Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 862 total results for your search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ひん曲げる

see styles
 hinmageru
    ひんまげる
(transitive verb) (1) to bend (with great force); to twist; to wrench; (transitive verb) (2) to distort (the truth)

へそ曲がり

see styles
 hesomagari
    へそまがり
(n,adj-na,adj-no) perverseness; devil's advocate

インスト曲

see styles
 insutokyoku
    インストきょく
(See 器楽曲,インストゥルメンタル・2) piece of instrumental music; (an) instrumental

ガウス曲線

see styles
 gausukyokusen
    ガウスきょくせん
Gaussian curve

コッホ曲線

see styles
 kohhokyokusen
    コッホきょくせん
{math} Koch curve; Koch snowflake; Koch island

サイン曲線

see styles
 sainkyokusen
    サインきょくせん
sinusoid; sine curve

ヒジ曲リ沢

see styles
 hijimagarisawa
    ヒジまがリさわ
(place-name) Hijimagarisawa

ベジェ曲線

see styles
 bejekyokusen
    ベジェきょくせん
{comp} Bezier curve

上五十曲沢

see styles
 kamigojuumagarisawa / kamigojumagarisawa
    かみごじゅうまがりさわ
(place-name) Kamigojuumagarisawa

九十九曲峠

see styles
 kujuukumagaritouge / kujukumagaritoge
    くじゅうくまがりとうげ
(place-name) Kujuukumagaritōge

元曲四大家

see styles
yuán qǔ sì dà jiā
    yuan2 qu3 si4 da4 jia1
yüan ch`ü ssu ta chia
    yüan chü ssu ta chia
Four Great Yuan Dramatists, namely: Guan Hanqing 關漢卿|关汉卿[Guan1 Han4 qing1], Zheng Guangzu 鄭光祖|郑光祖[Zheng4 Guang1 zu3], Ma Zhiyuan 馬致遠|马致远[Ma3 Zhi4 yuan3] and Bai Pu 白樸|白朴[Bai2 Pu3]

八坂瓊曲玉

see styles
 yasakaninomagatama
    やさかにのまがたま
(1) (archaism) large jewel; string of jewels; (2) Yasakani no Magatama (the grand jewel or string of jewels; one of the three Imperial regalia)

八尺瓊曲玉

see styles
 yasakaninomagatama
    やさかにのまがたま
(1) (archaism) large jewel; string of jewels; (2) Yasakani no Magatama (the grand jewel or string of jewels; one of the three Imperial regalia)

八幡町大曲

see styles
 hachimanchouoomagari / hachimanchooomagari
    はちまんちょうおおまがり
(place-name) Hachimanchōoomagari

冠を曲げる

see styles
 kanmuriomageru
    かんむりをまげる
(exp,v1) (idiom) to become displeased; to get stubborn

北千曲川橋

see styles
 kitachikumagawabashi
    きたちくまがわばし
(place-name) Kitachikumagawabashi

双曲幾何学

see styles
 soukyokukikagaku / sokyokukikagaku
    そうきょくきかがく
{math} hyperbolic geometry

双曲放物面

see styles
 soukyokuhoubutsumen / sokyokuhobutsumen
    そうきょくほうぶつめん
hyperbolic paraboloid

口が曲がる

see styles
 kuchigamagaru
    くちがまがる
(exp,v5r) (1) to incur the wrath of god (e.g. by speaking ill of someone behind their back); to get into trouble; (exp,v5r) (2) to warp one's mouth

右に曲がる

see styles
 miginimagaru
    みぎにまがる
(exp,v5r) to turn right; to turn to the right

合奏協奏曲

see styles
 gassoukyousoukyoku / gassokyosokyoku
    がっそうきょうそうきょく
{music} (See コンチェルトグロッソ) concerto grosso

單葉雙曲面


单叶双曲面

see styles
dān yè shuāng qū miàn
    dan1 ye4 shuang1 qu1 mian4
tan yeh shuang ch`ü mien
    tan yeh shuang chü mien
hyperboloid of one sheet (math.)

四十八曲峠

see styles
 shijuuhachimagaritouge / shijuhachimagaritoge
    しじゅうはちまがりとうげ
(personal name) Shijuuhachimagaritōge

圧し曲げる

see styles
 heshimageru
    へしまげる
(Ichidan verb) to bend

地球交響曲

see styles
 chikyuukoukyoukyoku / chikyukokyokyoku
    ちきゅうこうきょうきょく
(personal name) Chikyūkoukyōkyoku

大曲南ケ丘

see styles
 oomagariminamigaoka
    おおまがりみなみがおか
(place-name) Oomagariminamigaoka

大曲戸新田

see styles
 oomagatoshinden
    おおまがとしんでん
(place-name) Oomagatoshinden

大曲緑ケ丘

see styles
 oomagarimidorigaoka
    おおまがりみどりがおか
(place-name) Oomagarimidorigaoka

大曲輪貝塚

see styles
 ookuruwakaizuka
    おおくるわかいずか
(place-name) Ookuruwakaizuka

室内協奏曲

see styles
 shitsunaikyousoukyoku / shitsunaikyosokyoku
    しつないきょうそうきょく
{music} chamber concerto; concerto di camera

左に曲がる

see styles
 hidarinimagaru
    ひだりにまがる
(exp,v5r) to turn left; to turn to the left

折り曲げる

see styles
 orimageru
    おりまげる
(transitive verb) to bend; to turn up; to turn down; to double

折れ曲がる

see styles
 oremagaru
    おれまがる
(Godan verb with "ru" ending) to bend; to wind; to twist; to zig-zag

捩じ曲がる

see styles
 nejimagaru
    ねじまがる
(Godan verb with "ru" ending) to be twisted; to be wrapped; to be distorted

捩じ曲げる

see styles
 nejimageru
    ねじまげる
(transitive verb) to twist; to distort

捻じ曲がる

see styles
 nejimagaru
    ねじまがる
(Godan verb with "ru" ending) to be twisted; to be wrapped; to be distorted

捻じ曲げる

see styles
 nejimageru
    ねじまげる
(transitive verb) to twist; to distort

旋毛曲がり

see styles
 tsumujimagari
    つむじまがり
(noun or adjectival noun) perversity; cantankerous; eccentric

春風馬堤曲

see styles
 shunpuubateinokyoku / shunpubatenokyoku
    しゅんぷうばていのきょく
(work) haiku by Yosa Buson (Spring Wind on the Riverbank of Kema); (wk) haiku by Yosa Buson (Spring Wind on the Riverbank of Kema)

根性曲がり

see styles
 konjoumagari / konjomagari
    こんじょうまがり
(can be adjective with の) (See 根性が曲がる・こんじょうがまがる) villainous; warped

正木町曲利

see styles
 masakichoumagari / masakichomagari
    まさきちょうまがり
(place-name) Masakichōmagari

測地線曲率


测地线曲率

see styles
cè dì xiàn qū lǜ
    ce4 di4 xian4 qu1 lu:4
ts`e ti hsien ch`ü lü
    tse ti hsien chü lü
geodesic curvature

無差別曲線

see styles
 musabetsukyokusen
    むさべつきょくせん
indifference curve

田村町川曲

see styles
 tamuramachikawamagari
    たむらまちかわまがり
(place-name) Tamuramachikawamagari

節を曲げる

see styles
 setsuomageru
    せつをまげる
(exp,v1) to compromise one's principles; to betray one's principles

結婚行進曲

see styles
 kekkonkoushinkyoku / kekkonkoshinkyoku
    けっこんこうしんきょく
wedding march

臍を曲げる

see styles
 hesoomageru
    へそをまげる
(exp,v1) to get angry; to become perverse

英雄交響曲

see styles
 eiyuukoukyoukyoku / eyukokyokyoku
    えいゆうこうきょうきょく
(work) Eroica Symphony (Beethoven); (wk) Eroica Symphony (Beethoven)

葬送行進曲

see styles
 sousoukoushinkyoku / sosokoshinkyoku
    そうそうこうしんきょく
funeral journey; funeral march

身不僂曲相


身不偻曲相

see styles
shēn bù lóu qǔ xiàng
    shen1 bu4 lou2 qu3 xiang4
shen pu lou ch`ü hsiang
    shen pu lou chü hsiang
 shinfurōkyō sō
the characteristic of a body not bent over

軍隊行進曲

see styles
 guntaikoushinkyoku / guntaikoshinkyoku
    ぐんたいこうしんきょく
military march

鎮魂ミサ曲

see styles
 chinkonmisakyoku
    ちんこんミサきょく
Requiem Mass

雙曲拋物面


双曲抛物面

see styles
shuāng qū pāo wù miàn
    shuang1 qu1 pao1 wu4 mian4
shuang ch`ü p`ao wu mien
    shuang chü pao wu mien
(geometry) hyperbolic paraboloid

雙曲線正弦


双曲线正弦

see styles
shuāng qū xiàn zhèng xián
    shuang1 qu1 xian4 zheng4 xian2
shuang ch`ü hsien cheng hsien
    shuang chü hsien cheng hsien
hyperbolic sine or sinh (math.)

靈山會上曲

see styles
líng shān huì shàng qǔ
    ling2 shan1 hui4 shang4 qu3
ling shan hui shang ch`ü
    ling shan hui shang chü
at the assembly on Vulture peak

黃曲霉毒素


黄曲霉毒素

see styles
huáng qū méi dú sù
    huang2 qu1 mei2 du2 su4
huang ch`ü mei tu su
    huang chü mei tu su
aflatoxin

鼻が曲がる

see styles
 hanagamagaru
    はながまがる
(exp,v5r) one's nose wrinkles (from a strong stench)

曲がりくねる

see styles
 magarikuneru
    まがりくねる
(v5r,vi) to bend many times; to turn and twist; to zigzag

曲が曲がしい

see styles
 magamagashii / magamagashi
    まがまがしい
(adjective) (1) (kana only) ominous; sinister; unlucky; ill-omened; (2) annoying; (3) appearing to be true

曲線近似圧縮

see styles
 kyokusenkinjiasshuku
    きょくせんきんじあっしゅく
{comp} curve-fitting compaction

Variations:


曲輪

see styles
 kuruwa; kaku(廓, 郭)
    くるわ; かく(廓, 郭)
(1) district; quarter; (2) enclosure; area enclosed by earthwork; (3) red-light district; (pref,suf) (4) (廓 only) wide and empty

Variations:
居グセ
居曲

see styles
 iguse(居guse); iguse(居)
    いグセ(居グセ); いぐせ(居曲)
(See 曲・くせ・1,仕手・2) aural highlight of a noh play in which the main actor remains seated

Variations:
歪曲
わい曲

see styles
 waikyoku
    わいきょく
(noun, transitive verb) distortion; falsification; perversion

Variations:
舞グセ
舞曲

see styles
 maiguse(舞guse); maiguse(舞)
    まいグセ(舞グセ); まいぐせ(舞曲)
(See 曲・くせ・1,仕手・2) aural highlight of a noh play in which the main actor dances

つむじ曲がり

see styles
 tsumujimagari
    つむじまがり
(noun or adjectival noun) perversity; cantankerous; eccentric

へそを曲げる

see styles
 hesoomageru
    へそをまげる
(exp,v1) to get angry; to become perverse

オリジナル曲

see styles
 orijinarukyoku
    オリジナルきょく
original music; music written for a specific occasion

スプーン曲げ

see styles
 supuunmage / supunmage
    スプーンまげ
spoon bending

マタイ受難曲

see styles
 mataijunankyoku
    マタイじゅなんきょく
(work) St. Matthew Passion (Bach); Matthäuspassion; (wk) St. Matthew Passion (Bach); Matthäuspassion

事実を曲げる

see styles
 jijitsuomageru
    じじつをまげる
(exp,v1) to falsify a fact

南波多町大曲

see styles
 minamihatachouoomagari / minamihatachooomagari
    みなみはたちょうおおまがり
(place-name) Minamihatachōoomagari

大曲ゴルフ場

see styles
 oomagarigorufujou / oomagarigorufujo
    おおまがりゴルフじょう
(place-name) Oomagari golf links

大曲トンネル

see styles
 oomagaritonneru
    おおまがりトンネル
(place-name) Oomagari Tunnel

大曲工業団地

see styles
 oomagarikougyoudanchi / oomagarikogyodanchi
    おおまがりこうぎょうだんち
(place-name) Oomagari Industrial Park

委曲を尽くす

see styles
 ikyokuotsukusu
    いきょくをつくす
(exp,v5s) to explain or describe a situation or matter in greatest details

弦楽五重奏曲

see styles
 gengakugojuusoukyoku / gengakugojusokyoku
    げんがくごじゅうそうきょく
{music} string quintet

弦楽四重奏曲

see styles
 gengakushijuusoukyoku / gengakushijusokyoku
    げんがくしじゅうそうきょく
{music} string quartet

押し被せ褶曲

see styles
 oshikabuseshuukyoku / oshikabuseshukyoku
    おしかぶせしゅうきょく
overthrust fold

根性が曲がる

see styles
 konjougamagaru / konjogamagaru
    こんじょうがまがる
(exp,v5r) to have a perverse character; to have a twisted personality

節を曲げない

see styles
 setsuomagenai
    せつをまげない
(exp,adj-i) remaining firm; sticking by one's principles; not budging an inch

精索靜脈曲張


精索静脉曲张

see styles
jīng suǒ jìng mài qū zhāng
    jing1 suo3 jing4 mai4 qu1 zhang1
ching so ching mai ch`ü chang
    ching so ching mai chü chang
varicocele (medicine)

義勇軍行進曲

see styles
 giyuugunkoushinkyoku / giyugunkoshinkyoku
    ぎゆうぐんこうしんきょく
(work) March of the Volunteers (national anthem of China); (wk) March of the Volunteers (national anthem of China)

義勇軍進行曲


义勇军进行曲

see styles
yì yǒng jun jìn xíng qǔ
    yi4 yong3 jun1 jin4 xing2 qu3
i yung chün chin hsing ch`ü
    i yung chün chin hsing chü
 giyuugunshinkoukyoku / giyugunshinkokyoku
    ぎゆうぐんしんこうきょく
March of the Volunteer Army (PRC National Anthem)
(work) March of the Volunteers (national anthem of China); (wk) March of the Volunteers (national anthem of China)

西美唄町大曲

see styles
 nishibibaichouoomagari / nishibibaichooomagari
    にしびばいちょうおおまがり
(place-name) Nishibibaichōoomagari

鼻中隔湾曲症

see styles
 bichuukakuwankyokushou / bichukakuwankyokusho
    びちゅうかくわんきょくしょう
{med} nasal septum deviation; deviated nasal septum

曲がりなりにも

see styles
 magarinarinimo
    まがりなりにも
(adverb) though imperfect; somehow; somehow or other

曲げモーメント

see styles
 magemoomento
    まげモーメント
bending moment

曲折アクセント

see styles
 kyokusetsuakusento
    きょくせつアクセント
circumflex accent

Variations:
兵庫髷
兵庫曲

see styles
 hyougowage / hyogowage
    ひょうごわげ
(rare) (See 慶長) female hairstyle starting from the Keicho period

Variations:
回旋曲
廻旋曲

see styles
 kaisenkyoku
    かいせんきょく
(rare) {music} (See ロンド) rondo

Variations:
奇想曲
綺想曲

see styles
 kisoukyoku / kisokyoku
    きそうきょく
{music} (See カプリッチオ) capriccio; caprice

Variations:
嬉遊曲
喜遊曲

see styles
 kiyuukyoku / kiyukyoku
    きゆうきょく
{music} (See ディベルティメント) divertimento; divertissement; cassation

くの字に曲げる

see styles
 kunojinimageru
    くのじにまげる
(exp,v1) to bend over in the shape of the hiragana character ku; to bend forward from the waist to form a chevron shape

カップリング曲

see styles
 kappuringukyoku
    カップリングきょく
coupling track; B side; B-side

クロソイド曲線

see styles
 kurosoidokyokusen
    クロソイドきょくせん
{math;engr} clothoid; Euler's spiral; Cornu's spiral

スプライン曲線

see styles
 supurainkyokusen
    スプラインきょくせん
{comp} spline curve

スプライン曲面

see styles
 supurainkyokumen
    スプラインきょくめん
{comp} spline surface

ハンガリー舞曲

see styles
 hangariibukyoku / hangaribukyoku
    ハンガリーぶきょく
(work) Hungarian Dances (Brahms); (wk) Hungarian Dances (Brahms)

ヒルベルト曲線

see styles
 hiruberutokyokusen
    ヒルベルトきょくせん
Hilbert curve

リサージュ曲線

see styles
 risaajukyokusen / risajukyokusen
    リサージュきょくせん
Lissajous curve

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "曲" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary