Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 1401 total results for your 荒 search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 下荒又see styles | shimoaramata しもあらまた | (place-name) Shimoaramata | 
| 下荒地see styles | shimokouji / shimokoji しもこうじ | (surname) Shimokouji | 
| 下荒場see styles | shimoaraba しもあらば | (place-name) Shimoaraba | 
| 下荒子see styles | shimoarako しもあらこ | (place-name) Shimoarako | 
| 下荒川see styles | shimoarakawa しもあらかわ | (surname) Shimoarakawa | 
| 下荒木see styles | shimoaraki しもあらき | (place-name) Shimoaraki | 
| 下荒沢see styles | shimoarasawa しもあらさわ | (place-name) Shimoarasawa | 
| 下荒河see styles | shimoaraga しもあらが | (place-name) Shimoaraga | 
| 下荒浜see styles | shimoarahama しもあらはま | (place-name) Shimoarahama | 
| 下荒生see styles | shitaaraoi / shitaraoi したあらおい | (place-name) Shitaaraoi | 
| 下荒田see styles | shimoarata しもあらた | (place-name) Shimoarata | 
| 下荒町see styles | shimoaramachi しもあらまち | (place-name) Shimoaramachi | 
| 下荒磯see styles | shimoaraiso しもあらいそ | (surname) Shimoaraiso | 
| 下荒神see styles | shimokoujin / shimokojin しもこうじん | (surname) Shimokoujin | 
| 下荒谷see styles | shimoaratani しもあらたに | (place-name) Shimoaratani | 
| 下荒針see styles | shimoarahari しもあらはり | (place-name) Shimoarahari | 
| 中荒井see styles | nakaarai / nakarai なかあらい | (place-name, surname) Nakaarai | 
| 中荒俣see styles | nakaaramata / nakaramata なかあらまた | (place-name) Nakaaramata | 
| 中荒又see styles | nakaaramata / nakaramata なかあらまた | (place-name) Nakaaramata | 
| 中荒子see styles | nakaarako / nakarako なかあらこ | (place-name) Nakaarako | 
| 中荒木see styles | nakaaraki / nakaraki なかあらき | (place-name) Nakaaraki | 
| 中荒江see styles | nakaarae / nakarae なかあらえ | (surname) Nakaarae | 
| 中荒沢see styles | nakaarasawa / nakarasawa なかあらさわ | (place-name) Nakaarasawa | 
| 中荒町see styles | nakaaramachi / nakaramachi なかあらまち | (place-name) Nakaaramachi | 
| 二荒山see styles | futarasan ふたらさん | (surname) Futarasan | 
| 二荒町see styles | futaaramachi / futaramachi ふたあらまち | (place-name) Futaaramachi | 
| 備荒食see styles | bikoushoku / bikoshoku びこうしょく | emergency food | 
| 元荒川see styles | motoarakawa もとあらかわ | (personal name) Motoarakawa | 
| 内荒井see styles | uchiarai うちあらい | (place-name) Uchiarai | 
| 内荒巻see styles | uchiaramaki うちあらまき | (place-name) Uchiaramaki | 
| 北大荒see styles | běi dà huāng bei3 da4 huang1 pei ta huang | the Great Northern Wilderness (in Northern China) | 
| 北荒井see styles | kitaarai / kitarai きたあらい | (surname) Kitaarai | 
| 北荒川see styles | kitaarakawa / kitarakawa きたあらかわ | (place-name) Kitaarakawa | 
| 北荒木see styles | kitaaraki / kitaraki きたあらき | (place-name) Kitaaraki | 
| 北荒町see styles | kitaaramachi / kitaramachi きたあらまち | (place-name) Kitaaramachi | 
| 南荒井see styles | minamiarai みなみあらい | (place-name) Minamiarai | 
| 南荒尾see styles | minamiarao みなみあらお | (place-name) Minamiarao | 
| 南荒川see styles | minamiarakawa みなみあらかわ | (place-name) Minamiarakawa | 
| 南荒町see styles | minamiaramachi みなみあらまち | (place-name) Minamiaramachi | 
| 口荒くsee styles | kuchiaraku くちあらく | (adverb) violently | 
| 向小荒see styles | mukaikoara むかいこあら | (place-name) Mukaikoara | 
| 坊荒句see styles | bouaraku / boaraku ぼうあらく | (place-name) Bouaraku | 
| 外荒巻see styles | sotoaramaki そとあらまき | (place-name) Sotoaramaki | 
| 大荒れsee styles | ooare おおあれ | (n,adj-na,adj-no) (1) great storm; very severe weather; (n,adj-na,adj-no) (2) upset; surprise result; (n,adj-na,adj-no) (3) agitation; upheaval; great confusion; disorder | 
| 大荒井see styles | ooarai おおあらい | (place-name) Ooarai | 
| 大荒川see styles | ooarakawa おおあらかわ | (personal name) Ooarakawa | 
| 大荒戸see styles | ooarato おおあらと | (place-name) Ooarato | 
| 大荒沢see styles | ooarazawa おおあらざわ | (place-name) Ooarazawa | 
| 大荒田see styles | ooarada おおあらだ | (surname) Ooarada | 
| 大荒町see styles | ooarechou / ooarecho おおあれちょう | (place-name) Ooarechō | 
| 奥荒田see styles | okuarata おくあらた | (place-name) Okuarata | 
| 小荒井see styles | koarai こあらい | (surname) Koarai | 
| 小荒川see styles | koarakawa こあらかわ | (place-name) Koarakawa | 
| 小荒巻see styles | koaramaki こあらまき | (place-name) Koaramaki | 
| 小荒戸see styles | koarato こあらと | (place-name) Koarato | 
| 小荒沢see styles | koarasawa こあらさわ | (place-name) Koarasawa | 
| 小荒田see styles | koarada こあらだ | (surname) Koarada | 
| 小荒谷see styles | koaraya こあらや | (surname) Koaraya | 
| 小荒路see styles | koaraji こあらじ | (place-name) Koaraji | 
| 小荒間see styles | koarama こあらま | (place-name) Koarama | 
| 山荒川see styles | yamaarakawa / yamarakawa やまあらかわ | (place-name) Yamaarakawa | 
| 市荒川see styles | ichiarakawa いちあらかわ | (place-name) Ichiarakawa | 
| 手荒いsee styles | tearai てあらい | (adjective) (See 手荒) violent; rough | 
| 手荒れsee styles | teare てあれ | rough hands; red hands | 
| 拓荒者see styles | tuò huāng zhě tuo4 huang1 zhe3 t`o huang che to huang che | pioneer; groundbreaker | 
| 新荒樫see styles | shinarakashi しんあらかし | (place-name) Shin'arakashi | 
| 新荒町see styles | shinaramachi しんあらまち | (place-name) Shin'aramachi | 
| 春荒れsee styles | haruare はるあれ | (See 春嵐) spring storm | 
| 東荒井see styles | higashiarai ひがしあらい | (place-name) Higashiarai | 
| 東荒屋see styles | higashiaraya ひがしあらや | (place-name) Higashiaraya | 
| 東荒川see styles | higashiarakawa ひがしあらかわ | (personal name) Higashiarakawa | 
| 東荒木see styles | higashiaraki ひがしあらき | (place-name) Higashiaraki | 
| 東荒町see styles | higashiaramachi ひがしあらまち | (place-name) Higashiaramachi | 
| 東荒神see styles | higashikoujin / higashikojin ひがしこうじん | (place-name) Higashikoujin | 
| 東荒谷see styles | higashiaratani ひがしあらたに | (place-name) Higashiaratani | 
| 桂荒俣see styles | katsuraaramata / katsuraramata かつらあらまた | (place-name) Katsuraaramata | 
| 桑木荒see styles | kuwanokiara くわのきあら | (place-name) Kuwanokiara | 
| 楯岡荒see styles | tateokaara / tateokara たておかあら | (place-name) Tateokaara | 
| 横荒川see styles | yokoaregawa よこあれがわ | (place-name) Yokoaregawa | 
| 水橋荒see styles | mizuhashiara みずはしあら | (place-name) Mizuhashiara | 
| 浜荒津see styles | hamaaratsu / hamaratsu はまあらつ | (surname) Hamaaratsu | 
| 清荒神see styles | kiyoshikoujin / kiyoshikojin きよしこうじん | (place-name) Kiyoshikoujin | 
| 濱荒津see styles | hamaaratsu / hamaratsu はまあらつ | (surname) Hamaaratsu | 
| 田荒井see styles | taarai / tarai たあらい | (surname) Taarai | 
| 益荒男see styles | masurao ますらお | (noun or adjectival noun) hero; manly person; warrior | 
| 益荒雄see styles | masurao ますらお | (surname, given name) Masurao | 
| 破天荒see styles | pò tiān huāng po4 tian1 huang1 p`o t`ien huang po tien huang hatenkou / hatenko はてんこう | unprecedented; for the first time; never before; first ever (noun or adjectival noun) (1) unheard-of; unprecedented; (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) daring; wild; uninhibited; unconventional; reckless | 
| 竹荒沢see styles | takearasawa たけあらさわ | (place-name) Takearasawa | 
| Variations: | ara; ara あら; アラ | (1) (kana only) (usu. アラ) remaining bony parts (of a fish after filleting); (2) (kana only) flaw (esp. of a person); fault; defect; (3) rice chaff; (prefix) (4) rough; (prefix) (5) crude; raw; natural; wild | 
| 肌荒れsee styles | hadaare / hadare はだあれ | (noun/participle) dry skin; bad skin; rough skin; unhealthy skin | 
| 蔓荒布see styles | tsuruarame; tsuruarame つるあらめ; ツルアラメ | (kana only) Ecklonia stolonifera (edible species of brown algae) | 
| 裏荒沢see styles | uraarasawa / urarasawa うらあらさわ | (place-name) Uraarasawa | 
| 西荒井see styles | nishiarai にしあらい | (place-name, surname) Nishiarai | 
| 西荒屋see styles | nishiaraya にしあらや | (place-name) Nishiaraya | 
| 西荒島see styles | nishiarashima にしあらしま | (place-name) Nishiarashima | 
| 西荒川see styles | nishiarakawa にしあらかわ | (personal name) Nishiarakawa | 
| 西荒沢see styles | nishiarasawa にしあらさわ | (place-name) Nishiarasawa | 
| 西荒神see styles | nishikoujin / nishikojin にしこうじん | (place-name) Nishikoujin | 
| 西荒谷see styles | nishiaratani にしあらたに | (place-name) Nishiaratani | 
| 赤荒峠see styles | akaaretouge / akaretoge あかあれとうげ | (personal name) Akaaretōge | 
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.