There are 1334 total results for your 鈴 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
月鈴子 see styles |
getsureishi / getsureshi げつれいし |
(given name) Getsureishi |
有鈴夏 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
有鈴奈 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
有鈴子 see styles |
arisu ありす |
(female given name) Arisu |
有鈴菜 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
朱美鈴 see styles |
sumire すみれ |
(female given name) Sumire |
柚鈴夏 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
柚鈴奈 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
柚鈴菜 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
梵啞鈴 梵哑铃 see styles |
fàn yǎ líng fan4 ya3 ling2 fan ya ling |
violin (loanword) |
武鈴子 see styles |
takerinko たけりんこ |
(person) Take Rinko |
満里鈴 see styles |
maririn まりりん |
(female given name) Maririn |
澄鈴夏 see styles |
sumireka すみれか |
(female given name) Sumireka |
理羽鈴 see styles |
riuri りうり |
(female given name) Riuri |
琴音鈴 see styles |
konori このり |
(female given name) Konori |
瑞音鈴 see styles |
miori みおり |
(female given name) Miori |
瑠璃鈴 see styles |
ruririn るりりん |
(female given name) Ruririn |
由鈴亜 see styles |
yuria ゆりあ |
(female given name) Yuria |
由鈴夏 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
由鈴奈 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
由鈴菜 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
由香鈴 see styles |
yukarin ゆかりん |
(female given name) Yukarin |
男鈴山 see styles |
osuzuyama おすずやま |
(personal name) Osuzuyama |
真李鈴 see styles |
maririn まりりん |
(female given name) Maririn |
真梨鈴 see styles |
maririn まりりん |
(female given name) Maririn |
真理鈴 see styles |
maririn まりりん |
(female given name) Maririn |
真美鈴 see styles |
mamirin まみりん |
(female given name) Mamirin |
真里鈴 see styles |
maririn まりりん |
(female given name) Maririn |
真鈴峠 see styles |
masuzutouge / masuzutoge ますずとうげ |
(place-name) Masuzutōge |
真鈴川 see styles |
masuzugawa ますずがわ |
(surname) Masuzugawa |
真鈴音 see styles |
marine まりね |
(female given name) Marine |
知鈴子 see styles |
chizuko ちずこ |
(female given name) Chizuko |
祐鈴夏 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
祐鈴奈 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
祐鈴菜 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
秋美鈴 see styles |
sumire すみれ |
(female given name) Sumire |
空鈴葉 see styles |
kureha くれは |
(female given name) Kureha |
紅鈴愛 see styles |
kurea くれあ |
(female given name) Kurea |
紅鈴羽 see styles |
kureha くれは |
(female given name) Kureha |
紅鈴蟲 红铃虫 see styles |
hóng líng chóng hong2 ling2 chong2 hung ling ch`ung hung ling chung |
pink bollworm; Pectinophora gassypiella |
結鈴夏 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
結鈴奈 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
結鈴菜 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
結鈴音 see styles |
yurine ゆりね |
(female given name) Yurine |
絵夢鈴 see styles |
emurin えむりん |
(female given name) Emurin |
絵鈴菜 see styles |
erina えりな |
(female given name) Erina |
美十鈴 see styles |
misuzu みすず |
(female given name) Misuzu |
美果鈴 see styles |
mikarin みかりん |
(female given name) Mikarin |
美玖鈴 see styles |
mikuri みくり |
(female given name) Mikuri |
美鈴園 see styles |
misuzuen みすずえん |
(place-name) Misuzuen |
美鈴子 see styles |
mireko みれこ |
(female given name) Mireko |
美鈴川 see styles |
misuzugawa みすずがわ |
(place-name) Misuzugawa |
美鈴江 see styles |
mizue みずえ |
(female given name) Mizue |
美鈴湖 see styles |
misuzuko みすずこ |
(personal name) Misuzuko |
美鈴町 see styles |
misuzuchou / misuzucho みすずちょう |
(place-name) Misuzuchō |
美鈴紀 see styles |
mizuki みずき |
(female given name) Mizuki |
美音鈴 see styles |
miori みおり |
(female given name) Miori |
美風鈴 see styles |
mikari みかり |
(female given name) Mikari |
翁鈴佳 see styles |
okinareika / okinareka おきなれいか |
(f,h) Okina Reika |
聖鈴亜 see styles |
serea せれあ |
(female given name) Serea |
聖鈴良 see styles |
serera せれら |
(female given name) Serera |
聖鈴香 see styles |
serika せりか |
(female given name) Serika |
聖音鈴 see styles |
seori せおり |
(female given name) Seori |
舞鈴音 see styles |
marii / mari まりー |
(female given name) Marie |
舞音鈴 see styles |
maori まおり |
(female given name) Maori |
花紗鈴 see styles |
kyasarin きゃさりん |
(female given name) Kyasarin |
花鈴音 see styles |
karen かれん |
(female given name) Karen |
花音鈴 see styles |
kaorin かおりん |
(female given name) Kaorin |
茂鈴恵 see styles |
morie もりえ |
(female given name) Morie |
茉理鈴 see styles |
marin まりん |
(female given name) Marin |
茉莉鈴 see styles |
maririn まりりん |
(female given name) Maririn |
茉里鈴 see styles |
maririn まりりん |
(female given name) Maririn |
茉鈴早 see styles |
marisa まりさ |
(female given name) Marisa |
茜緒鈴 see styles |
seori せおり |
(female given name) Seori |
莉鈴香 see styles |
ririko りりこ |
(female given name) Ririko |
葵鈴奈 see styles |
arina ありな |
(female given name) Arina |
蛙鈴沙 see styles |
tsubasa つばさ |
(female given name) Tsubasa |
衣十鈴 see styles |
isuzu いすず |
(female given name) Isuzu |
裕鈴夏 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
裕鈴奈 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
裕鈴菜 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
詩音鈴 see styles |
shiori しおり |
(female given name) Shiori |
輝良鈴 see styles |
kirarin きらりん |
(female given name) Kirarin |
轉鈴兒 转铃儿 see styles |
zhuàn líng r zhuan4 ling2 r5 chuan ling r |
erhua variant of 轉鈴|转铃[zhuan4 ling2] |
金剛鈴 金刚铃 see styles |
jīn gāng líng jin1 gang1 ling2 chin kang ling kongourei / kongore こんごうれい |
{Buddh} (See 金剛杵) vajra bell The diamond or vajra bell for attracting the attention of the objects of worship, and stimulating all who hear it. |
金鈴塚 see styles |
kinreizuka / kinrezuka きんれいづか |
(place-name) Kinreizuka |
金鈴子 金铃子 see styles |
jīn líng zǐ jin1 ling2 zi3 chin ling tzu kinreishi / kinreshi きんれいし |
chinaberry (Melia azedarach) (given name) Kinreishi |
鉄亜鈴 see styles |
tetsuarei / tetsuare てつあれい |
(iron) dumbbells; (pair) of dumbbells |
陽音鈴 see styles |
hiori ひおり |
(female given name) Hiori |
青鈴山 see styles |
aosuzuyama あおすずやま |
(place-name) Aosuzuyama |
青鈴蘭 see styles |
aosuzuran; aosuzuran あおすずらん; アオスズラン |
(kana only) (See 蝦夷鈴蘭) Epipactis papillosa (species of orchid) |
音鈴凪 see styles |
orina おりな |
(female given name) Orina |
音鈴巴 see styles |
oriha おりは |
(female given name) Oriha |
風鈴草 see styles |
fuurinsou / furinso ふうりんそう |
Canterbury bell |
颯鈴奈 see styles |
sarina さりな |
(female given name) Sarina |
馬鈴薯 马铃薯 see styles |
mǎ líng shǔ ma3 ling2 shu3 ma ling shu bareisho / baresho ばれいしょ |
potato potato (Solanum tuberosum) |
馬鈴藷 see styles |
bareisho / baresho ばれいしょ |
potato (Solanum tuberosum) |
高鈴山 see styles |
takasuzusan たかすずさん |
(personal name) Takasuzusan |
高鈴町 see styles |
takasuzuchou / takasuzucho たかすずちょう |
(place-name) Takasuzuchō |
麗鈴々 see styles |
rerere れれれ |
(female given name) Rerere |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "鈴" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.