There are 952 total results for your 斗 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
知斗世 see styles |
chitose ちとせ |
(female given name) Chitose |
知斗子 see styles |
chitoko ちとこ |
(female given name) Chitoko |
知早斗 see styles |
chisato ちさと |
(female given name) Chisato |
砂斗子 see styles |
satoko さとこ |
(female given name) Satoko |
秀斗志 see styles |
hidetoshi ひでとし |
(male given name) Hidetoshi |
窩裡鬥 窝里斗 see styles |
wō li dòu wo1 li5 dou4 wo li tou |
internal strife (family, group, etc) |
竜斗志 see styles |
tatsutoshi たつとし |
(personal name) Tatsutoshi |
筋斗雲 筋斗云 see styles |
jīn dǒu yún jin1 dou3 yun2 chin tou yün kintoun / kinton きんとうん |
Sun Wukong's magical cloud (fict) (obj) Flying Nimbus (magical cloud appearing in the Dragonball manga); (fic,obj) Flying Nimbus (magical cloud appearing in the Dragonball manga) |
米九斗 see styles |
komekuto こめくと |
(place-name) Komekuto |
紀斗司 see styles |
kitoji きとじ |
(personal name) Kitoji |
紅斗夢 see styles |
kotome ことめ |
(female given name) Kotome |
紗斗子 see styles |
satoko さとこ |
(female given name) Satoko |
紗斗璃 see styles |
satori さとり |
(female given name) Satori |
紗斗美 see styles |
satomi さとみ |
(female given name) Satomi |
紗斗里 see styles |
satori さとり |
(female given name) Satori |
紗斗音 see styles |
satone さとね |
(personal name) Satone |
維斗子 see styles |
itoko いとこ |
(female given name) Itoko |
綺理斗 see styles |
kirito きりと |
(female given name) Kirito |
緋斗美 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
美奈斗 see styles |
minato みなと |
(female given name) Minato |
美斗里 see styles |
midori みどり |
(female given name) Midori |
美早斗 see styles |
misato みさと |
(female given name) Misato |
美沙斗 see styles |
misato みさと |
(female given name) Misato |
美翔斗 see styles |
mihato みはと |
(female given name) Mihato |
翁斗松 see styles |
otomatsu おとまつ |
(given name) Otomatsu |
翻筋斗 see styles |
fān jīn dǒu fan1 jin1 dou3 fan chin tou mondori; modori もんどり; もどり |
to tumble; to turn a somersault (kana only) somersault |
翻跟斗 see styles |
fān gēn dǒu fan1 gen1 dou3 fan ken tou |
to turn a somersault |
茂斗子 see styles |
motoko もとこ |
(female given name) Motoko |
茉斗子 see styles |
matoko まとこ |
(female given name) Matoko |
茉斗香 see styles |
madoka まどか |
(female given name) Madoka |
茶斗小 see styles |
satoko さとこ |
(female given name) Satoko |
藪斗婆 薮斗婆 see styles |
sǒu dǒu pó sou3 dou3 po2 sou tou p`o sou tou po sōtoba |
v. 塔 13 stūpa. |
藪斗波 薮斗波 see styles |
sǒu dǒu bō sou3 dou3 bo1 sou tou po sōtopa |
(Skt. stūpa) |
蚊斗谷 see styles |
kabakariya かばかりや |
(place-name) Kabakariya |
衣斗女 see styles |
itome いとめ |
(female given name) Itome |
衣斗子 see styles |
itoko いとこ |
(female given name) Itoko |
衣斗枝 see styles |
itoe いとえ |
(female given name) Itoe |
裟斗美 see styles |
satomi さとみ |
(female given name) Satomi |
西斗満 see styles |
nishitomamu にしとまむ |
(place-name) Nishitomamu |
角鬥場 角斗场 see styles |
jué dòu chǎng jue2 dou4 chang3 chüeh tou ch`ang chüeh tou chang |
wrestling ring |
角鬥士 角斗士 see styles |
jiǎo dòu shì jiao3 dou4 shi4 chiao tou shih |
gladiator |
許斗行 see styles |
kyotokou / kyotoko きょとこう |
(personal name) Kyotokou |
里颯斗 see styles |
risato りさと |
(female given name) Risato |
野斗香 see styles |
nodoka のどか |
(female given name) Nodoka |
長熨斗 see styles |
naganoshi ながのし |
stretched dried abalone (used as a betrothal gift) |
陽斗水 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
音斗子 see styles |
otoko おとこ |
(female given name) Otoko |
風瑠斗 see styles |
furuuto / furuto ふるーと |
(female given name) Furu-to |
飛斗志 see styles |
hitoshi ひとし |
(male given name) Hitoshi |
飛斗海 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
飛斗美 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
高熨斗 see styles |
takanoshi たかのし |
(surname) Takanoshi |
鬥口齒 斗口齿 see styles |
dòu kǒu chǐ dou4 kou3 chi3 tou k`ou ch`ih tou kou chih |
to quarrel; to bicker; glib repartee |
鬥地主 斗地主 see styles |
dòu dì zhǔ dou4 di4 zhu3 tou ti chu |
dou dizhu ("fight the landlord") (card game) |
鬥批改 斗批改 see styles |
dòu pī gǎi dou4 pi1 gai3 tou p`i kai tou pi kai |
struggle, criticize, and transform (Cultural Revolution catchcry) |
鬥爭性 斗争性 see styles |
dòu zhēng xìng dou4 zheng1 xing4 tou cheng hsing |
assertiveness; combative nature |
鬥牛㹴 斗牛㹴 see styles |
dòu niú gēng dou4 niu2 geng1 tou niu keng |
bull terrier |
鬥牛士 斗牛士 see styles |
dòu niú shì dou4 niu2 shi4 tou niu shih |
matador; toreador; bullfighter |
鬥牛梗 斗牛梗 see styles |
dòu niú gěng dou4 niu2 geng3 tou niu keng |
bull terrier |
鬥趣兒 斗趣儿 see styles |
dòu qù r dou4 qu4 r5 tou ch`ü r tou chü r |
variant of 逗趣兒|逗趣儿[dou4 qu4 r5] |
鬥雞眼 斗鸡眼 see styles |
dòu jī yǎn dou4 ji1 yan3 tou chi yen |
cross-eye |
魂斗羅 see styles |
kontora コントラ |
(work) Contra (video game franchise); (wk) Contra (video game franchise) |
魔裟斗 see styles |
masato まさと |
(personal name) Masato |
鮑熨斗 see styles |
awabinoshi あわびのし |
dried stretched abalone flesh |
麻斗佳 see styles |
madoka まどか |
(female given name) Madoka |
麻斗子 see styles |
matoko まとこ |
(female given name) Matoko |
龍生斗 see styles |
ryuuto / ryuto りゅうと |
(personal name) Ryūto |
龍虎鬥 龙虎斗 see styles |
lóng hǔ dòu long2 hu3 dou4 lung hu tou |
fight between powerful contenders |
斗きょう see styles |
tokyou / tokyo ときょう |
piece of wood supporting deeply receded eaves, esp. in temple construction |
斗南ヶ丘 see styles |
tonamigaoka となみがおか |
(place-name) Tonamigaoka |
斗掻き星 see styles |
tokakiboshi とかきぼし |
Chinese "Legs" constellation (one of the 28 mansions) |
斗父天尊 see styles |
dǒu fù tiān zūn dou3 fu4 tian1 zun1 tou fu t`ien tsun tou fu tien tsun Tofu tenson |
The husband of the Dame of the Bushel 斗姥, a Daoist attribution. |
斗筲之人 see styles |
dǒu shāo zhī rén dou3 shao1 zhi1 ren2 tou shao chih jen |
a small-minded person; a bean-counter |
斗筲之器 see styles |
dǒu shāo zhī qì dou3 shao1 zhi1 qi4 tou shao chih ch`i tou shao chih chi |
person narrow-minded and shortsighted |
斗筲之材 see styles |
dǒu shāo zhī cái dou3 shao1 zhi1 cai2 tou shao chih ts`ai tou shao chih tsai |
person of limited capacity |
斗蔵神社 see styles |
tokurajinja とくらじんじゃ |
(place-name) Tokura Shrine |
斗賀野駅 see styles |
toganoeki とがのえき |
(st) Togano Station |
斗轉星移 斗转星移 see styles |
dǒu zhuǎn xīng yí dou3 zhuan3 xing1 yi2 tou chuan hsing i |
lit. the Big Dipper 北斗星[Bei3 dou3 xing1] has turned and the stars have moved; time flies; also written 星移斗轉|星移斗转[xing1 yi2 Dou3 zhuan3] |
斗酒隻雞 斗酒只鸡 see styles |
dǒu jiǔ zhī jī dou3 jiu3 zhi1 ji1 tou chiu chih chi |
lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests |
斗鬼正一 see styles |
tokimasakazu ときまさかず |
(person) Toki Masakazu |
Variations: |
noshi; nushi(ok) のし; ぬし(ok) |
(kana only) (See のし紙) noshi; long thin strip of dried abalone in folded patterned paper, attached to a gift |
三斗小屋 see styles |
sandogoya さんどごや |
(place-name) Sandogoya |
三雲岳斗 see styles |
mikumogakuto みくもがくと |
(person) Mikumo Gakuto |
上三斗木 see styles |
kamisandogi かみさんどぎ |
(place-name) Kamisandogi |
上杉祐斗 see styles |
uesugiyuuto / uesugiyuto うえすぎゆうと |
(person) Uesugi Yūto (1986.6.22-) |
下三斗木 see styles |
shimosandogi しもさんどぎ |
(place-name) Shimosandogi |
不入斗町 see styles |
iriyamazuchou / iriyamazucho いりやまずちょう |
(place-name) Iriyamazuchō |
二斗蒔田 see styles |
nitomakita にとまきた |
(surname) Nitomakita |
五斗味噌 see styles |
gotomiso ごとみそ |
(rare) miso from the Kamakura era |
五斗米道 see styles |
wǔ dǒu mǐ dào wu3 dou3 mi3 dao4 wu tou mi tao gotobeidou / gotobedo ごとべいどう |
More info & calligraphy: The Way of Five Pecks of Rice(hist) (See 天師道) Way of the Five Pecks of Rice (ancient Chinese Daoist movement later known as The Way of the Celestial Masters) |
五斗蒔田 see styles |
gotomakita ごとまきた |
(place-name) Gotomakita |
五斗蒔町 see styles |
gotoumakimachi / gotomakimachi ごとうまきまち |
(place-name) Gotoumakimachi |
人權鬥士 人权斗士 see styles |
rén quán dòu shì ren2 quan2 dou4 shi4 jen ch`üan tou shih jen chüan tou shih |
a human rights activist; a fighter for human rights |
內部鬥爭 内部斗争 see styles |
nèi bù dòu zhēng nei4 bu4 dou4 zheng1 nei pu tou cheng |
internal power struggle |
兩虎相鬥 两虎相斗 see styles |
liǎng hǔ xiāng dòu liang3 hu3 xiang1 dou4 liang hu hsiang tou |
lit. two tigers fight (idiom); fig. a dispute between two powerful adversaries; a battle of the giants |
八斗之才 see styles |
bā dǒu zhī cái ba1 dou3 zhi1 cai2 pa tou chih ts`ai pa tou chih tsai |
see 才高八斗[cai2gao1-ba1dou3] |
八斗島町 see styles |
yattajimamachi やったじままち |
(place-name) Yattajimamachi |
八斗木名 see styles |
hatsutokimyou / hatsutokimyo はつときみょう |
(place-name) Hatsutokimyou |
八斗納屋 see styles |
hattounaya / hattonaya はっとうなや |
(place-name) Hattounaya |
八斗蒔原 see styles |
hattomakihara はっとまきはら |
(place-name) Hattomakihara |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "斗" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.