There are 2039 total results for your 流 search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
流蘇鷸 流苏鹬 see styles |
liú sū yù liu2 su1 yu4 liu su yü |
(bird species of China) ruff (Calidris pugnax) |
流行り see styles |
hayari はやり |
(noun - becomes adjective with の) (1) fashion; fad; vogue; craze; (noun - becomes adjective with の) (2) prevalence (e.g. of a disease) |
流行る see styles |
hayaru はやる |
(v5r,vi) (1) to be popular; to come into fashion; (v5r,vi) (2) to be prevalent; to spread widely (e.g. disease); to be endemic; (v5r,vi) (3) to flourish; to thrive |
流行児 see styles |
ryuukouji / ryukoji りゅうこうじ |
popular person |
流行唄 see styles |
hayariuta はやりうた |
popular song |
流行地 see styles |
ryuukouchi / ryukochi りゅうこうち |
infected district; infected area; endemic area |
流行性 see styles |
liú xíng xìng liu2 xing2 xing4 liu hsing hsing ryuukousei / ryukose りゅうこうせい |
qualities that make something popular or fashionable; (of a disease) epidemic (adj-no,n) {med} epidemic |
流行株 see styles |
liú xíng zhū liu2 xing2 zhu1 liu hsing chu |
epidemic strain |
流行歌 see styles |
ryuukouka / ryukoka りゅうこうか |
popular song; hit song |
流行病 see styles |
liú xíng bìng liu2 xing2 bing4 liu hsing ping ryuukoubyou / ryukobyo りゅうこうびょう |
epidemic disease epidemic |
流行目 see styles |
hayarime はやりめ |
conjunctivitis; pink eye; epidemic keratoconjunctivitis |
流行眼 see styles |
hayarime はやりめ |
conjunctivitis; pink eye; epidemic keratoconjunctivitis |
流行神 see styles |
hayarigami はやりがみ |
suddenly popular god; suddenly popular shrine |
流行色 see styles |
ryuukoushoku / ryukoshoku りゅうこうしょく |
fashionable color; fashionable colour |
流行語 流行语 see styles |
liú xíng yǔ liu2 xing2 yu3 liu hsing yü ryuukougo / ryukogo りゅうこうご |
popular jargon; catchword buzzword; vogue word; popular phrase |
流衣奈 see styles |
ruina るいな |
(female given name) Ruina |
流變學 流变学 see styles |
liú biàn xué liu2 bian4 xue2 liu pien hsüeh |
rheology |
流谷川 see styles |
nagaretanigawa ながれたにがわ |
(place-name) Nagaretanigawa |
流轉依 流转依 see styles |
liú zhuǎn yī liu2 zhuan3 yi1 liu chuan i ruten ne |
fields of transmigration |
流轉相 流转相 see styles |
liú zhuǎn xiàng liu2 zhuan3 xiang4 liu chuan hsiang ruten sō |
characteristic of setting in motion or action |
流轉門 流转门 see styles |
liú zhuǎn mén liu2 zhuan3 men2 liu chuan men ruten mon |
The way of transmigration, as contrasted with 滅門 that of nirvāṇa. |
流通元 see styles |
ryuutsuumoto / ryutsumoto りゅうつうもと |
(place-name) Ryūtsuumoto |
流通分 see styles |
liú tōng fēn liu2 tong1 fen1 liu t`ung fen liu tung fen ruzū bun |
dissemination section |
流通子 see styles |
rutsuko るつこ |
(female given name) Rutsuko |
流通税 see styles |
ryuutsuuzei / ryutsuze りゅうつうぜい |
circulation tax |
流通系 see styles |
ryuutsuukei / ryutsuke りゅうつうけい |
flow system |
流通網 see styles |
ryuutsuumou / ryutsumo りゅうつうもう |
distribution network; distribution channels |
流都子 see styles |
rutsuko るつこ |
(female given name) Rutsuko |
流里子 see styles |
ruriko るりこ |
(female given name) Ruriko |
流里架 see styles |
rurika るりか |
(female given name) Rurika |
流里絵 see styles |
rurie るりえ |
(female given name) Rurie |
流量計 流量计 see styles |
liú liàng jì liu2 liang4 ji4 liu liang chi ryuuryoukei / ryuryoke りゅうりょうけい |
flowmeter flow meter (liquid); current meter (electricity) |
流鏑馬 see styles |
yabusame やぶさめ |
horseback archery |
流限無 see styles |
rugemu るげむ |
(female given name) Rugemu |
流離う see styles |
sasurau さすらう |
(v5u,vi) (kana only) to wander; to roam |
流離王 流离王 see styles |
liú lí wáng liu2 li2 wang2 liu li wang Ruri Ō |
Virūḍhaka |
流音瑠 see styles |
shaneru しゃねる |
(female given name) Shaneru |
流香子 see styles |
rukako るかこ |
(female given name) Rukako |
流魅華 see styles |
rumika るみか |
(female given name) Rumika |
流魅那 see styles |
rumina るみな |
(female given name) Rumina |
流鼻涕 see styles |
liú bí tì liu2 bi2 ti4 liu pi t`i liu pi ti |
to have a runny nose |
流鼻血 see styles |
liú bí xiě liu2 bi2 xie3 liu pi hsieh |
to bleed from the nose; (fig.) to be sexually aroused |
Variations: |
ryuu / ryu りゅう |
(counter) counter for flags, banners, etc. |
お流れ see styles |
onagare おながれ |
cancellation; abandonment |
かん流 see styles |
kanryuu / kanryu かんりゅう |
perfusion |
さと流 see styles |
satoru さとる |
(male given name) Satoru |
オレ流 see styles |
oreryuu / oreryu オレりゅう |
(masculine speech) one's own way of thinking; one's independent approach |
一流半 see styles |
ichiryuuhan / ichiryuhan いちりゅうはん |
(adj-no,n) not quite first-class; between first and second class; semi-first-class |
万季流 see styles |
makiru まきる |
(female given name) Makiru |
万水流 see styles |
mamiru まみる |
(female given name) Mamiru |
三刀流 see styles |
santouryuu / santoryu さんとうりゅう |
(1) (manga slang) wielding three swords; (2) {baseb} (See 二刀流・3) player who can play as pitcher, fielder and batter |
三斎流 see styles |
sansairyuu / sansairyu さんさいりゅう |
Sansai school of tea ceremony |
三等流 see styles |
sān děng liú san1 deng3 liu2 san teng liu santōru |
Three equal or universal currents or consequences, i.e. 眞等流 the certain consequences that follow on a good, evil, or neutral kind of nature, respectively; 假等流 the temporal or particular fate derived from a previous life's ill deeds, e.g. shortened life from taking life; 分位等流 each organ as reincarnated according to its previous deeds, hence the blind. |
上ヶ流 see styles |
kamigaryuu / kamigaryu かみがりゅう |
(place-name) Kamigaryū |
上水流 see styles |
jousuiryuu / josuiryu じょうすいりゅう |
(surname) Jōsuiryū |
上流川 see styles |
jouryuugawa / joryugawa じょうりゅうがわ |
(place-name) Jōryūgawa |
上流町 see styles |
kaminagarechou / kaminagarecho かみながれちょう |
(place-name) Kaminagarechō |
上流般 see styles |
shàng liú pán shang4 liu2 pan2 shang liu p`an shang liu pan jōruhatsu |
traverse upwards against the flow |
上西流 see styles |
kamisare かみされ |
(place-name) Kamisare |
下ヶ流 see styles |
shimogaryuu / shimogaryu しもがりゅう |
(place-name) Shimogaryū |
下九流 see styles |
xià jiǔ liú xia4 jiu3 liu2 hsia chiu liu |
the lowest professions |
下水流 see styles |
shimozuru しもずる |
(place-name, surname) Shimozuru |
下流域 see styles |
karyuuiki / karyuiki かりゅういき |
lower reaches (e.g. of a valley); downstream sector |
下流川 see styles |
shimonagarekawa しもながれかわ |
(place-name) Shimonagarekawa |
不昧流 see styles |
fumairyuu / fumairyu ふまいりゅう |
Fumai school of tea ceremony |
不流散 see styles |
bù liú sàn bu4 liu2 san4 pu liu san furusan |
not distracted |
不流通 see styles |
furyuutsuu / furyutsu ふりゅうつう |
nonnegotiable |
不風流 see styles |
bufuuryuu / bufuryu ぶふうりゅう |
(noun or adjectival noun) lack of refinement; inelegance; want of artistic taste; lack of poetic sense |
世流夜 see styles |
seriya せりや |
(female given name) Seriya |
世流布 see styles |
shì liú bù shi4 liu2 bu4 shih liu pu serufu |
conventional |
中大流 see styles |
nakaooryuu / nakaooryu なかおおりゅう |
(place-name) Nakaooryū |
中水流 see styles |
nakazuru なかずる |
(surname) Nakazuru |
主流派 see styles |
shuryuuha / shuryuha しゅりゅうは |
main faction |
主流煙 see styles |
shuryuuen / shuryuen しゅりゅうえん |
(See 副流煙) mainstream smoke (from a cigarette, cigar, etc.) |
乃愛流 see styles |
noeru のえる |
(female given name) Noeru |
久優流 see styles |
kuuru / kuru くうる |
(female given name) Kuuru |
九流水 see styles |
kurusu くるす |
(place-name) Kurusu |
乱気流 see styles |
rankiryuu / rankiryu らんきりゅう |
(air) turbulence; turbulent air |
乱泥流 see styles |
randeiryuu / randeryu らんでいりゅう |
turbidity current |
乳流椎 see styles |
chiirushii / chirushi ちぇるしー |
(female given name) Cherushi- |
二刀流 see styles |
nitouryuu / nitoryu にとうりゅう |
(1) liking both alcohol and sweets; person who likes both liquor and sweets; (2) (colloquialism) bisexuality; (3) {baseb} player who can play as both pitcher and fielder; (4) (orig. meaning) (See 二天一流) dual sword wielding; two-sword fencing |
二流子 see styles |
èr liú zi er4 liu2 zi5 erh liu tzu |
loafer; idler; bum |
亜流々 see styles |
aruru あるる |
(female given name) Aruru |
交流会 see styles |
kouryuukai / koryukai こうりゅうかい |
gathering; mixer; meetup; assembly; social; exchange meeting |
交流戦 see styles |
kouryuusen / koryusen こうりゅうせん |
(1) {sports} exhibition game; friendly match; friendly; (2) {sports} (See セ,パ・2) interleague game between the Central and Pacific baseball leagues |
交流道 see styles |
jiāo liú dào jiao1 liu2 dao4 chiao liu tao |
(Tw) highway interchange; (fig.) channel of communication |
交流電 交流电 see styles |
jiāo liú diàn jiao1 liu2 dian4 chiao liu tien |
alternating current |
仙流荘 see styles |
senryuusou / senryuso せんりゅうそう |
(place-name) Senryūsō |
仲水流 see styles |
nakazuru なかずる |
(surname) Nakazuru |
伏流水 see styles |
fukuryuusui / fukuryusui ふくりゅうすい |
underground water |
会流真 see styles |
eruma えるま |
(female given name) Eruma |
伽流夜 see styles |
karuya かるや |
(female given name) Karuya |
伽露流 see styles |
kyaroru きゃろる |
(female given name) Kyaroru |
倒等流 see styles |
dào děng liú dao4 deng3 liu2 tao teng liu tōdōru |
to err by producing the karma of desire |
倭文流 see styles |
shitoorinagare しとおりながれ |
(place-name) Shitoorinagare |
健八流 see styles |
kenpachinagare けんぱちながれ |
(personal name) Kenpachinagare |
光流穂 see styles |
miruho みるほ |
(female given name) Miruho |
光花流 see styles |
mikaru みかる |
(female given name) Mikaru |
克流感 see styles |
kè liú gǎn ke4 liu2 gan3 k`o liu kan ko liu kan |
oseltamivir; Tamiflu |
兜流山 see styles |
kabutonagareyama かぶとながれやま |
(personal name) Kabutonagareyama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "流" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.