Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1274 total results for your search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

紅葉滝

see styles
 momijidaki
    もみじだき
(place-name) Momijidaki

紅葉狩

see styles
 momijigari
    もみじがり
autumn-leaf viewing; fall-leaf viewing

紅葉町

see styles
 momijimachi
    もみじまち
(place-name) Momijimachi

紅葉笠

see styles
 momijigasa
    もみじがさ
Asteraceae flowering plant (Parasenecio delphiniifolius)

紅葉苺

see styles
 momijiichigo; momijiichigo / momijichigo; momijichigo
    もみじいちご; モミジイチゴ
(kana only) Rubus palmatus var. coptophyllus (specific variety of raspberry)

紅葉葵

see styles
 momijiaoi; momijiaoi
    もみじあおい; モミジアオイ
(kana only) scarlet rosemallow (Hibiscus coccineus)

紅葉衣

see styles
 momijigoromo
    もみじごろも
(1) comparing autumn leaves to a garment; (2) layered garments that mimic the colours of autumn leaves (worn from the 9th to the 11th month of the lunar calendar)

紅葉袋

see styles
 momijibukuro
    もみじぶくろ
rice-bran bag (used for scrubbing the skin when bathing)

紅葉襲

see styles
 momijigasane
    もみじがさね
layered colors in garments, resembling autumn colors

紅葉谷

see styles
 momijiya
    もみじや
(surname) Momijiya

紅葉貝

see styles
 momijigai; momijigai
    もみじがい; モミジガイ
(kana only) Astropecten scoparius (species of starfish)

紅葉酒

see styles
 momijizake
    もみじざけ
(rare) sake heated by burning fallen leaves

紅葉鍋

see styles
 momijinabe
    もみじなべ
{food} venison stew

紅葉鳥

see styles
 momijidori
    もみじどり
(poetic term) (See シカ) deer

紅蓮洞

see styles
 gurendou / gurendo
    ぐれんどう
(given name) Gurendou

紅蓮羽

see styles
 kureha
    くれは
(female given name) Kureha

紅蓮花


红莲花

see styles
hóng lián huā
    hong2 lian2 hua1
hung lien hua
 ku renge
padma, the red lotus.

紅蓮華


红莲华

see styles
hóng lián huá
    hong2 lian2 hua2
hung lien hua
 ku renge
red lotus

紅薔薇

see styles
 benibara
    べにばら
(female given name) Benibara

紅藍花


红蓝花

see styles
hóng lán huā
    hong2 lan2 hua1
hung lan hua
 kuranke
the safflower

紅藥水


红药水

see styles
hóng yào shuǐ
    hong2 yao4 shui3
hung yao shui
mercurochrome (antiseptic solution)

紅藻類

see styles
 kousourui / kosorui
    こうそうるい
red algae; Rhodophyta

紅蘿蔔


红萝卜

see styles
hóng luó bo
    hong2 luo2 bo5
hung lo po
carrot; red radish

紅血球


红血球

see styles
hóng xuè qiú
    hong2 xue4 qiu2
hung hsüeh ch`iu
    hung hsüeh chiu
erythrocyte; red blood cell

紅衛兵


红卫兵

see styles
hóng wèi bīng
    hong2 wei4 bing1
hung wei ping
 koueihei / koehe
    こうえいへい
Red Guards (Cultural Revolution, 1966-1976)
(Chinese) Red Guards

紅衣派


红衣派

see styles
hóng yī pài
    hong2 yi1 pai4
hung i p`ai
    hung i pai
 Kōeha
Nyingma sect

紅褐色

see styles
 koukasshoku / kokasshoku
    こうかっしょく
(noun - becomes adjective with の) brownish-red

紅角鴞


红角鸮

see styles
hóng jiǎo xiāo
    hong2 jiao3 xiao1
hung chiao hsiao
(bird species of China) oriental scops owl (Otus sunia)

紅記子

see styles
 kukiko
    くきこ
(female given name) Kukiko

紅谷町

see styles
 beniyachou / beniyacho
    べにやちょう
(place-name) Beniyachō

紅豆沙


红豆沙

see styles
hóng dòu shā
    hong2 dou4 sha1
hung tou sha
red bean paste

紅貴子

see styles
 kukiko
    くきこ
(female given name) Kukiko

紅輪花

see styles
 kourinka; kourinka / korinka; korinka
    こうりんか; コウリンカ
(kana only) Senecio flammeus

紅辣椒


红辣椒

see styles
hóng là jiāo
    hong2 la4 jiao1
hung la chiao
hot red pepper; chili

紅通三

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

紅通実

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

紅通己

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

紅通巳

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

紅通未

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

紅通水

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

紅通美

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

紅通見

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

紅通通


红通通

see styles
hóng tōng tōng
    hong2 tong1 tong1
hung t`ung t`ung
    hung tung tung
variant of 彤彤|红彤彤[hong2 tong1 tong1]

紅都三

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

紅都実

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

紅都己

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

紅都巳

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

紅都未

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

紅都水

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

紅都美

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

紅都見

see styles
 kutsumi
    くつみ
(personal name) Kutsumi

紅醋栗


红醋栗

see styles
hóng cù lì
    hong2 cu4 li4
hung ts`u li
    hung tsu li
red currant

紅里夏

see styles
 kurishina
    くりしな
(female given name) Kurishina

紅里須

see styles
 kurisu
    くりす
(female given name) Kurisu

紅里香

see styles
 kurika
    くりか
(female given name) Kurika

紅野花

see styles
 konoka
    このか
(female given name) Konoka

紅鈴愛

see styles
 kurea
    くれあ
(female given name) Kurea

紅鈴羽

see styles
 kureha
    くれは
(female given name) Kureha

紅鈴蟲


红铃虫

see styles
hóng líng chóng
    hong2 ling2 chong2
hung ling ch`ung
    hung ling chung
pink bollworm; Pectinophora gassypiella

紅鉛鉱

see styles
 kouenkou / koenko
    こうえんこう
crocoisite; crocoite; red lead ore

紅銀鉱

see styles
 kouginkou / koginko
    こうぎんこう
ruby silver ore

紅雲町

see styles
 kouunchou / kouncho
    こううんちょう
(place-name) Kōunchō

紅霉素


红霉素

see styles
hóng méi sù
    hong2 mei2 su4
hung mei su
erythromycin

紅音亜

see styles
 kurea
    くれあ
(female given name) Kurea

紅頂鶥


红顶鹛

see styles
hóng dǐng méi
    hong2 ding3 mei2
hung ting mei
(bird species of China) chestnut-capped babbler (Timalia pileata)

紅領巾


红领巾

see styles
hóng lǐng jīn
    hong2 ling3 jin1
hung ling chin
red neckscarf; by extension, a member of the Young Pioneers

紅頭菜


红头菜

see styles
hóng tóu cài
    hong2 tou2 cai4
hung t`ou ts`ai
    hung tou tsai
beetroot

紅香李

see styles
 kugari
    くがり
(female given name) Kugari

紅香里

see styles
 akari
    あかり
(female given name) Akari

紅馬甲


红马甲

see styles
hóng mǎ jiǎ
    hong2 ma3 jia3
hung ma chia
red waistcoat; (stock market) floor trader; floor broker

紅骨髓


红骨髓

see styles
hóng gǔ suǐ
    hong2 gu3 sui3
hung ku sui
red bone marrow; hematopoietic marrow

紅高粱


红高粱

see styles
hóng gāo liáng
    hong2 gao1 liang2
hung kao liang
red sorghum

紅魔鬼


红魔鬼

see styles
hóng mó guǐ
    hong2 mo2 gui3
hung mo kuei
Red Devils, nickname of Manchester United Football Club

紅麗亜

see styles
 kurea
    くれあ
(female given name) Kurea

紅麗彩

see styles
 kurea
    くれあ
(female given name) Kurea

紅麗愛

see styles
 kurea
    くれあ
(female given name) Kurea

紅麗羽

see styles
 kureha
    くれは
(female given name) Kureha

紅麗鋳

see styles
 kurei / kure
    くれい
(female given name) Kurei

紅麗音

see styles
 kureo
    くれお
(female given name) Kureo

紅麗風

see styles
 kurefu
    くれふ
(female given name) Kurefu

紅麹黴

see styles
 benikoujikabi; benikoujikabi / benikojikabi; benikojikabi
    べにこうじかび; ベニコウジカビ
(kana only) Monascus purpureus (species of mold); ang-khak

紅黴素


红霉素

see styles
hóng méi sù
    hong2 mei2 su4
hung mei su
erythromycin

ほお紅

see styles
 hoobeni
    ほおべに
cheek rouge; blusher; blush

一品紅


一品红

see styles
yī pǐn hóng
    yi1 pin3 hong2
i p`in hung
    i pin hung
poinsettia (Euphorbia pulcherrima)

一碧紅

see styles
 ippekikou / ippekiko
    いっぺきこう
(given name) Ippekikou

三紅大

see styles
 mikuo
    みくお
(personal name) Mikuo

中國紅


中国红

see styles
zhōng guó hóng
    zhong1 guo2 hong2
chung kuo hung
vermilion

久実紅

see styles
 kumiko
    くみこ
(female given name) Kumiko

久紅愛

see styles
 kurea
    くれあ
(female given name) Kurea

久美紅

see styles
 kumiko
    くみこ
(female given name) Kumiko

亜紅実

see styles
 tsugumi
    つぐみ
(female given name) Tsugumi

亜紅愛

see styles
 akua
    あくあ
(female given name) Akua

亜紅梨

see styles
 aguri
    あぐり
(female given name) Aguri

亜紅美

see styles
 tsugumi
    つぐみ
(female given name) Tsugumi

亜紅里

see styles
 aguri
    あぐり
(female given name) Aguri

伊昔紅

see styles
 isekikou / isekiko
    いせきこう
(given name) Isekikou

伊紅子

see styles
 ikuko
    いくこ
(female given name) Ikuko

依紅美

see styles
 ikumi
    いくみ
(female given name) Ikumi

依紅花

see styles
 ikuka
    いくか
(female given name) Ikuka

初紅葉

see styles
 hatsumomiji; hatsumomijiba(ok); hatsumomichiba(ok)
    はつもみじ; はつもみじば(ok); はつもみちば(ok)
first maple leaves to turn red in the season

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "紅" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary