Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 8289 total results for your 井 search. I have created 83 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<80818283>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 波路上岩井崎see styles | hajikamiiwaisaki / hajikamiwaisaki はじかみいわいさき | (place-name) Hajikamiiwaisaki | 
| 津井トンネルsee styles | tsuitonneru ついトンネル | (place-name) Tsui Tunnel | 
| 浅井町東浅井see styles | azaichouhigashiazai / azaichohigashiazai あざいちょうひがしあざい | (place-name) Azaichōhigashiazai | 
| 浅井町極楽寺see styles | azaichougokurakuji / azaichogokurakuji あざいちょうごくらくじ | (place-name) Azaichōgokurakuji | 
| 浅井町西浅井see styles | azaichounishiazai / azaichonishiazai あざいちょうにしあざい | (place-name) Azaichōnishiazai | 
| 浅井町西海戸see styles | azaichounishigaido / azaichonishigaido あざいちょうにしがいど | (place-name) Azaichōnishigaido | 
| 浮羽郡吉井町see styles | ukihagunyoshiimachi / ukihagunyoshimachi うきはぐんよしいまち | (place-name) Ukihagun'yoshiimachi | 
| 温井トンネルsee styles | nukuitonneru ぬくいトンネル | (place-name) Nukui Tunnel | 
| 熊井トンネルsee styles | kumaitonneru くまいトンネル | (place-name) Kumai Tunnel | 
| 甘井先ず竭くsee styles | kanseimazutsuku / kansemazutsuku かんせいまずつく | (expression) (proverb) the flame that burns twice as bright burns half as long; the well with sweet water will be the first to run dry | 
| 田中飛鳥井町see styles | tanakaasukaichou / tanakasukaicho たなかあすかいちょう | (place-name) Tanakaasukaichō | 
| 田迎町田井島see styles | tamukaemachitainoshima たむかえまちたいのしま | (place-name) Tamukaemachitainoshima | 
| 白井トンネルsee styles | shiroitonneru しろいトンネル | (place-name) Shiroi Tunnel | 
| 白井聖地公園see styles | shiroiseichikouen / shiroisechikoen しろいせいちこうえん | (place-name) Shiroiseichi Park | 
| 相良油田油井see styles | sagarayudenyusei / sagarayudenyuse さがらゆでんゆせい | (place-name) Sagarayudenyusei | 
| 真崎破篭井名see styles | masakiwarigoimyou / masakiwarigoimyo まさきわりごいみょう | (place-name) Masakiwarigoimyou | 
| 矢野町上土井see styles | yanochoukamidoi / yanochokamidoi やのちょうかみどい | (place-name) Yanochōkamidoi | 
| 石神井公園駅see styles | shakujiikoueneki / shakujikoeneki しゃくじいこうえんえき | (st) Shakujii Park Station | 
| 神岡町西鳥井see styles | kamiokachounishitorii / kamiokachonishitori かみおかちょうにしとりい | (place-name) Kamiokachōnishitorii | 
| 福井ならはらsee styles | fukuinarahara ふくいならはら | (place-name) Fukuinarahara | 
| 福井医療大学see styles | fukuiiryoudaigaku / fukuiryodaigaku ふくいいりょうだいがく | (org) Fukui Health Sciences University; (o) Fukui Health Sciences University | 
| 福井医科大学see styles | fukuiikadaigaku / fukuikadaigaku ふくいいかだいがく | (org) Fukui Medical School; (o) Fukui Medical School | 
| 福井工業大学see styles | fukuikougyoudaigaku / fukuikogyodaigaku ふくいこうぎょうだいがく | (org) Fukui University of Technology; (o) Fukui University of Technology | 
| 福井県立大学see styles | fukuikenritsudaigaku ふくいけんりつだいがく | (org) Fukui Prefectural University; (o) Fukui Prefectural University | 
| 福井谷貯水池see styles | fukuidanichosuichi ふくいだにちょすいち | (place-name) Fukuidanichosuichi | 
| 穂坂町上今井see styles | hosakamachikamiimai / hosakamachikamimai ほさかまちかみいまい | (place-name) Hosakamachikamiimai | 
| 竹田桶ノ井町see styles | takedaokenoichou / takedaokenoicho たけだおけのいちょう | (place-name) Takedaokenoichō | 
| 竹田西桶ノ井see styles | takedanishiokenoi たけだにしおけのい | (place-name) Takedanishiokenoi | 
| 第1安井牧場see styles | daiichiyasuibokujou / daichiyasuibokujo だいいちやすいぼくじょう | (place-name) Daiichiyasuibokujō | 
| 第2安井牧場see styles | dainiyasuibokujou / dainiyasuibokujo だいにやすいぼくじょう | (place-name) Dainiyasuibokujō | 
| 篠ノ井二ツ柳see styles | shinonoifutatsuyanagi しののいふたつやなぎ | (place-name) Shinonoifutatsuyanagi | 
| 篠ノ井小松原see styles | shinonoikomatsubara しののいこまつばら | (place-name) Shinonoikomatsubara | 
| 篠ノ井山布施see styles | shinonoiyamabuse しののいやまぶせ | (place-name) Shinonoiyamabuse | 
| 篠ノ井御幣川see styles | shinonoionbegawa しののいおんべがわ | (place-name) Shinonoionbegawa | 
| 篠ノ井東福寺see styles | shinonoitoufukuji / shinonoitofukuji しののいとうふくじ | (place-name) Shinonoitoufukuji | 
| 篠ノ井西寺尾see styles | shinonoinishiderao しののいにしでらお | (place-name) Shinonoinishiderao | 
| 組み入れ天井see styles | kumiiretenjou / kumiretenjo くみいれてんじょう | (archit) latticed ceiling | 
| 綴喜郡井手町see styles | tsuzukigunidechou / tsuzukigunidecho つづきぐんいでちょう | (place-name) Tsuzukigun'idechō | 
| 美濃山井ノ元see styles | minoyamainomoto みのやまいのもと | (place-name) Minoyamainomoto | 
| 能美郡寺井町see styles | nomigunteraimachi のみぐんてらいまち | (place-name) Nomigunteraimachi | 
| 船井郡丹波町see styles | funaiguntanbachou / funaiguntanbacho ふないぐんたんばちょう | (place-name) Funaiguntanbachō | 
| 船井郡八木町see styles | funaigunyagichou / funaigunyagicho ふないぐんやぎちょう | (place-name) Funaigun'yagichō | 
| 船井郡和知町see styles | funaigunwachichou / funaigunwachicho ふないぐんわちちょう | (place-name) Funaigunwachichō | 
| 船井郡園部町see styles | funaigunsonobechou / funaigunsonobecho ふないぐんそのべちょう | (place-name) Funaigunsonobechō | 
| 船井郡日吉町see styles | funaigunhiyoshichou / funaigunhiyoshicho ふないぐんひよしちょう | (place-name) Funaigunhiyoshichō | 
| 船井郡瑞穂町see styles | funaigunmizuhochou / funaigunmizuhocho ふないぐんみずほちょう | (place-name) Funaigunmizuhochō | 
| 船川港仁井山see styles | funagawaminatoniiyama / funagawaminatoniyama ふながわみなとにいやま | (place-name) Funagawaminatoniiyama | 
| 花小金井南町see styles | hanakoganeiminamichou / hanakoganeminamicho はなこがねいみなみちょう | (place-name) Hanakoganeiminamichō | 
| 若井トンネルsee styles | wakaitonneru わかいトンネル | (place-name) Wakai Tunnel | 
| 若狭野町福井see styles | wakasanochoufukui / wakasanochofukui わかさのちょうふくい | (place-name) Wakasanochōfukui | 
| 荒井川排水路see styles | araigawahaisuiro あらいがわはいすいろ | (place-name) Araigawahaisuiro | 
| 荒井町中新町see styles | araichounakashinmachi / araichonakashinmachi あらいちょうなかしんまち | (place-name) Araichōnakashinmachi | 
| 荒井町南栄町see styles | araichouminamisakaemachi / araichominamisakaemachi あらいちょうみなみさかえまち | (place-name) Araichōminamisakaemachi | 
| 荒井町小松原see styles | araichoukomatsubara / araichokomatsubara あらいちょうこまつばら | (place-name) Araichōkomatsubara | 
| 荒井町日之出see styles | araichouhinode / araichohinode あらいちょうひので | (place-name) Araichōhinode | 
| 荒井町東本町see styles | araichouhigashihonmachi / araichohigashihonmachi あらいちょうひがしほんまち | (place-name) Araichōhigashihonmachi | 
| 荒井町若宮町see styles | araichouwakamiyamachi / araichowakamiyamachi あらいちょうわかみやまち | (place-name) Araichōwakamiyamachi | 
| 萩原町花井方see styles | hagiwarachouhanaigata / hagiwarachohanaigata はぎわらちょうはないがた | (place-name) Hagiwarachōhanaigata | 
| 葭島金井戸町see styles | yoshijimakanaidochou / yoshijimakanaidocho よしじまかないどちょう | (place-name) Yoshijimakanaidochō | 
| 藤井林右衛門see styles | fujiirinemon / fujirinemon ふじいりんえもん | (person) Fujii Rin'emon (1885.11.16-1968.1.28) | 
| 藤井町北下条see styles | fujiimachikitagejou / fujimachikitagejo ふじいまちきたげじょう | (place-name) Fujiimachikitagejō | 
| 藤井町北下條see styles | fujiimachikitagejou / fujimachikitagejo ふじいまちきたげじょう | (place-name) Fujiimachikitagejō | 
| 藤井町南下条see styles | fujiimachiminamigejou / fujimachiminamigejo ふじいまちみなみげじょう | (place-name) Fujiimachiminamigejō | 
| 藤井町南下條see styles | fujiimachiminamigejou / fujimachiminamigejo ふじいまちみなみげじょう | (place-name) Fujiimachiminamigejō | 
| 藤崎井用水路see styles | fujisakiiyousuiro / fujisakiyosuiro ふじさきいようすいろ | (place-name) Fujisakiiyousuiro | 
| 袋井バイパスsee styles | fukuroibaipasu ふくろいバイパス | (place-name) Fukuroi bypass | 
| 西ノ京北壷井see styles | nishinokyoukitatsuboi / nishinokyokitatsuboi にしのきょうきたつぼい | (place-name) Nishinokyōkitatsuboi | 
| 西ノ京北壺井see styles | nishinokyoukitatsuboi / nishinokyokitatsuboi にしのきょうきたつぼい | (place-name) Nishinokyōkitatsuboi | 
| 西ノ京南壷井see styles | nishinokyouminamitsuboi / nishinokyominamitsuboi にしのきょうみなみつぼい | (place-name) Nishinokyōminamitsuboi | 
| 西ノ京南壺井see styles | nishinokyouminamitsuboi / nishinokyominamitsuboi にしのきょうみなみつぼい | (place-name) Nishinokyōminamitsuboi | 
| 西七条石井町see styles | nishishichijouishiichou / nishishichijoishicho にししちじょういしいちょう | (place-name) Nishishichijōishiichō | 
| 西江井ヶ島駅see styles | nishieigashimaeki / nishiegashimaeki にしえいがしまえき | (st) Nishieigashima Station | 
| 西賀茂井ノ口see styles | nishigamoinokuchi にしがもいのくち | (place-name) Nishigamoinokuchi | 
| 西野大鳥井町see styles | nishinoootoriichou / nishinoootoricho にしのおおとりいちょう | (place-name) Nishinoootoriichō | 
| 西野山中鳥井see styles | nishinoyamanakatorii / nishinoyamanakatori にしのやまなかとりい | (place-name) Nishinoyamanakatorii | 
| 西院北井御料see styles | saiinkitaigoryou / sainkitaigoryo さいいんきたいごりょう | (place-name) Saiinkitaigoryō | 
| 西院南井御料see styles | saiinminamiigoryou / sainminamigoryo さいいんみなみいごりょう | (place-name) Saiinminamiigoryō | 
| 調川町白井免see styles | tsukinokawachoushiraimen / tsukinokawachoshiraimen つきのかわちょうしらいめん | (place-name) Tsukinokawachōshiraimen | 
| 赤井物産工場see styles | akaibussankoujou / akaibussankojo あかいぶっさんこうじょう | (place-name) Akaibussan Factory | 
| 赤目町一ノ井see styles | akamechouichinoi / akamechoichinoi あかめちょういちのい | (place-name) Akamechōichinoi | 
| 赤磐郡吉井町see styles | akaiwagunyoshiichou / akaiwagunyoshicho あかいわぐんよしいちょう | (place-name) Akaiwagun'yoshiichō | 
| 足近町小荒井see styles | ajikachoukoarai / ajikachokoarai あぢかちょうこあらい | (place-name) Ajikachōkoarai | 
| 逆井城跡公園see styles | sakasaijouatokouen / sakasaijoatokoen さかさいじょうあとこうえん | (place-name) Sakasai Castle Ruins Park | 
| 遅羽町下荒井see styles | osowachoushimoarai / osowachoshimoarai おそわちょうしもあらい | (place-name) Osowachōshimoarai | 
| 都井トンネルsee styles | toitonneru といトンネル | (place-name) Toi Tunnel | 
| 酒井あきよしsee styles | sakaiakiyoshi さかいあきよし | (person) Sakai Akiyoshi (1942.10.23-) | 
| 醍醐内ケ井戸see styles | daigouchigaido / daigochigaido だいごうちがいど | (place-name) Daigouchigaido | 
| 野尻土井ノ内see styles | nojiridoinouchi / nojiridoinochi のじりどいのうち | (place-name) Nojiridoinouchi | 
| 金生町山田井see styles | kinseichouyamadai / kinsechoyamadai きんせいちょうやまだい | (place-name) Kinseichōyamadai | 
| 鎌井田日ノ浦see styles | kamaidahinoura / kamaidahinora かまいだひのうら | (place-name) Kamaidahinoura | 
| 関南町仁井田see styles | sekinamichouniida / sekinamichonida せきなみちょうにいだ | (place-name) Sekinamichōniida | 
| 関柴町三津井see styles | sekishibamachimitsui せきしばまちみつい | (place-name) Sekishibamachimitsui | 
| 雲井ヶ原湿原see styles | kumoigaharashitsugen くもいがはらしつげん | (place-name) Kumoigaharashitsugen | 
| 飯井トンネルsee styles | iitonneru / itonneru いいトンネル | (place-name) Ii Tunnel | 
| 鳴滝安井殿町see styles | narutakiyasuidenchou / narutakiyasuidencho なるたきやすいでんちょう | (place-name) Narutakiyasuidenchō | 
| 鷹峯土天井町see styles | takagaminetsuchitenjouchou / takagaminetsuchitenjocho たかがみねつちてんじょうちょう | (place-name) Takagaminetsuchitenjōchō | 
| 井上源三郎一武see styles | inouegenzaburoukazutake / inoegenzaburokazutake いのうえげんざぶろうかずたけ | (person) Inoue Genzaburō Kazutake | 
| 井之口小番戸町see styles | inokuchikobandochou / inokuchikobandocho いのくちこばんどちょう | (place-name) Inokuchikobandochō | 
| 井之口柿ノ木町see styles | inokuchikakinokichou / inokuchikakinokicho いのくちかきのきちょう | (place-name) Inokuchikakinokichō | 
| 井之口沖ノ田町see styles | inokuchiokinotachou / inokuchiokinotacho いのくちおきのたちょう | (place-name) Inokuchiokinotachō | 
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.