 yamahahako; yamahahako
    やまははこ; ヤマハハコ
(kana only) western pearly everlasting (Anaphalis margaritacea); pearly everlasting

山王子

see styles
 yamanoouji / yamanooji
    やまのおうじ
(place-name) Yamanoouji

山瓶子

see styles
 yamachoushi / yamachoshi
    やまちょうし
(surname) Yamachōshi

山籟子

see styles
 sanraishi
    さんらいし
(given name) Sanraishi

岐代子

see styles
 kiyoko
    きよこ
(female given name) Kiyoko

岐味子

see styles
 kimiko
    きみこ
(female given name) Kimiko

岐旨子

see styles
 kishiko
    きしこ
(female given name) Kishiko

岐美子

see styles
 kimiko
    きみこ
(female given name) Kimiko

岩子山

see styles
 iwagoyama
    いわごやま
(place-name) Iwagoyama

岩子岳

see styles
 iwakodake
    いわこだけ
(personal name) Iwakodake

岩子島

see styles
 iwashijima
    いわしじま
(personal name) Iwashijima

岩童子

see styles
 iwadouji / iwadoji
    いわどうじ
(place-name) Iwadouji

岩隠子

see styles
 gangaze
    がんがぜ
black longspine urchin (Diadema setosum)

岸宏子

see styles
 kishihiroko
    きしひろこ
(person) Kishi Hiroko (1922.5.5-)

岸恵子

see styles
 kishikeiko / kishikeko
    きしけいこ
(person) Kishi Keiko (1932.8-)

岸惠子

see styles
 kishikeiko / kishikeko
    きしけいこ
(person) Kishi Keiko

岸朝子

see styles
 kishiasako
    きしあさこ
(person) Kishi Asako (1923.11-)

岸洋子

see styles
 kishiyouko / kishiyoko
    きしようこ
(person) Kishi Yōko (1935.3.27-1992.12.11)

岸陽子

see styles
 kishiyouko / kishiyoko
    きしようこ
(person) Kishi Yōko

峠恵子

see styles
 tougekeiko / togekeko
    とうげけいこ
(person) Touge Keiko (1968.4.2-)

峰代子

see styles
 miyoko
    みよこ
(female given name) Miyoko

峰奈子

see styles
 minako
    みなこ
(female given name) Minako

峰純子

see styles
 minejunko
    みねじゅんこ
(person) Mine Junko (1945.6.19-2004.6.17)

峰規子

see styles
 fukiko
    ふきこ
(female given name) Fukiko

島幸子

see styles
 shimayukiko
    しまゆきこ
(person) Shima Yukiko

崇実子

see styles
 sumiko
    すみこ
(female given name) Sumiko

崇美子

see styles
 sumiko
    すみこ
(female given name) Sumiko

崎陽子

see styles
 kiyoko
    きよこ
(female given name) Kiyoko

嵯和子

see styles
 sawako
    さわこ
(female given name) Sawako

嵯峨子

see styles
 sagako
    さがこ
(female given name) Sagako

嵯恵子

see styles
 saeko
    さえこ
(female given name) Saeko

嵯枝子

see styles
 saeko
    さえこ
(female given name) Saeko

嵯知子

see styles
 sachiko
    さちこ
(female given name) Sachiko

嵯紀子

see styles
 sakiko
    さきこ
(female given name) Sakiko

嵯衛子

see styles
 saeko
    さえこ
(female given name) Saeko

嶋道子

see styles
 shimamichiko
    しまみちこ
(person) Shimamichi Ko

嶽松子

see styles
yuè sōng zǐ
    yue4 song1 zi3
yüeh sung tzu
 Gakushōshi
Gakushōshi

川中子

see styles
 kawanago
    かわなご
(place-name, surname) Kawanago

川原子

see styles
 kawarago
    かわらご
(place-name, surname) Kawarago

川名子

see styles
 kawanago
    かわなご
(surname) Kawanago

川子内

see styles
 kawagouchi / kawagochi
    かわごうち
(place-name) Kawagouchi

川子原

see styles
 kawagohara
    かわごはら
(place-name) Kawagohara

川子坂

see styles
 kawakozaka
    かわこざか
(place-name) Kawakozaka

川子岩

see styles
 kawakoiwa
    かわこいわ
(place-name) Kawakoiwa

川子田

see styles
 kawagoda
    かわごだ
(place-name) Kawagoda

川子石

see styles
 kagoishi
    かごいし
(place-name) Kagoishi

川穴子

see styles
 kawaanago; kawaanago / kawanago; kawanago
    かわあなご; カワアナゴ
(kana only) spinycheek sleeper (Eleotris oxycephala); spined sleeper

川那子

see styles
 kawanago
    かわなご
(surname) Kawanago

州也子

see styles
 suyako
    すやこ
(female given name) Suyako

州寿子

see styles
 suzuko
    すずこ
(female given name) Suzuko

州眉子

see styles
 sumiko
    すみこ
(female given name) Sumiko

州眞子

see styles
 sumako
    すまこ
(female given name) Sumako

州美子

see styles
 sumiko
    すみこ
(female given name) Sumiko

州麻子

see styles
 sumako
    すまこ
(female given name) Sumako

巣子守

see styles
 sugomori
    すごもり
(surname) Sugomori

巣子川

see styles
 sugogawa
    すごがわ
(place-name) Sugogawa

巣子駅

see styles
 sugoeki
    すごえき
(st) Sugo Station

左世子

see styles
 sayoko
    さよこ
(female given name) Sayoko

左久子

see styles
 sakuko
    さくこ
(female given name) Sakuko

左代子

see styles
 sayoko
    さよこ
(female given name) Sayoko

左余子

see styles
 sayoko
    さよこ
(female given name) Sayoko

左十子

see styles
 satoko
    さとこ
(female given name) Satoko

左千子

see styles
 sachiko
    さちこ
(female given name) Sachiko

左和子

see styles
 sawako
    さわこ
(female given name) Sawako

左喜子

see styles
 sakiko
    さきこ
(female given name) Sakiko

左嗓子

see styles
zuǒ sǎng zi
    zuo3 sang3 zi5
tso sang tzu
off-key singing voice; sb who sings off-key

左季子

see styles
 sakiko
    さきこ
(female given name) Sakiko

左希子

see styles
 sakiko
    さきこ
(female given name) Sakiko

左幸子

see styles
 hidarisachiko
    ひだりさちこ
(person) Hidari Sachiko (1930.6-)

左度子

see styles
 satoko
    さとこ
(female given name) Satoko

左恵子

see styles
 saeko
    さえこ
(female given name) Saeko

左愛子

see styles
 saeko
    さえこ
(female given name) Saeko

左手子

see styles
 sadeko
    さでこ
(place-name) Sadeko

左撇子

see styles
zuǒ piě zi
    zuo3 pie3 zi5
tso p`ieh tzu
    tso pieh tzu
left-hander

左斗子

see styles
 satoko
    さとこ
(female given name) Satoko

左映子

see styles
 saeko
    さえこ
(female given name) Saeko

左智子

see styles
 sachiko
    さちこ
(female given name) Sachiko

左木子

see styles
 sakiko
    さきこ
(female given name) Sakiko

左枝子

see styles
 saeko
    さえこ
(female given name) Saeko

左樹子

see styles
 sakiko
    さきこ
(female given name) Sakiko

左永子

see styles
 saeko
    さえこ
(female given name) Saeko

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary