Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2039 total results for your search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

流蘇鷸


流苏鹬

see styles
liú sū yù
    liu2 su1 yu4
liu su yü
(bird species of China) ruff (Calidris pugnax)

流行り

see styles
 hayari
    はやり
(noun - becomes adjective with の) (1) fashion; fad; vogue; craze; (noun - becomes adjective with の) (2) prevalence (e.g. of a disease)

流行る

see styles
 hayaru
    はやる
(v5r,vi) (1) to be popular; to come into fashion; (v5r,vi) (2) to be prevalent; to spread widely (e.g. disease); to be endemic; (v5r,vi) (3) to flourish; to thrive

流行児

see styles
 ryuukouji / ryukoji
    りゅうこうじ
popular person

流行唄

see styles
 hayariuta
    はやりうた
popular song

流行地

see styles
 ryuukouchi / ryukochi
    りゅうこうち
infected district; infected area; endemic area

流行性

see styles
liú xíng xìng
    liu2 xing2 xing4
liu hsing hsing
 ryuukousei / ryukose
    りゅうこうせい
qualities that make something popular or fashionable; (of a disease) epidemic
(adj-no,n) {med} epidemic

流行株

see styles
liú xíng zhū
    liu2 xing2 zhu1
liu hsing chu
epidemic strain

流行歌

see styles
 ryuukouka / ryukoka
    りゅうこうか
popular song; hit song

流行病

see styles
liú xíng bìng
    liu2 xing2 bing4
liu hsing ping
 ryuukoubyou / ryukobyo
    りゅうこうびょう
epidemic disease
epidemic

流行目

see styles
 hayarime
    はやりめ
conjunctivitis; pink eye; epidemic keratoconjunctivitis

流行眼

see styles
 hayarime
    はやりめ
conjunctivitis; pink eye; epidemic keratoconjunctivitis

流行神

see styles
 hayarigami
    はやりがみ
suddenly popular god; suddenly popular shrine

流行色

see styles
 ryuukoushoku / ryukoshoku
    りゅうこうしょく
fashionable color; fashionable colour

流行語


流行语

see styles
liú xíng yǔ
    liu2 xing2 yu3
liu hsing yü
 ryuukougo / ryukogo
    りゅうこうご
popular jargon; catchword
buzzword; vogue word; popular phrase

流衣奈

see styles
 ruina
    るいな
(female given name) Ruina

流變學


流变学

see styles
liú biàn xué
    liu2 bian4 xue2
liu pien hsüeh
rheology

流谷川

see styles
 nagaretanigawa
    ながれたにがわ
(place-name) Nagaretanigawa

流轉依


流转依

see styles
liú zhuǎn yī
    liu2 zhuan3 yi1
liu chuan i
 ruten ne
fields of transmigration

流轉相


流转相

see styles
liú zhuǎn xiàng
    liu2 zhuan3 xiang4
liu chuan hsiang
 ruten sō
characteristic of setting in motion or action

流轉門


流转门

see styles
liú zhuǎn mén
    liu2 zhuan3 men2
liu chuan men
 ruten mon
The way of transmigration, as contrasted with 滅門 that of nirvāṇa.

流通元

see styles
 ryuutsuumoto / ryutsumoto
    りゅうつうもと
(place-name) Ryūtsuumoto

流通分

see styles
liú tōng fēn
    liu2 tong1 fen1
liu t`ung fen
    liu tung fen
 ruzū bun
dissemination section

流通子

see styles
 rutsuko
    るつこ
(female given name) Rutsuko

流通税

see styles
 ryuutsuuzei / ryutsuze
    りゅうつうぜい
circulation tax

流通系

see styles
 ryuutsuukei / ryutsuke
    りゅうつうけい
flow system

流通網

see styles
 ryuutsuumou / ryutsumo
    りゅうつうもう
distribution network; distribution channels

流都子

see styles
 rutsuko
    るつこ
(female given name) Rutsuko

流里子

see styles
 ruriko
    るりこ
(female given name) Ruriko

流里架

see styles
 rurika
    るりか
(female given name) Rurika

流里絵

see styles
 rurie
    るりえ
(female given name) Rurie

流量計


流量计

see styles
liú liàng jì
    liu2 liang4 ji4
liu liang chi
 ryuuryoukei / ryuryoke
    りゅうりょうけい
flowmeter
flow meter (liquid); current meter (electricity)

流鏑馬

see styles
 yabusame
    やぶさめ
horseback archery

流限無

see styles
 rugemu
    るげむ
(female given name) Rugemu

流離う

see styles
 sasurau
    さすらう
(v5u,vi) (kana only) to wander; to roam

流離王


流离王

see styles
liú lí wáng
    liu2 li2 wang2
liu li wang
 Ruri Ō
Virūḍhaka

流音瑠

see styles
 shaneru
    しゃねる
(female given name) Shaneru

流香子

see styles
 rukako
    るかこ
(female given name) Rukako

流魅華

see styles
 rumika
    るみか
(female given name) Rumika

流魅那

see styles
 rumina
    るみな
(female given name) Rumina

流鼻涕

see styles
liú bí tì
    liu2 bi2 ti4
liu pi t`i
    liu pi ti
to have a runny nose

流鼻血

see styles
liú bí xiě
    liu2 bi2 xie3
liu pi hsieh
to bleed from the nose; (fig.) to be sexually aroused

Variations:

see styles
 ryuu / ryu
    りゅう
(counter) counter for flags, banners, etc.

お流れ

see styles
 onagare
    おながれ
cancellation; abandonment

かん流

see styles
 kanryuu / kanryu
    かんりゅう
perfusion

さと流

see styles
 satoru
    さとる
(male given name) Satoru

オレ流

see styles
 oreryuu / oreryu
    オレりゅう
(masculine speech) one's own way of thinking; one's independent approach

一流半

see styles
 ichiryuuhan / ichiryuhan
    いちりゅうはん
(adj-no,n) not quite first-class; between first and second class; semi-first-class

万季流

see styles
 makiru
    まきる
(female given name) Makiru

万水流

see styles
 mamiru
    まみる
(female given name) Mamiru

三刀流

see styles
 santouryuu / santoryu
    さんとうりゅう
(1) (manga slang) wielding three swords; (2) {baseb} (See 二刀流・3) player who can play as pitcher, fielder and batter

三斎流

see styles
 sansairyuu / sansairyu
    さんさいりゅう
Sansai school of tea ceremony

三等流

see styles
sān děng liú
    san1 deng3 liu2
san teng liu
 santōru
Three equal or universal currents or consequences, i.e. 眞等 the certain consequences that follow on a good, evil, or neutral kind of nature, respectively; 假等 the temporal or particular fate derived from a previous life's ill deeds, e.g. shortened life from taking life; 分位等 each organ as reincarnated according to its previous deeds, hence the blind.

上ヶ流

see styles
 kamigaryuu / kamigaryu
    かみがりゅう
(place-name) Kamigaryū

上水流

see styles
 jousuiryuu / josuiryu
    じょうすいりゅう
(surname) Jōsuiryū

上流川

see styles
 jouryuugawa / joryugawa
    じょうりゅうがわ
(place-name) Jōryūgawa

上流町

see styles
 kaminagarechou / kaminagarecho
    かみながれちょう
(place-name) Kaminagarechō

上流般

see styles
shàng liú pán
    shang4 liu2 pan2
shang liu p`an
    shang liu pan
 jōruhatsu
traverse upwards against the flow

上西流

see styles
 kamisare
    かみされ
(place-name) Kamisare

下ヶ流

see styles
 shimogaryuu / shimogaryu
    しもがりゅう
(place-name) Shimogaryū

下九流

see styles
xià jiǔ liú
    xia4 jiu3 liu2
hsia chiu liu
the lowest professions

下水流

see styles
 shimozuru
    しもずる
(place-name, surname) Shimozuru

下流域

see styles
 karyuuiki / karyuiki
    かりゅういき
lower reaches (e.g. of a valley); downstream sector

下流川

see styles
 shimonagarekawa
    しもながれかわ
(place-name) Shimonagarekawa

不昧流

see styles
 fumairyuu / fumairyu
    ふまいりゅう
Fumai school of tea ceremony

不流散

see styles
bù liú sàn
    bu4 liu2 san4
pu liu san
 furusan
not distracted

不流通

see styles
 furyuutsuu / furyutsu
    ふりゅうつう
nonnegotiable

不風流

see styles
 bufuuryuu / bufuryu
    ぶふうりゅう
(noun or adjectival noun) lack of refinement; inelegance; want of artistic taste; lack of poetic sense

世流夜

see styles
 seriya
    せりや
(female given name) Seriya

世流布

see styles
shì liú bù
    shi4 liu2 bu4
shih liu pu
 serufu
conventional

中大流

see styles
 nakaooryuu / nakaooryu
    なかおおりゅう
(place-name) Nakaooryū

中水流

see styles
 nakazuru
    なかずる
(surname) Nakazuru

主流派

see styles
 shuryuuha / shuryuha
    しゅりゅうは
main faction

主流煙

see styles
 shuryuuen / shuryuen
    しゅりゅうえん
(See 副流煙) mainstream smoke (from a cigarette, cigar, etc.)

乃愛流

see styles
 noeru
    のえる
(female given name) Noeru

久優流

see styles
 kuuru / kuru
    くうる
(female given name) Kuuru

九流水

see styles
 kurusu
    くるす
(place-name) Kurusu

乱気流

see styles
 rankiryuu / rankiryu
    らんきりゅう
(air) turbulence; turbulent air

乱泥流

see styles
 randeiryuu / randeryu
    らんでいりゅう
turbidity current

乳流椎

see styles
 chiirushii / chirushi
    ちぇるしー
(female given name) Cherushi-

二刀流

see styles
 nitouryuu / nitoryu
    にとうりゅう
(1) liking both alcohol and sweets; person who likes both liquor and sweets; (2) (colloquialism) bisexuality; (3) {baseb} player who can play as both pitcher and fielder; (4) (orig. meaning) (See 二天一流) dual sword wielding; two-sword fencing

二流子

see styles
èr liú zi
    er4 liu2 zi5
erh liu tzu
loafer; idler; bum

亜流々

see styles
 aruru
    あるる
(female given name) Aruru

交流会

see styles
 kouryuukai / koryukai
    こうりゅうかい
gathering; mixer; meetup; assembly; social; exchange meeting

交流戦

see styles
 kouryuusen / koryusen
    こうりゅうせん
(1) {sports} exhibition game; friendly match; friendly; (2) {sports} (See セ,パ・2) interleague game between the Central and Pacific baseball leagues

交流道

see styles
jiāo liú dào
    jiao1 liu2 dao4
chiao liu tao
(Tw) highway interchange; (fig.) channel of communication

交流電


交流电

see styles
jiāo liú diàn
    jiao1 liu2 dian4
chiao liu tien
alternating current

仙流荘

see styles
 senryuusou / senryuso
    せんりゅうそう
(place-name) Senryūsō

仲水流

see styles
 nakazuru
    なかずる
(surname) Nakazuru

伏流水

see styles
 fukuryuusui / fukuryusui
    ふくりゅうすい
underground water

会流真

see styles
 eruma
    えるま
(female given name) Eruma

伽流夜

see styles
 karuya
    かるや
(female given name) Karuya

伽露流

see styles
 kyaroru
    きゃろる
(female given name) Kyaroru

倒等流

see styles
dào děng liú
    dao4 deng3 liu2
tao teng liu
 tōdōru
to err by producing the karma of desire

倭文流

see styles
 shitoorinagare
    しとおりながれ
(place-name) Shitoorinagare

健八流

see styles
 kenpachinagare
    けんぱちながれ
(personal name) Kenpachinagare

光流穂

see styles
 miruho
    みるほ
(female given name) Miruho

光花流

see styles
 mikaru
    みかる
(female given name) Mikaru

克流感

see styles
kè liú gǎn
    ke4 liu2 gan3
k`o liu kan
    ko liu kan
oseltamivir; Tamiflu

兜流山

see styles
 kabutonagareyama
    かぶとながれやま
(personal name) Kabutonagareyama

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "流" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary