There are 3892 total results for your 目 search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
目差す see styles |
mezasu めざす |
(transitive verb) (1) to aim at; to have an eye on; (2) to go toward; to head for |
目帝羅 目帝罗 see styles |
mù dì luó mu4 di4 luo2 mu ti lo mokutaira |
木得羅 Intp. as mukti, release, emancipation 解脫, or as the knowledge or experience of liberation. |
目廻山 see styles |
mezakoyama めざこやま |
(place-name) Mezakoyama |
目張り see styles |
mebari めばり |
(noun/participle) (1) weather stripping; (2) putting on eyeliner |
目当て see styles |
meate めあて |
(1) mark; guide; landmark; (2) purpose; aim; goal; intention; end; (3) sight (on a firearm) |
目戍る see styles |
mimamoru みまもる |
(irregular kanji usage) (transitive verb) to watch over; to watch attentively |
目戸橋 see styles |
medobashi めどばし |
(place-name) Medobashi |
目戸鼻 see styles |
medonohana めどのはな |
(personal name) Medonohana |
目手久 see styles |
metegu めてぐ |
(place-name) Metegu |
目打ち see styles |
meuchi めうち |
(1) perforation; (2) perforator; prick punch; needle punch |
目抜き see styles |
menuki めぬき |
(noun - becomes adjective with の) principal; main; important; fashionable |
目押し see styles |
meoshi めおし |
(noun, transitive verb) skill stop (slot machines) |
目拏羅 目拏罗 see styles |
mun á luó mun4 a2 luo2 mun a lo modara |
hand symbolism |
目指し see styles |
mezashi めざし |
(1) aim; goal; purpose; (2) look; eyes; expression of eyes |
目指す see styles |
mezasu めざす |
(transitive verb) (1) to aim at; to have an eye on; (2) to go toward; to head for |
目指岳 see styles |
mezashidake めざしだけ |
(personal name) Mezashidake |
目掛け see styles |
mekake めかけ |
mistress; kept woman; concubine |
目揵連 目揵连 see styles |
mù qián lián mu4 qian2 lian2 mu ch`ien lien mu chien lien Mokukenren |
Maudgalyāyana |
目撃者 see styles |
mokugekisha もくげきしゃ |
eye-witness; witness |
目撃談 see styles |
mokugekidan もくげきだん |
first-hand account |
目擊者 目击者 see styles |
mù jī zhě mu4 ji1 zhe3 mu chi che |
eyewitness |
目敏い see styles |
mezatoi めざとい |
(adjective) (1) sharp sighted; (2) easily awakened |
目旗魚 see styles |
mekajiki めかじき |
(kana only) swordfish (Xiphias gladius); broadbill |
目早い see styles |
mebayai めばやい |
(adjective) sharp-eyed |
目明き see styles |
meaki めあき |
one who can see; educated or sensible person |
目明し see styles |
meakashi めあかし |
hired thief taker (Edo-period); private detective; private secret policeman |
目明石 see styles |
meakaishi めあかいし |
(place-name) Meakaishi |
目映い see styles |
mabayui まばゆい |
(adjective) (kana only) dazzling; glaring; dazzlingly beautiful |
目時駅 see styles |
metokieki めときえき |
(st) Metoki Station |
目木川 see styles |
mekigawa めきがわ |
(personal name) Mekigawa |
目木金 see styles |
mekigane めきがね |
(place-name) Mekigane |
目来田 see styles |
mokuraiden もくらいでん |
(place-name) Mokuraiden |
目梨別 see styles |
menashibetsu めなしべつ |
(place-name) Menashibetsu |
目梨川 see styles |
menashigawa めなしがわ |
(personal name) Menashigawa |
目梨泊 see styles |
menashidomari めなしどまり |
(place-name) Menashidomari |
目梨郡 see styles |
menashigun めなしぐん |
(place-name) Menashigun |
目梶木 see styles |
mekajiki めかじき |
(kana only) swordfish (Xiphias gladius); broadbill |
目標物 see styles |
mokuhyoubutsu / mokuhyobutsu もくひょうぶつ |
target (object) |
目標額 see styles |
mokuhyougaku / mokuhyogaku もくひょうがく |
target figure; target number |
目止め see styles |
medome めどめ |
(noun, transitive verb) (1) wood filling; filler; filling; (noun, transitive verb) (2) boiling (an unused piece of earthenware) in hot water mixed with rice or flour (to fill any small holes) |
目比川 see styles |
mukuigawa むくいがわ |
(place-name) Mukuigawa |
目比町 see styles |
mukuichou / mukuicho むくいちょう |
(place-name) Mukuichō |
目洗石 see styles |
mearaishi めあらいし |
(place-name) Mearaishi |
目津崎 see styles |
mezuzaki めづざき |
(personal name) Mezuzaki |
目減り see styles |
meberi めべり |
(n,vs,vi) (1) loss (of weight or volume, e.g. in transit); ullage; outage; (n,vs,vi) (2) decrease (in value); reduction |
目溢し see styles |
mekoboshi めこぼし |
(noun/participle) connivance; overlooking |
目溢れ see styles |
mekobore めこぼれ |
overlooking; something overlooked |
目滝山 see styles |
medakiyama めだきやま |
(personal name) Medakiyama |
目滝川 see styles |
metakigawa めたきがわ |
(personal name) Metakigawa |
目滝沢 see styles |
metakisawa めたきさわ |
(place-name) Metakisawa |
目潰し see styles |
metsubushi めつぶし |
(1) sand, ash, etc., thrown in the eyes to blind someone; throwing something at someone's eyes to blind them; (2) poking someone's eyes during a fight to blind them |
目犍連 目犍连 see styles |
mù jiān lián mu4 jian1 lian2 mu chien lien Mokkenren |
目連; 摩訶目犍連 (or 摩訶羅夜那); 大目犍連 (or 大目乾連) ; 沒特伽羅子 (or 沒力伽羅子); 目伽略 (Mahā-) Maudgalyāyana, or Maudgalaputra; explained by Mudga 胡豆 lentil, kidney-bean. One of the ten chief disciples of Śākyamuni, specially noted for miraculous powers; formerly an ascetic, he agreed with Śāriputra that whichever first found the truth would reveal it to the other. Śāriputra found the Buddha and brought Maudgalyāyana to him; the former is placed on the Buddha's right, the latter on his left. He is also known as 拘栗 Kolita, and when reborn as Buddha his title is to be Tamāla-patra-candana-gandha. In China Mahāsthāmaprapta is accounted a canonization of Maudgalyāyana. Several centuries afterwards there were two other great leaders of the Buddhist church bearing the same name, v. Eitel. |
目玉内 see styles |
medamauchi めだまうち |
(place-name) Medamauchi |
目田川 see styles |
medagawa めだがわ |
(place-name) Medagawa |
目田町 see styles |
medachou / medacho めだちょう |
(place-name) Medachō |
目白台 see styles |
mejirodai めじろだい |
(place-name) Mejirodai |
目白洞 see styles |
mejirohora めじろほら |
(place-name) Mejirohora |
目白駅 see styles |
mejiroeki めじろえき |
(st) Mejiro Station |
目白鮫 see styles |
mejirozame; mejirozame めじろざめ; メジロザメ |
(kana only) (See ヤジブカ,サンドバーシャーク) sandbar shark (Carcharhinus plumbeus) |
目白鼻 see styles |
mejirobana めじろばな |
(place-name) Mejirobana |
目的化 see styles |
mokutekika もくてきか |
(n,vs,vt,vi) becoming the objective; setting as a goal |
目的因 see styles |
mokutekiin / mokutekin もくてきいん |
{phil} (See 質料因,形相因,作用因) final cause (one of Aristotle's four fundamental types of answer to the question "why?") |
目的地 see styles |
mù dì dì mu4 di4 di4 mu ti ti mokutekichi もくてきち |
destination (location) destination (one is heading towards); goal |
目的性 see styles |
mokutekisei / mokutekise もくてきせい |
{phil} finality; purposiveness |
目的格 see styles |
mokutekikaku もくてきかく |
{gramm} objective case |
目的物 see styles |
mokutekibutsu もくてきぶつ |
object; objective; aim |
目的的 see styles |
mokutekiteki もくてきてき |
(adjectival noun) purposeful; purposive; intentional |
目的税 see styles |
mokutekizei / mokutekize もくてきぜい |
earmarked tax; special-purpose tax |
目的節 see styles |
mokutekisetsu もくてきせつ |
{gramm} object clause; final clause; purpose clause |
目的語 see styles |
mokutekigo もくてきご |
{gramm} object |
目的論 see styles |
mokutekiron もくてきろん |
teleology |
目盛り see styles |
memori めもり |
scale; gradations |
目目沢 see styles |
memesawa めめさわ |
(surname) Memesawa |
目眩い see styles |
memai めまい |
(irregular okurigana usage) (n,vs,adj-no) (kana only) dizziness; giddiness; vertigo |
目眩く see styles |
mekurumeku めくるめく |
(v5k,vi) to dazzle; to blind |
目眩し see styles |
mekuramashi めくらまし |
(1) smoke screen; dazzler; distraction; (2) camouflage; deceptive means; (3) magic; witchcraft; sleight of hand; (4) shell game |
目移り see styles |
meutsuri めうつり |
(n,vs,vi) being drawn to many things; distraction; difficulty of choice; difficulty in choosing; being unable to decide |
目立つ see styles |
medatsu めだつ |
(v5t,vi) to be conspicuous; to stand out |
目立て see styles |
metate めたて |
setting (of a saw) |
目竭嵐 目竭岚 see styles |
mù jié lán mu4 jie2 lan2 mu chieh lan mokaran |
mudgara; a hammer, mallet, mace. |
目細内 see styles |
mebosouchi / mebosochi めぼそうち |
(place-name) Mebosouchi |
目紺青 目绀青 see styles |
mù gàn qīng mu4 gan4 qing1 mu kan ch`ing mu kan ching moku konshō |
deep blue eyes |
目義雄 see styles |
sakkayoshio さっかよしお |
(person) Sakka Yoshio |
目腐れ see styles |
mekusare めくされ |
bleary-eyed person |
目莉湖 see styles |
meriko めりこ |
(female given name) Meriko |
目蒲線 see styles |
mekamasen めかません |
(personal name) Mekamasen |
目蓿香 see styles |
mù sù xiāng mu4 su4 xiang1 mu su hsiang mokushukkō |
a type of fragrant plant |
目薬木 see styles |
megusurinoki めぐすりのき |
(kana only) Nikko maple (Acer maximowiczianum) |
目見え see styles |
memie めみえ |
(noun/participle) (1) interview; (2) stage debut; first appearance; (3) (humble language) meeting; (4) trial for a servant |
目見得 see styles |
memie めみえ |
(noun/participle) (1) interview; (2) stage debut; first appearance; (3) (humble language) meeting; (4) trial for a servant |
目見田 see styles |
memida めみだ |
(surname) Memida |
目覚し see styles |
mezamashi めざまし |
(1) (abbreviation) alarm clock; (2) opening one's eyes; keeping one's eyes open; (3) type of candy given to a child after it wakes up from a nap |
目覚め see styles |
mezame めざめ |
waking |
目覚山 see styles |
mezameyama めざめやま |
(place-name) Mezameyama |
目覚町 see styles |
mezamemachi めざめまち |
(place-name) Mezamemachi |
目詰り see styles |
mezumari めづまり |
(noun/participle) clogging up |
目論み see styles |
mokuromi もくろみ |
(noun/participle) plan; scheme; project; program; programme; intention; goal |
目論む see styles |
mokuromu もくろむ |
(transitive verb) to plan; to form a plan; to scheme; to envision; to intend to do |
目論見 see styles |
mokuromi もくろみ |
(noun/participle) plan; scheme; project; program; programme; intention; goal |
目貫き see styles |
menuki めぬき |
sword hilt; decorative hilt |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "目" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.