Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 980 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

延年益壽


延年益寿

see styles
yán nián yì shòu
    yan2 nian2 yi4 shou4
yen nien i shou
to make life longer; to promise longevity; (this product will) extend your life

延年轉壽


延年转寿

see styles
yán nián zhuǎn shòu
    yan2 nian2 zhuan3 shou4
yen nien chuan shou
 ennen tenju
Prolonged years and returning anniversaries.

延床面積

see styles
 nobeyukamenseki
    のべゆかめんせき
total floor space

延時攝影


延时摄影

see styles
yán shí shè yǐng
    yan2 shi2 she4 ying3
yen shih she ying
time-lapse photography

延期付款

see styles
yán qī fù kuǎn
    yan2 qi1 fu4 kuan3
yen ch`i fu k`uan
    yen chi fu kuan
to defer payment; to pay back over long term

延滞利子

see styles
 entairishi
    えんたいりし
interest in arrears

延滞利息

see styles
 entairisoku
    えんたいりそく
default interest

延滞料金

see styles
 entairyoukin / entairyokin
    えんたいりょうきん
late fee; arrears; detention charge; fine

延禧攻略

see styles
yán xǐ gōng lüè
    yan2 xi3 gong1 lu:e4
yen hsi kung lu:e
Story of Yanxi Palace (2018 TV series)

延聘招攬


延聘招揽

see styles
yán pìn zhāo lǎn
    yan2 pin4 zhao1 lan3
yen p`in chao lan
    yen pin chao lan
to enlist the services of sb

延藤安弘

see styles
 endouyasuhiro / endoyasuhiro
    えんどうやすひろ
(person) Endou Yasuhiro

延邊地區


延边地区

see styles
yán biān dì qū
    yan2 bian1 di4 qu1
yen pien ti ch`ü
    yen pien ti chü
Yanbian Korean Autonomous Prefecture 邊朝鮮族自治州|边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] in Jilin province 吉林省[Ji2 lin2 Sheng3] in northeast China, capital Yanji city 吉市[Yan2 ji2 Shi4]

延邊大學


延边大学

see styles
yán biān dà xué
    yan2 bian1 da4 xue2
yen pien ta hsüeh
Yanbian University (Jilin province)

延長保育

see styles
 enchouhoiku / enchohoiku
    えんちょうほいく
extended-hours childcare (in day-care centers for parents working into the night)

延長前半

see styles
 enchouzenhan / enchozenhan
    えんちょうぜんはん
{sports} first half of extra time (in soccer)

延長後半

see styles
 enchoukouhan / enchokohan
    えんちょうこうはん
{sports} second half of extra time (in soccer)

延長線上

see styles
 enchousenjou / enchosenjo
    えんちょうせんじょう
extension of a straight line; (conclusion) following as an extension of (an argument)

延頸企踵


延颈企踵

see styles
yán jǐng qǐ zhǒng
    yan2 jing3 qi3 zhong3
yen ching ch`i chung
    yen ching chi chung
to stand on tiptoe and crane one's neck (idiom); fig. to yearn for something

延頸挙踵

see styles
 enkeikyoshou / enkekyosho
    えんけいきょしょう
(yoji) longing for someone or something; waiting for someone of great talent to arrive; stretching one's neck and standing on tiptoes

延髄蹴り

see styles
 enzuigeri
    えんずいげり
{prowres} (See 延髄斬り) enzuigiri (attack that strikes the back of the head)

上幌延駅

see styles
 kamihoronobeeki
    かみほろのべえき
(st) Kamihoronobe Station

上比延町

see styles
 kamihiechou / kamihiecho
    かみひえちょう
(place-name) Kamihiechō

中澤延子

see styles
 nakazawanobuko
    なかざわのぶこ
(person) Nakazawa Nobuko

中筋日延

see styles
 nakasujihinobe
    なかすじひのべ
(place-name) Nakasujihinobe

伊藤延男

see styles
 itounobuo / itonobuo
    いとうのぶお
(person) Itō Nobuo

伝搬遅延

see styles
 denpanchien
    でんぱんちえん
{comp} propagation delay

伝播遅延

see styles
 denpachien
    でんぱちえん
{comp} propagation delay

伝送遅延

see styles
 densouchien / densochien
    でんそうちえん
{comp} transmission delay

保延裕史

see styles
 honobehiroshi
    ほのべひろし
(person) Honobe Hiroshi

先延ばし

see styles
 sakinobashi
    さきのばし
(noun/participle) delay; putting off; procrastination

光延東洋

see styles
 mitsunobutouyou / mitsunobutoyo
    みつのぶとうよう
(person) Mitsunobu Tōyou (1897.10.9-1944.6.7)

冷延鋼板

see styles
 reienkouhan / reenkohan
    れいえんこうはん
cold-rolled steel sheet

出口延佳

see styles
 deguchinobuyoshi
    でぐちのぶよし
(person) Deguchi Nobuyoshi

加藤延之

see styles
 katounobuyuki / katonobuyuki
    かとうのぶゆき
(person) Katou Nobuyuki (1934.1.6-)

勝矢寿延

see styles
 katsuyatoshinobu
    かつやとしのぶ
(person) Katsuya Toshinobu (1961.9.2-)

北上幌延

see styles
 kitakamihoronobe
    きたかみほろのべ
(place-name) Kitakamihoronobe

北延岡駅

see styles
 kitanobeokaeki
    きたのべおかえき
(st) Kitanobeoka Station

南上幌延

see styles
 minamikamihoronobe
    みなみかみほろのべ
(place-name) Minamikamihoronobe

南幌延駅

see styles
 minamihoronobeeki
    みなみほろのべえき
(st) Minamihoronobe Station

南延岡駅

see styles
 minaminobeokaeki
    みなみのべおかえき
(st) Minaminobeoka Station

原延牧場

see styles
 haranobubokujou / haranobubokujo
    はらのぶぼくじょう
(place-name) Haranobubokujō

告井延隆

see styles
 tsugeinobutaka / tsugenobutaka
    つげいのぶたか
(person) Tsugei Nobutaka (1950.12.19-)

圧延工場

see styles
 atsuenkoujou / atsuenkojo
    あつえんこうじょう
rolling mill

大内延介

see styles
 oouchinobuyuki / oochinobuyuki
    おおうちのぶゆき
(person) Oouchi Nobuyuki (1941.10-)

大延坪島

see styles
 teyonpyondo
    テヨンピョンド
(place-name) Big Yeonpyeong Island

大沼啓延

see styles
 oonumahironobu
    おおぬまひろのぶ
(person) Oonuma Hironobu (1950.1.15-)

天神延生

see styles
 tenjinnobu
    てんじんのぶ
(place-name) Tenjinnobu

天雨順延


天雨顺延

see styles
tiān yǔ shùn yán
    tian1 yu3 shun4 yan2
t`ien yü shun yen
    tien yü shun yen
weather permitting (idiom)

奥村公延

see styles
 okumurakouen / okumurakoen
    おくむらこうえん
(person) Okumura Kōen (1930.3.31-)

定延利之

see styles
 sadanobutoshiyuki
    さだのぶとしゆき
(person) Sadanobu Toshiyuki

室積市延

see styles
 murozumiichinobe / murozumichinobe
    むろづみいちのべ
(place-name) Murozumiichinobe

尼延他柯

see styles
ní yán tā kē
    ni2 yan2 ta1 ke1
ni yen t`a k`o
    ni yen ta ko
 niendaka
throatless yakṣa

峰延町本

see styles
 minenobuchouhon / minenobuchohon
    みねのぶちょうほん
(place-name) Minenobuchōhon

差延べる

see styles
 sashinoberu
    さしのべる
(transitive verb) (1) to hold out; to extend (e.g. one's hands); to stretch; to reach out for; (2) to thrust (javelin); (3) to offer (e.g. aid, help, etc.)

引き延す

see styles
 hikinobasu
    ひきのばす
(transitive verb) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting)

引延ばし

see styles
 hikinobashi
    ひきのばし
(1) extension; prolongation; (2) enlargement

引延ばす

see styles
 hikinobasu
    ひきのばす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to stretch larger; (2) to enlarge (photos); (3) to delay (e.g. the end of a meeting)

息災延命

see styles
 sokusaienmei / sokusaienme
    そくさいえんめい
(yoji) health and longevity; enjoying a long and healthy life being untouched by disaster

戸出延島

see styles
 toidenobejima
    といでのべじま
(place-name) Toidenobejima

拖延戰術


拖延战术

see styles
tuō yán zhàn shù
    tuo1 yan2 zhan4 shu4
t`o yen chan shu
    to yen chan shu
delaying tactics; deliberate procrastination

拖延時間


拖延时间

see styles
tuō yán shí jiān
    tuo1 yan2 shi2 jian1
t`o yen shih chien
    to yen shih chien
to procrastinate; to stall for time; to filibuster

提箸延幸

see styles
 sagehashinobuyuki
    さげはしのぶゆき
(person) Sagehashi Nobuyuki

新延新塚

see styles
 ninobushintsuka
    にのぶしんつか
(place-name) Ninobushintsuka

新延本村

see styles
 ninobuhonmura
    にのぶほんむら
(place-name) Ninobuhonmura

新延舟川

see styles
 ninobufunakawa
    にのぶふなかわ
(place-name) Ninobufunakawa

木下延俊

see styles
 kinoshitanobutoshi
    きのしたのぶとし
(person) Kinoshita Nobutoshi

末延芳晴

see styles
 suenobuyoshiharu
    すえのぶよしはる
(person) Suenobu Yoshiharu

東延寿寺

see styles
 higashienjouji / higashienjoji
    ひがしえんじょうじ
(place-name) Higashienjōji

松延健彌

see styles
 matsunobukenji
    まつのぶけんじ
(person) Matsunobu Kenji

松延新道

see styles
 matsunobushinmichi
    まつのぶしんみち
(place-name) Matsunobushinmichi

松延本村

see styles
 matsunobuhonmura
    まつのぶほんむら
(place-name) Matsunobuhonmura

松延赳士

see styles
 matsunobutakeshi
    まつのぶたけし
(person) Matsunobu Takeshi

楊洲周延

see styles
 youshuuchikanobu / yoshuchikanobu
    ようしゅうちかのぶ
(person) Toyohara Chikanobu (1838-1912); Yōshū Chikanobu

橋本周延

see styles
 hashimotochikanobu
    はしもとちかのぶ
(person) Hashimoto Chikanobu

正野幸延

see styles
 masanoyukinobu
    まさのゆきのぶ
(person) Masano Yukinobu

比延谷川

see styles
 hietanigawa
    ひえたにがわ
(place-name) Hietanigawa

渡邊延朗

see styles
 watanabenobuaki
    わたなべのぶあき
(person) Watanabe Nobuaki

無期延期

see styles
 mukienki
    むきえんき
indefinite postponement

熱延鋼板

see styles
 netsuenkouhan / netsuenkohan
    ねつえんこうはん
hot-rolled steel sheet

片岡延江

see styles
 kataokanobue
    かたおかのぶえ
(person) Kataoka Nobue

登延頃川

see styles
 noborienkorogawa
    のぼりえんころがわ
(personal name) Noborienkorogawa

矢延洋泰

see styles
 yanobuhiroyasu
    やのぶひろやす
(person) Yanobu Hiroyasu

石川嘉延

see styles
 ishikawayoshinobu
    いしかわよしのぶ
(person) Ishikawa Yoshinobu (1940.11-)

石森延男

see styles
 ishimorinobuo
    いしもりのぶお
(person) Ishimori Nobuo (1897.6.16-1987.8.14)

祐延ダム

see styles
 sukenobedamu
    すけのべダム
(place-name) Sukenobe Dam

神奈延年

see styles
 kannanobutoshi
    かんなのぶとし
(person) Kanna Nobutoshi (1968.6.10-)

稲葉延雄

see styles
 inabanobuo
    いなばのぶお
(person) Inaba Nobuo

細川延由

see styles
 hosokawanobuyoshi
    ほそかわのぶよし
(person) Hosokawa Nobuyoshi (1973.5.17-)

絹延橋駅

see styles
 kinunobebashieki
    きぬのべばしえき
(st) Kinunobebashi Station

綾延神社

see styles
 ayanobejinja
    あやのべじんじゃ
(place-name) Ayanobe Shrine

繰り延べ

see styles
 kurinobe
    くりのべ
postponement

繰延べる

see styles
 kurinoberu
    くりのべる
(transitive verb) to postpone; to defer

繰延税金

see styles
 kurinobezeikin / kurinobezekin
    くりのべぜいきん
deferred tax; deferred taxation

繰延資産

see styles
 kurinobeshisan
    くりのべしさん
deferred asset

苟延殘喘


苟延残喘

see styles
gǒu yán - cán chuǎn
    gou3 yan2 - can2 chuan3
kou yen - ts`an ch`uan
    kou yen - tsan chuan
(idiom) to struggle on whilst at death's door

若柳寿延

see styles
 wakayagijuen
    わかやぎじゅえん
(person) Wakayagi Juen (1953.7-)

荏原中延

see styles
 ebaranakanobu
    えばらなかのぶ
(place-name) Ebaranakanobu

萩原延壽

see styles
 hagiwaranobutoshi
    はぎわらのぶとし
(person) Hagiwara Nobutoshi

落延びる

see styles
 ochinobiru
    おちのびる
(v1,vi) to run away; to escape safely

蔓延全國


蔓延全国

see styles
màn yán quán guó
    man4 yan2 quan2 guo2
man yen ch`üan kuo
    man yen chüan kuo
to spread throughout the entire country

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "延" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary