Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1005 total results for your search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

識不離身


识不离身

see styles
shì bù lí shēn
    shi4 bu4 li2 shen1
shih pu li shen
 shiki furi shin
consciousness is not separate from the body

貌合心離


貌合心离

see styles
mào hé xīn lí
    mao4 he2 xin1 li2
mao ho hsin li
the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies underlying disagreement

貌合神離


貌合神离

see styles
mào hé shén lí
    mao4 he2 shen2 li2
mao ho shen li
the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies underlying disagreement

資產剝離


资产剥离

see styles
zī chǎn bō lí
    zi1 chan3 bo1 li2
tzu ch`an po li
    tzu chan po li
asset stripping

走行距離

see styles
 soukoukyori / sokokyori
    そうこうきょり
distance travelled; mileage

距離空間

see styles
 kyorikuukan / kyorikukan
    きょりくうかん
{math} metric space

跳躍距離

see styles
 chouyakukyori / choyakukyori
    ちょうやくきょり
skip distance

車間距離

see styles
 shakankyori
    しゃかんきょり
distance between two cars

近点離角

see styles
 kintenrikaku
    きんてんりかく
{astron} anomaly

迷離惝恍


迷离惝恍

see styles
mí lí chǎng huǎng
    mi2 li2 chang3 huang3
mi li ch`ang huang
    mi li chang huang
(idiom) blurred; confusing

迷離馬虎


迷离马虎

see styles
mí lí mǎ hu
    mi2 li2 ma3 hu5
mi li ma hu
muddle-headed

遠塵離垢


远尘离垢

see styles
yuǎn chén lí gòu
    yuan3 chen2 li2 gou4
yüan ch`en li kou
    yüan chen li kou
 onjin riku
To be far removed from the dust and defilement of the world.

遠心分離

see styles
 enshinbunri
    えんしんぶんり
(noun/participle) centrifugation; centrifugal separation

遠離一切


远离一切

see styles
yuǎn lí yī qiè
    yuan3 li2 yi1 qie4
yüan li i ch`ieh
    yüan li i chieh
 onri issai
free from all...

遠離二邊


远离二边

see styles
yuǎn lí èr biān
    yuan3 li2 er4 bian1
yüan li erh pien
 onri nihen
free from two extreme [views]

遠離憒鬧


远离愦闹

see styles
yuǎn lí kuin ào
    yuan3 li2 kuin4 ao4
yüan li kuin ao
 onri kaitō
far removed from the hustle and bustle

遠離損伏


远离损伏

see styles
yuǎn lí sǔn fú
    yuan3 li2 sun3 fu2
yüan li sun fu
 onri sonpuku
stifling [afflictions] by distancing [oneself from them]

遠離求有


远离求有

see styles
yuǎn lí qiú yǒu
    yuan3 li2 qiu2 you3
yüan li ch`iu yu
    yüan li chiu yu
 onri guu
free from desiring existence

遠離煩惱


远离烦恼

see styles
yuǎn lí fán nǎo
    yuan3 li2 fan2 nao3
yüan li fan nao
 onri bonnō
to distance oneself far from afflictions

遠離而住


远离而住

see styles
yuǎn lí ér zhù
    yuan3 li2 er2 zhu4
yüan li erh chu
 onri ji jū
to abide separately

遠離臥具


远离臥具

see styles
yuǎn lí wò jù
    yuan3 li2 wo4 ju4
yüan li wo chü
 onri gagu
to avoid using pillows and quilts

遠離衆相


远离众相

see styles
yuǎn lí zhòng xiàng
    yuan3 li2 zhong4 xiang4
yüan li chung hsiang
 onri shusō
distantly removed from all marks

遠離諸邊


远离诸边

see styles
yuǎn lí zhū biān
    yuan3 li2 zhu1 bian1
yüan li chu pien
 onri shohen
far removed from all extremes

遠離顰蹙


远离颦蹙

see styles
yuǎn lí pín cù
    yuan3 li2 pin2 cu4
yüan li p`in ts`u
    yüan li pin tsu
 onri hinshuku
free from knitting the brows

醫藥分離


医药分离

see styles
yī yào fēn lí
    yi1 yao4 fen1 li2
i yao fen li
separating medical consultation from dispensing drugs, proposed policy to counteract perceived PRC problem of "drugs serving to nourish doctors" 以藥養醫|以药养医[yi3 yao4 yang3 yi1]

重液分離

see styles
 juuekibunri / juekibunri
    じゅうえきぶんり
heavy media (liquid) separation

野離子川

see styles
 nurikogawa
    ぬりこがわ
(place-name) Nurikogawa

長距離砲

see styles
 choukyorihou / chokyoriho
    ちょうきょりほう
(1) {mil} long-distance artillery; long-range gun; long-range rocket launcher; (2) {baseb} long-ball hitter; power hitter

長距離走

see styles
 choukyorisou / chokyoriso
    ちょうきょりそう
long-distance race

隔離分布

see styles
 kakuribunpu
    かくりぶんぷ
disjunct distribution

隔離命令

see styles
 kakurimeirei / kakurimere
    かくりめいれい
isolation order

隔離病室

see styles
 kakuribyoushitsu / kakuribyoshitsu
    かくりびょうしつ
(See 隔離病棟) isolation ward

隔離病棟

see styles
 kakuribyoutou / kakuribyoto
    かくりびょうとう
isolation ward

隔離病舎

see styles
 kakuribyousha / kakuribyosha
    かくりびょうしゃ
isolation ward

隨分得離


随分得离

see styles
suí fēn dé lí
    sui2 fen1 de2 li2
sui fen te li
 zuifun toku ri
to be freed according to one's ability

難捨難離


难舍难离

see styles
nán shě nán lí
    nan2 she3 nan2 li2
nan she nan li
loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate

電気解離

see styles
 denkikairi
    でんきかいり
(1) {physics} (See 電離・1) ionization; ionisation; (2) {chem} (See 電離・2) electrolytic dissociation

電離輻射


电离辐射

see styles
diàn lí fú shè
    dian4 li2 fu2 she4
tien li fu she
ionization radiation; nuclear radiation

震央距離

see styles
 shinoukyori / shinokyori
    しんおうきょり
epicentral distance

震源距離

see styles
 shingenkyori
    しんげんきょり
hypocentral distance

非卽非離

see styles
fēi jí fēi lí
    fei1 ji2 fei1 li2
fei chi fei li
neither identical to nor different from

非離煩惱

see styles
fēi lí fán nǎo
    fei1 li2 fan2 nao3
fei li fan nao
not free from affliction

鞞舍隸離

see styles
bǐ shè lì lí
    bi3 she4 li4 li2
pi she li li
Vaiśālī

須子茂離

see styles
 sukomobanare
    すこもばなれ
(personal name) Sukomobanare

顛沛流離


颠沛流离

see styles
diān pèi liú lí
    dian1 pei4 liu2 li2
tien p`ei liu li
    tien pei liu li
homeless and miserable (idiom); to wander about in a desperate plight; to drift

Variations:
離宴
離筵

see styles
 rien
    りえん
parting party; divorce party

Variations:
離弁
離瓣

see styles
 riben
    りべん
(prefix noun) {bot} choripetalous; polypetalous; schizopetalous

離ればなれ

see styles
 hanarebanare
    はなればなれ
(adj-na,adj-no,n) separate; scattered; apart; atwain

離一切分別


离一切分别

see styles
lí yī qiè fēn bié
    li2 yi1 qie4 fen1 bie2
li i ch`ieh fen pieh
    li i chieh fen pieh
 ri issai funbetsu
free from all discrmination

離喜妙樂地


离喜妙乐地

see styles
lí xǐ miào lè dì
    li2 xi3 miao4 le4 di4
li hsi miao le ti
 riki myōraku chi
realm of separation from ordinary enjoyment in favor of sublime bliss

離心分離機


离心分离机

see styles
lí xīn fēn lí jī
    li2 xin1 fen1 li2 ji1
li hsin fen li chi
centrifuge

離怖畏如來


离怖畏如来

see styles
lí bù wèi rú lái
    li2 bu4 wei4 ru2 lai2
li pu wei ju lai
 Rifui nyorai
Abhayaṃkara-tathāgata

離性無別佛


离性无别佛

see styles
lí xìng wú bié fó
    li2 xing4 wu2 bie2 fo2
li hsing wu pieh fo
 rishō mu betsubutsu
Apart from mind, or the soul, there is no other Buddha, i.e. the 性 is Buddha.

離散的表現

see styles
 risantekihyougen / risantekihyogen
    りさんてきひょうげん
{comp} discrete representation

離欲阿羅漢


离欲阿罗汉

see styles
lí yù ā luó hàn
    li2 yu4 a1 luo2 han4
li yü a lo han
 riyoku arakan
an arhat who is free from desire

離生喜樂地


离生喜乐地

see styles
lí shēng xǐ lè dì
    li2 sheng1 xi3 le4 di4
li sheng hsi le ti
 rishō kiraku chi
The first dhyāna heaven, where is experienced the joy of leaving the evils of life.

Variations:
久離
旧離

see styles
 kyuuri / kyuri
    きゅうり
(hist) removal of dissolute sons from the family register (Edo period)

かけ離れる

see styles
 kakehanareru
    かけはなれる
(v1,vi) to be very far apart from; to be remote; to be quite different from

チチヒナ離

see styles
 chichihinahanare
    チチヒナはなれ
(place-name) Chichihinahanare

テレビ離れ

see styles
 terebibanare
    テレビばなれ
decline in television viewing; loss of interest in television

不出離意樂


不出离意乐

see styles
bù chū lí yì yào
    bu4 chu1 li2 yi4 yao4
pu ch`u li i yao
    pu chu li i yao
 fushutsuri igyō
the intention that is not for emancipation

不捨離生死


不舍离生死

see styles
bù shě lí shēng sǐ
    bu4 she3 li2 sheng1 si3
pu she li sheng ssu
 fushari shōji
not abandoning birth and death

中央分離帯

see styles
 chuuoubunritai / chuobunritai
    ちゅうおうぶんりたい
(highway) median; median strip; central reservation

中距離競争

see styles
 chuukyorikyousou / chukyorikyoso
    ちゅうきょりきょうそう
middle-distance race

中距離競走

see styles
 chuukyorikyousou / chukyorikyoso
    ちゅうきょりきょうそう
middle-distance race

交配前隔離

see styles
 kouhaizenkakuri / kohaizenkakuri
    こうはいぜんかくり
(See 生殖的隔離) premating isolation

交配後隔離

see styles
 kouhaigokakuri / kohaigokakuri
    こうはいごかくり
(See 生殖的隔離) postmating isolation

人里離れた

see styles
 hitozatohanareta
    ひとざとはなれた
(can act as adjective) lonely (place); remote; in the middle of nowhere

修学院離宮

see styles
 shuugakuinrigyuu / shugakuinrigyu
    しゅうがくいんりぎゅう
(place-name) Shugakuin Imperial Villa (in Kyoto)

入正性離生


入正性离生

see styles
rù zhèng xìng lí shēng
    ru4 zheng4 xing4 li2 sheng1
ju cheng hsing li sheng
 nyū shōshō rishō
entry into the true nature and escaping birth

八九不離十


八九不离十

see styles
bā jiǔ bù lí shí
    ba1 jiu3 bu4 li2 shi2
pa chiu pu li shih
pretty close; very near; about right

出世間離欲


出世间离欲

see styles
chū shì jiān lí yù
    chu1 shi4 jian1 li2 yu4
ch`u shih chien li yü
    chu shih chien li yü
 shusseken riyoku
supramundane indifference [to objects of desire]

出離言語道


出离言语道

see styles
chū lí yán yǔ dào
    chu1 li2 yan2 yu3 dao4
ch`u li yen yü tao
    chu li yen yü tao
 shutsuri gongo dō
to free oneself from the path of words

分離の法則

see styles
 bunrinohousoku / bunrinohosoku
    ぶんりのほうそく
(exp,n) {genet} (See メンデルの法則) (Mendel's) law of segregation

分離不定詞

see styles
 bunrifuteishi / bunrifuteshi
    ぶんりふていし
{ling} split infinitive

分離主義者

see styles
 bunrishugisha
    ぶんりしゅぎしゃ
separatists; schismatics

分離子文字

see styles
 bunrishimoji
    ぶんりしもじ
{comp} separator character

分離肺換気

see styles
 bunrihaikanki
    ぶんりはいかんき
differential lung ventilation; differential pulmonary ventilation

切り離れる

see styles
 kirihanareru
    きりはなれる
(Ichidan verb) to cut off and separate

同位素分離


同位素分离

see styles
tóng wèi sù fēn lí
    tong2 wei4 su4 fen1 li2
t`ung wei su fen li
    tung wei su fen li
isotopic separation

地理的隔離

see styles
 chiritekikakuri
    ちりてきかくり
geographic isolation; geographical isolation

垂直離着陸

see styles
 suichokurichakuriku
    すいちょくりちゃくりく
vertical take off and landing; VTOL

場を離れる

see styles
 baohanareru
    ばをはなれる
(exp,v1) to leave (a scene); to step away

大乘出離位


大乘出离位

see styles
dà shèng chū lí wèi
    da4 sheng4 chu1 li2 wei4
ta sheng ch`u li wei
    ta sheng chu li wei
 daijō shutsuri i
stage(s) in the deliverance of the great vehicle

大動脈解離

see styles
 daidoumyakukairi / daidomyakukairi
    だいどうみゃくかいり
aortic dissection

家庭内離婚

see styles
 kateinairikon / katenairikon
    かていないりこん
in-home separation; quasi-divorce; marriage that has broken down but where the wife and husband still live together without getting a divorce

居吒奢摩離


居咤奢摩离

see styles
jū zhà shē mó lí
    ju1 zha4 she1 mo2 li2
chü cha she mo li
 kotashamari
(Skt. kūṭaśālmali)

已離欲聖者


已离欲圣者

see styles
yǐ lí yù shèng zhě
    yi3 li2 yu4 sheng4 zhe3
i li yü sheng che
 iriyoku shōja
sages who are free from desire

引数分離子

see styles
 hikisuubunrishi / hikisubunrishi
    ひきすうぶんりし
{comp} parameter separator

懸け離れる

see styles
 kakehanareru
    かけはなれる
(v1,vi) to be very far apart from; to be remote; to be quite different from

所知障離繫


所知障离系

see styles
suǒ zhī zhàng lí xì
    suo3 zhi1 zhang4 li2 xi4
so chih chang li hsi
 shochishō rike
free from the tethers of the cognitive hindrances

手が離れる

see styles
 tegahanareru
    てがはなれる
(exp,v1) (1) (idiom) to become independent; (exp,v1) (2) to leave one's hands; to leave one's possession

手を離れる

see styles
 teohanareru
    てをはなれる
(exp,v1) (1) to become independent; (exp,v1) (2) to leave one's hands; to leave one's possession

掛け離れる

see styles
 kakehanareru
    かけはなれる
(v1,vi) to be very far apart from; to be remote; to be quite different from

接合前隔離

see styles
 setsugouzenkakuri / setsugozenkakuri
    せつごうぜんかくり
(See 生殖的隔離) prezygotic isolation

接合後隔離

see styles
 setsugougokakuri / setsugogokakuri
    せつごうごかくり
(See 生殖的隔離) postzygotic isolation

施離垢三昧


施离垢三昧

see styles
shī lí gòu sān mèi
    shi1 li2 gou4 san1 mei4
shih li kou san mei
 seriku zanmai
vimala-datta-samādhi

日本人離れ

see styles
 nihonjinbanare
    にほんじんばなれ
(n,vs,adj-no) un-Japanese in appearance or character

未離欲聖者


未离欲圣者

see styles
wèi lí yù shèng zhě
    wei4 li2 yu4 sheng4 zhe3
wei li yü sheng che
 miriyoku shōja
sages who are not yet free from desire

毘離耶犀那


毘离耶犀那

see styles
pí lí yé xīn à
    pi2 li2 ye2 xin1 a4
p`i li yeh hsin a
    pi li yeh hsin a
 Biriyasaina
Viryasena, an instructor of Xuanzang at the Bhadravihāra, v. 跋.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "離" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary