Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 808 total results for your search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

諏訪脇北

see styles
 suwawakikita
    すわわききた
(place-name) Suwawakikita

諏訪脇南

see styles
 suwawakiminami
    すわわきみなみ
(place-name) Suwawakiminami

諸沢下脇

see styles
 morosawashimowaki
    もろさわしもわき
(place-name) Morosawashimowaki

谷脇一夫

see styles
 taniwakikazuo
    たにわきかずお
(person) Taniwaki Kazuo (1944.4.15-)

谷脇源資

see styles
 taniwakigenshi
    たにわきげんし
(person) Taniwaki Genshi (1925.2.28-)

谷脇雅史

see styles
 taniwakimasachika
    たにわきまさちか
(person) Taniwaki Masachika

門脇禎二

see styles
 kadowakiteiji / kadowakiteji
    かどわきていじ
(person) Kadowaki Teiji (1925.9.28-)

門脇英晴

see styles
 kadowakihideharu
    かどわきひではる
(person) Kadowaki Hideharu

門脇轟二

see styles
 kadowakikouji / kadowakikoji
    かどわきこうじ
(person) Kadowaki Kōji

鳥屋脇町

see styles
 toyawakimachi
    とやわきまち
(place-name) Toyawakimachi

脇へそれる

see styles
 wakihesoreru
    わきへそれる
(exp,v1) (1) to digress; to stray from the subject; (2) to miss the target; to fly wide of the mark

脇へ逸れる

see styles
 wakihesoreru
    わきへそれる
(exp,v1) (1) to digress; to stray from the subject; (2) to miss the target; to fly wide of the mark

脇屋香名子

see styles
 wakiyakanako
    わきやかなこ
(person) Wakiya Kanako (1973.3.6-)

脇川新田町

see styles
 wakigawashindenmachi
    わきがわしんでんまち
(place-name) Wakigawashindenmachi

脇本田谷沢

see styles
 wakimototayazawa
    わきもとたやざわ
(place-name) Wakimototayazawa

脇浜海岸通

see styles
 wakinohamakaigandoori
    わきのはまかいがんどおり
(place-name) Wakinohamakaigandoori

脇田山団地

see styles
 wakitayamadanchi
    わきたやまだんち
(place-name) Wakitayamadanchi

脇田美術館

see styles
 wakidabijutsukan
    わきだびじゅつかん
(org) Wakita Museum of Art; (o) Wakita Museum of Art

脇町潜水橋

see styles
 wakimachisensuikyou / wakimachisensuikyo
    わきまちせんすいきょう
(place-name) Wakimachisensuikyō

Variations:
腋毛
脇毛

see styles
 wakige
    わきげ
underarm hair; armpit hair

上高野鳥脇

see styles
 kamitakanotoriwaki
    かみたかのとりわき
(place-name) Kamitakanotoriwaki

下佐脇新田

see styles
 shimosawakishinden
    しもさわきしんでん
(place-name) Shimosawakishinden

別府町西脇

see styles
 befuchounishiwaki / befuchonishiwaki
    べふちょうにしわき
(place-name) Befuchōnishiwaki

加登脇卓真

see styles
 kadowakitakuma
    かどわきたくま
(person) Kadowaki Takuma

北浜町北脇

see styles
 kitahamachoukitawaki / kitahamachokitawaki
    きたはまちょうきたわき
(place-name) Kitahamachōkitawaki

唐橋門脇町

see styles
 karahashikadowakichou / karahashikadowakicho
    からはしかどわきちょう
(place-name) Karahashikadowakichō

四郷町山脇

see styles
 shigouchouyamawaki / shigochoyamawaki
    しごうちょうやまわき
(place-name) Shigouchōyamawaki

大宅辻脇町

see styles
 ooyaketsujiwakichou / ooyaketsujiwakicho
    おおやけつじわきちょう
(place-name) Ooyaketsujiwakichō

大宅鳥井脇

see styles
 ooyaketoriiwaki / ooyaketoriwaki
    おおやけとりいわき
(place-name) Ooyaketoriiwaki

大宮東脇台

see styles
 oomiyahigashiwakidai
    おおみやひがしわきだい
(place-name) Oomiyahigashiwakidai

大宮西脇台

see styles
 oomiyanishiwakidai
    おおみやにしわきだい
(place-name) Oomiyanishiwakidai

宮脇健太郎

see styles
 miyawakikentarou / miyawakikentaro
    みやわきけんたろう
(person) Miyawaki Kentarō (1978.7.21-)

小脇町小脇

see styles
 kowakichoukowaki / kowakichokowaki
    こわきちょうこわき
(place-name) Kowakichōkowaki

山ノ内宮脇

see styles
 yamanouchimiyawaki / yamanochimiyawaki
    やまのうちみやわき
(place-name) Yamanouchimiyawaki

山脇百合子

see styles
 yamawakiyuriko
    やまわきゆりこ
(person) Yamawaki Yuriko (1941.12.3-)

岩岡町西脇

see styles
 iwaokachounishiwaki / iwaokachonishiwaki
    いわおかちょうにしわき
(place-name) Iwaokachōnishiwaki

常脇恒一郎

see styles
 tsunewakikouichirou / tsunewakikoichiro
    つねわきこういちろう
(person) Tsunewaki Kōichirō

御幸町森脇

see styles
 miyukichoumoriwaki / miyukichomoriwaki
    みゆきちょうもりわき
(place-name) Miyukichōmoriwaki

新西脇大橋

see styles
 shinnishiwakioohashi
    しんにしわきおおはし
(place-name) Shinnishiwakioohashi

日ノ岡坂脇

see styles
 hinookasakawaki
    ひのおかさかわき
(place-name) Hinookasakawaki

木戸脇真也

see styles
 kidowakimaya
    きどわきまや
(person) Kidowaki Maya (1969.5.17-)

松ケ崎小脇

see styles
 matsugasakikowaki
    まつがさきこわき
(place-name) Matsugasakikowaki

河野町小脇

see styles
 kounochoukowaki / konochokowaki
    こうのちょうこわき
(place-name) Kōnochōkowaki

洲脇久美子

see styles
 suwakikumiko
    すわきくみこ
(person) Suwaki Kumiko (1980.11.18-)

細川町脇川

see styles
 hosokawachouwakigawa / hosokawachowakigawa
    ほそかわちょうわきがわ
(place-name) Hosokawachōwakigawa

美馬郡脇町

see styles
 mimagunwakimachi
    みまぐんわきまち
(place-name) Mimagunwakimachi

西脇教二郎

see styles
 nishiwakikyoujirou / nishiwakikyojiro
    にしわききょうじろう
(person) Nishiwaki Kyōjirō

西脇美智子

see styles
 nishiwakimichiko
    にしわきみちこ
(female given name) Nishiwakimichiko

西脇順三郎

see styles
 nishiwakijunzaburou / nishiwakijunzaburo
    にしわきじゅんざぶろう
(person) Nishiwaki Junzaburō (1894.1.20-1982.6.5)

道の駅樋脇

see styles
 michinoekihiwaki
    みちのえきひわき
(place-name) Michinoekihiwaki

門脇家住宅

see styles
 kadowakikejuutaku / kadowakikejutaku
    かどわきけじゅうたく
(place-name) Kadowakikejuutaku

門脇賀智志

see styles
 kadowakikachishi
    かどわきかちし
(person) Kadowaki Kachishi

鬼脇ポン山

see styles
 oniwakiponyama
    おにわきポンやま
(personal name) Oniwakipon'yama

龍野町宮脇

see styles
 tatsunochoumiyawaki / tatsunochomiyawaki
    たつのちょうみやわき
(place-name) Tatsunochōmiyawaki

脇寺(oK)

see styles
 wakidera
    わきでら
sub-temple; affiliated temple

Variations:
脇座
ワキ座

see styles
 wakiza(座); wakiza(waki座)
    わきざ(脇座); ワキざ(ワキ座)
(See 脇・わき・5) downstage left (in noh), where the secondary actor is often seated

Variations:
脇目
わき目

see styles
 wakime
    わきめ
looking aside; (from the) eyes of an onlooker

Variations:
脇腹
わき腹

see styles
 wakibara
    わきばら
(1) (See 横腹・よこばら) side (of the torso); flank; (2) illegitimate child; child born by someone other than one's wife

Variations:
小脇
小わき

see styles
 kowaki
    こわき
under one's arm; (in) the armpit

上高野鳥脇町

see styles
 kamitakanotoriwakichou / kamitakanotoriwakicho
    かみたかのとりわきちょう
(place-name) Kamitakanotoriwakichō

下米田町西脇

see styles
 shimoyonedachounishiwaki / shimoyonedachonishiwaki
    しもよねだちょうにしわき
(place-name) Shimoyonedachōnishiwaki

伊川谷町上脇

see styles
 ikawadanichoukamiwaki / ikawadanichokamiwaki
    いかわだにちょうかみわき
(place-name) Ikawadanichōkamiwaki

修学院宮ノ脇

see styles
 shuugakuinmiyanowaki / shugakuinmiyanowaki
    しゅうがくいんみやのわき
(place-name) Shuugakuinmiyanowaki

修学院林ノ脇

see styles
 shuugakuinhayashinowaki / shugakuinhayashinowaki
    しゅうがくいんはやしのわき
(place-name) Shuugakuinhayashinowaki

修学院馬場脇

see styles
 shuugakuinbabawaki / shugakuinbabawaki
    しゅうがくいんばばわき
(place-name) Shuugakuinbabawaki

口吉川町里脇

see styles
 kuchiyokawachousatowaki / kuchiyokawachosatowaki
    くちよかわちょうさとわき
(place-name) Kuchiyokawachōsatowaki

大久保町西脇

see styles
 ookubochounishiwaki / ookubochonishiwaki
    おおくぼちょうにしわき
(place-name) Ookubochōnishiwaki

大宅鳥井脇町

see styles
 ooyaketoriiwakichou / ooyaketoriwakicho
    おおやけとりいわきちょう
(place-name) Ooyaketoriiwakichō

大宮東脇台町

see styles
 oomiyahigashiwakidaichou / oomiyahigashiwakidaicho
    おおみやひがしわきだいちょう
(place-name) Oomiyahigashiwakidaichō

大宮西脇台町

see styles
 oomiyanishiwakidaichou / oomiyanishiwakidaicho
    おおみやにしわきだいちょう
(place-name) Oomiyanishiwakidaichō

山ノ内宮脇町

see styles
 yamanouchimiyawakichou / yamanochimiyawakicho
    やまのうちみやわきちょう
(place-name) Yamanouchimiyawakichō

嵯峨樒原甲脇

see styles
 sagashikimigaharakounowaki / sagashikimigaharakonowaki
    さがしきみがはらこうのわき
(place-name) Sagashikimigaharakounowaki

日ノ岡坂脇町

see styles
 hinookasakawakichou / hinookasakawakicho
    ひのおかさかわきちょう
(place-name) Hinookasakawakichō

東山代町脇野

see styles
 higashiyamashirochouwakino / higashiyamashirochowakino
    ひがしやましろちょうわきの
(place-name) Higashiyamashirochōwakino

松ケ崎小脇町

see styles
 matsugasakikowakichou / matsugasakikowakicho
    まつがさきこわきちょう
(place-name) Matsugasakikowakichō

薩摩郡樋脇町

see styles
 satsumagunhiwakichou / satsumagunhiwakicho
    さつまぐんひわきちょう
(place-name) Satsumagunhiwakichō

西脇ゴルフ場

see styles
 nishiwakigorufujou / nishiwakigorufujo
    にしわきゴルフじょう
(place-name) Nishiwaki golf links

西脇トンネル

see styles
 nishiwakitonneru
    にしわきトンネル
(place-name) Nishiwaki Tunnel

Variations:
脇明け
腋明け

see styles
 wakiake
    わきあけ
(1) (See 闕腋の袍) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom; (2) (See 八つ口) small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children)

脇ノ川トンネル

see styles
 wakinokawatonneru
    わきノかわトンネル
(place-name) Wakinokawa Tunnel

脇目も振らずに

see styles
 wakimemofurazuni
    わきめもふらずに
(expression) without looking aside; looking neither right nor left; wholeheartedly

脇谷のトチノキ

see styles
 wakidaninotochinoki
    わきだにのトチノキ
(place-name) Wakidaninotochinoki

下北郡脇野沢村

see styles
 shimokitagunwakinosawamura
    しもきたぐんわきのさわむら
(place-name) Shimokitagunwakinosawamura

修学院宮ノ脇町

see styles
 shuugakuinmiyanowakichou / shugakuinmiyanowakicho
    しゅうがくいんみやのわきちょう
(place-name) Shuugakuinmiyanowakichō

修学院馬場脇町

see styles
 shuugakuinbabawakichou / shugakuinbabawakicho
    しゅうがくいんばばわきちょう
(place-name) Shuugakuinbabawakichō

嵯峨樒原蓮台脇

see styles
 sagashikimigahararendaiwaki
    さがしきみがはられんだいわき
(place-name) Sagashikimigahararendaiwaki

嵯峨水尾宮ノ脇

see styles
 sagamizuomiyanowaki
    さがみずおみやのわき
(place-name) Sagamizuomiyanowaki

Variations:
脇(P)

see styles
 waki
    わき
(1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) (also written as 傍, 側) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) (usu. written ワキ in Noh) deuteragonist; supporting role; (6) (abbreviation) (See 脇句) second verse (in a linked series of poems)

Variations:
脇正面
ワキ正面

see styles
 wakijoumen(正面); wakishoumen(waki正面) / wakijomen(正面); wakishomen(waki正面)
    わきじょうめん(脇正面); ワキしょうめん(ワキ正面)
(1) side seating (to stage right in noh); (2) centerstage right (noh)

嵯峨水尾宮ノ脇町

see styles
 sagamizuomiyanowakichou / sagamizuomiyanowakicho
    さがみずおみやのわきちょう
(place-name) Sagamizuomiyanowakichō

Variations:
脇骨
腋骨(rK)

see styles
 wakibone; wakihone
    わきぼね; わきほね
(archaism) (See 肋骨・1) rib

Variations:
脇差
脇指
脇差し

see styles
 wakizashi
    わきざし
wakizashi; short sword worn by samurai

Variations:
脇芽
わき芽
腋芽

see styles
 wakime; ekiga(腋芽)
    わきめ; えきが(腋芽)
(1) {bot} axillary bud; lateral bud; (2) side shoots (e.g. of a tomato or broccoli plant); side buds; suckers

Variations:
腋芽
脇芽
わき芽

see styles
 ekiga(腋芽); wakime
    えきが(腋芽); わきめ
{bot} axillary bud; lateral bud

Variations:
脇見運転
わき見運転

see styles
 wakimiunten
    わきみうんてん
(noun/participle) looking aside while driving; taking one's eyes off the road ahead while driving

Variations:
脇へそれる
脇へ逸れる

see styles
 wakihesoreru
    わきへそれる
(exp,v1) (1) to digress; to stray from the subject; (exp,v1) (2) to miss the target; to fly wide of the mark

Variations:
脇役(P)
傍役
わき役

see styles
 wakiyaku
    わきやく
(noun - becomes adjective with の) supporting role (actor); minor role

Variations:
脇見(P)
わき見
傍視

see styles
 wakimi(p); boushi(傍視) / wakimi(p); boshi(傍視)
    わきみ(P); ぼうし(傍視)
(noun/participle) (1) looking from the side; (noun/participle) (2) looking aside

Variations:
脇道
わき道
脇路
傍道

see styles
 wakimichi
    わきみち
(noun - becomes adjective with の) (1) side road; byroad; (noun - becomes adjective with の) (2) digression (e.g. from argument)

Variations:
脇の下
わきの下
腋の下

see styles
 wakinoshita
    わきのした
armpit; axilla

<123456789>

This page contains 100 results for "脇" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary