Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 740 total results for your search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
御神燈
御神灯
ご神灯
ご神燈

see styles
 goshintou; gojintou / goshinto; gojinto
    ごしんとう; ごじんとう
(1) (See 御灯,神灯) light used as a religious offering; (2) paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)

Variations:
石灯篭
石灯籠
石燈篭
石燈籠

see styles
 ishidourou; ishitourou / ishidoro; ishitoro
    いしどうろう; いしとうろう
(See 灯篭) stone lantern

Variations:
すずらん灯
スズラン灯
鈴蘭灯

see styles
 suzurantou / suzuranto
    すずらんとう
street light shaped as a lily-of-the-valley

Variations:
回り燈籠
回り灯籠
まわり灯篭

see styles
 mawaridourou / mawaridoro
    まわりどうろう
revolving lantern

Variations:
提灯
挑灯(rK)
提燈(sK)

see styles
 chouchin / chochin
    ちょうちん
(1) paper lantern; Chinese lantern; Japanese lantern; (2) (colloquialism) (See 鼻ちょうちん) snot bubble

Variations:
懐中電灯(P)
懐中電燈(oK)

see styles
 kaichuudentou / kaichudento
    かいちゅうでんとう
(electric) torch; flashlight

Variations:
灯明かり
灯明り
火明かり
火明り

see styles
 hiakari(明kari, 明ri); hoakari
    ひあかり(灯明かり, 灯明り); ほあかり
lamplight; torchlight

Variations:
灯をつける
灯を付ける
灯を点ける

see styles
 hiotsukeru
    ひをつける
(exp,v1) to turn on the light

Variations:
トウダイグサ科
灯台草科
燈台草科

see styles
 toudaigusaka(toudaigusa科); toudaigusaka(台草科, 燈台草科) / todaigusaka(todaigusa科); todaigusaka(台草科, 燈台草科)
    トウダイグサか(トウダイグサ科); とうだいぐさか(灯台草科, 燈台草科)
Euphorbiaceae (family of flowering plants)

Variations:
灯す(P)
点す(P)
燈す(oK)

see styles
 tomosu(p); tobosu
    ともす(P); とぼす
(transitive verb) to light (a candle, lamp, etc.); to turn on (a light)

Variations:
強盗返し
龕灯返し
龕燈返し(oK)

see styles
 gandougaeshi; gantougaeshi / gandogaeshi; gantogaeshi
    がんどうがえし; がんとうがえし
rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene

Variations:
月灯かり
月明かり
月明り
月あかり

see styles
 tsukiakari
    つきあかり
moonlight

Variations:
灯心
灯芯
燈心(oK)
燈芯(oK)

see styles
 toushin / toshin
    とうしん
(lamp) wick

Variations:
灯火


燈火(oK)
灯し火(io)

see styles
 tomoshibi
    ともしび
light; lamp; torch

Variations:
石灯籠
石灯篭
石燈籠(oK)
石燈篭(oK)

see styles
 ishidourou / ishidoro
    いしどうろう
(See 灯籠) stone lantern

Variations:
軒明かり
軒灯り
軒燈り(oK)
軒明(sK)

see styles
 nokiakari
    のきあかり
(obsolete) eaves lantern

Variations:
回り灯籠
回り燈籠(oK)
まわり灯篭(sK)

see styles
 mawaridourou / mawaridoro
    まわりどうろう
revolving lantern

Variations:
灯籠
灯篭
燈籠(oK)
燈篭(oK)
灯ろう(sK)

see styles
 tourou / toro
    とうろう
garden lantern; hanging lantern

Variations:
掻灯
掻い灯し
搔い灯し(oK)
搔い灯(oK)

see styles
 kaitomoshi
    かいともし
(See 釣り灯籠) lantern hanging from the eaves of a temple or shrine

Variations:
明かり(P)
明り
灯り(P)

灯かり
灯火(iK)

see styles
 akari
    あかり
(1) (明かり, 明り only) light; illumination; glow; gleam; (2) (See 明かりを消す) lamp; light

Variations:
灯(P)
灯火(P)
灯し火(io)

燈火
ともし火

see styles
 hi()(p); touka(火, 燈火)(p); tomoshibi / hi()(p); toka(火, 燈火)(p); tomoshibi
    ひ(灯)(P); とうか(灯火, 燈火)(P); ともしび
light; lamp; torch

Variations:
蛍光灯(P)
蛍光燈(oK)
螢光灯(oK)
螢光燈(oK)

see styles
 keikoutou / kekoto
    けいこうとう
(1) fluorescent lamp; fluorescent light; (2) person who is slow to react; someone slow on the uptake

Variations:
月明かり
月あかり
月明り(rK)
月灯かり(sK)

see styles
 tsukiakari
    つきあかり
moonlight

Variations:
切組灯籠絵
切り組み灯籠絵
切組み灯籠絵(sK)

see styles
 kirikumitouroue / kirikumitoroe
    きりくみとうろうえ
paper diorama (made from a woodblock print)

Variations:
ガス灯
ガス燈
瓦斯灯(ateji)(rK)
瓦斯燈(ateji)(rK)

see styles
 gasutou / gasuto
    ガスとう
gas light; gas lamp

Variations:
ガス灯
瓦斯灯(ateji)
ガス燈(oK)
瓦斯燈(ateji)(oK)

see styles
 gasutou / gasuto
    ガスとう
gas light; gas lamp

Variations:
走馬灯のように駆け巡る
走馬灯の様に駆け巡る

see styles
 soumatounoyounikakemeguru / somatonoyonikakemeguru
    そうまとうのようにかけめぐる
(exp,v5r) (See 走馬灯・2) to flash before one's eyes (of memories, etc.)

Variations:
鼻ちょうちん
鼻提灯
洟提灯(rK)
洟ちょうちん(sK)

see styles
 hanachouchin; hanajouchin(鼻提, 洟提) / hanachochin; hanajochin(鼻提, 洟提)
    はなちょうちん; はなぢょうちん(鼻提灯, 洟提灯)
snot bubble

Variations:
明かり(P)
灯り(P)
灯火(sK)
灯(sK)
灯かり(sK)
明り(sK)

see styles
 akari
    あかり
(1) (明かり only) light; glow; gleam; (2) (also written as 灯火) (a) light; lights; lamp; (3) (明かり only) (dated) proof (of innocence)

Variations:
風前の灯
風前のともし火
風前のともしび
風前の灯火

see styles
 fuuzennotomoshibi / fuzennotomoshibi
    ふうぜんのともしび
(exp,n) (idiom) precarious situation; precarious state

Variations:
満天星
灯台躑躅
満天星躑躅
灯台つつじ
満天星つつじ

see styles
 doudantsutsuji; doudantsutsuji / dodantsutsuji; dodantsutsuji
    どうだんつつじ; ドウダンツツジ
(kana only) Enkianthus perulatus (species of flowering plant)

Variations:
アメリカ白火取(rK)
アメリカ白灯蛾(rK)
アメリカ白火取り(sK)

see styles
 amerikashirohitori; amerikashirohitori
    アメリカシロヒトリ; アメリカしろひとり
(kana only) fall webworm (Hyphantria cunea)

Variations:
九蓮宝燈
九連宝燈
九連宝灯
九連宝塔(iK)(rK)
九連宝橙(iK)(rK)

see styles
 chuurenpootoo; chuurenpoutou; chuurenpaotou / churenpootoo; churenpoto; churenpaoto
    チューレンポートー; チューレンポウトウ; チューレンパオトウ
{mahj} nine gates (chi: jiǔliánbǎodēng); winning hand composed of 1-1-1-2-3-4-5-6-7-8-9-9-9 of the same suit plus one additional tile of the same suit

Variations:
爪に火をともす
爪に火を灯す
つめに火をともす
爪に火を点す

see styles
 tsumenihiotomosu
    つめにひをともす
(exp,v5s) (idiom) to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's (finger)nails (instead of a candle)

Variations:
風前の灯
風前の灯火
風前のともし火
風前のともしび
風前之灯(rK)

see styles
 fuuzennotomoshibi / fuzennotomoshibi
    ふうぜんのともしび
(exp,n) (idiom) precarious situation; precarious state

Variations:
蛍光灯(P)
蛍光燈(sK)
螢光灯(sK)
螢光燈(sK)
けい光灯(sK)
けいこう灯(sK)

see styles
 keikoutou / kekoto
    けいこうとう
(1) fluorescent lamp; fluorescent light; (2) (dated) person who is slow to react; someone slow on the uptake

Variations:
灯点し頃
火灯し頃
火点し頃
火ともし頃
火点しごろ
火点頃
燈ともし頃

see styles
 hitomoshigoro; hitoboshigoro(火点shi頃, 火点shigoro, 火点頃)
    ひともしごろ; ひとぼしごろ(火点し頃, 火点しごろ, 火点頃)
early evening; dusk; lamp-lighting time; lighting-up time

Variations:
九蓮宝燈
九連宝燈
九連宝灯
九蓮宝灯(sK)
九連宝塔(sK)
九連宝橙(sK)
九蓮宝塔(sK)

see styles
 chuurenpootoo; chuurenpoutou; chuurenpaotou / churenpootoo; churenpoto; churenpaoto
    チューレンポートー; チューレンポウトウ; チューレンパオトウ
{mahj} nine gates (chi: jiǔliánbǎodēng); winning hand composed of 1-1-1-2-3-4-5-6-7-8-9-9-9 of the same suit plus one additional tile of the same suit

Variations:
秋田竿燈まつり
秋田竿燈祭り
秋田竿灯祭り
秋田竿灯まつり(sK)
秋田竿燈祭(sK)
秋田竿灯祭(sK)

see styles
 akitakantoumatsuri / akitakantomatsuri
    あきたかんとうまつり
Akita Kantō Festival (3-6 August)

Variations:
走馬灯のように駆け巡る
走馬灯の様に駆け巡る
走馬燈のように駆けめぐる(sK)
走馬灯のようにかけめぐる(sK)

see styles
 soumatounoyounikakemeguru / somatonoyonikakemeguru
    そうまとうのようにかけめぐる
(exp,v5r) (idiom) (See 走馬灯・2) to flash before one's eyes (of memories, etc.)

<12345678

This page contains 40 results for "灯" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary