Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 981 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

関税割当制

see styles
 kanzeiwariatesei / kanzewariatese
    かんぜいわりあてせい
tariff quota system

面が割れる

see styles
 mengawareru
    めんがわれる
(exp,v1) to be identified

Variations:
割り下
割下

see styles
 warishita
    わりした
(abbreviation) {food} (See 割り下地) sukiyaki stock; stock mixed with soy sauce, mirin and sugar (used to flavor sukiyaki)

Variations:
割り前
割前

see styles
 warimae
    わりまえ
share; portion; quota

Variations:
割り印
割印

see styles
 wariin / warin
    わりいん
seal over the edges of adjacent sheets; tally impression

Variations:
割り木
割木

see styles
 wariki
    わりき
split firewood

Variations:
割り材
割材

see styles
 warizai
    わりざい
(1) split log; split timber; (2) mixer (for an alcoholic drink)

Variations:
割り注
割注

see styles
 warichuu / warichu
    わりちゅう
{print} warichū; explanatory notes inserted between lines; interlinear notes; typesetting of parenthetical comments into two half-sized columns of text

Variations:
割り目
割目

see styles
 warime
    わりめ
crack; split; break; fracture

Variations:
割り石
割石

see styles
 wariishi / warishi
    わりいし
broken stones; rubble

Variations:
割り麦
割麦

see styles
 warimugi
    わりむぎ
ground barley; cracked barley

Variations:
割判
割り判

see styles
 warihan; wariban
    わりはん; わりばん
(See 割り印) seal over the edges of adjacent sheets; tally impression

Variations:
割印
割り印

see styles
 wariin / warin
    わりいん
seal over the edges of adjacent sheets; tally impression

Variations:
割栗
割り栗

see styles
 wariguri
    わりぐり
(abbreviation) (See 割栗石) crushed stone; hardcore; macadam

Variations:
割烹
割ぽう

see styles
 kappou / kappo
    かっぽう
(1) cooking (esp. Japanese style); cuisine; (2) (See 割烹店) (Japanese) restaurant

Variations:
割竹
割り竹

see styles
 waridake; waritake
    わりだけ; わりたけ
(1) split bamboo; bamboo slat; bamboo split; (2) noisy bamboo baton used by night watchmen (Edo period)

Variations:
割符
割り符

see styles
 warifu; wappu(符)
    わりふ; わっぷ(割符)
tally; check; piece of wood or paper split in half and given to each party as a form of proof (e.g. of a transaction)

割りきれない

see styles
 warikirenai
    わりきれない
(adjective) indivisible; unconvincing; incomprehensible; unaccounted for

割り切れない

see styles
 warikirenai
    わりきれない
(adjective) indivisible; unconvincing; incomprehensible; unaccounted for

割り増し手当

see styles
 warimashiteate
    わりましてあて
salary supplement, e.g. for work performed at inconvenient times or as overtime allowance usually for so-called exempt workers, i.e. workers who are expected to work a certain number of overtime hours

割り増し料金

see styles
 warimashiryoukin / warimashiryokin
    わりましりょうきん
surcharge; extra charge

割り干し大根

see styles
 wariboshidaikon
    わりぼしだいこん
strips of daikon sliced the long way and dried

割り込み信号

see styles
 warikomishingou / warikomishingo
    わりこみしんごう
{comp} interrupt signal

割り込み方式

see styles
 warikomihoushiki / warikomihoshiki
    わりこみほうしき
(noun - becomes adjective with の) {comp} interrupt-driven

割り込み要求

see styles
 warikomiyoukyuu / warikomiyokyu
    わりこみようきゅう
{comp} Interrupt Request; IRQ

割付けの流れ

see styles
 waritsukenonagare
    わりつけのながれ
{comp} layout stream

割付け対象体

see styles
 waritsuketaishoutai / waritsuketaishotai
    わりつけたいしょうたい
{comp} layout object

割引サービス

see styles
 waribikisaabisu / waribikisabisu
    わりびきサービス
{comp} reduced rate service; discounted service

割石トンネル

see styles
 wariishitonneru / warishitonneru
    わりいしトンネル
(place-name) Wariishi Tunnel

割礼を受ける

see styles
 katsureioukeru / katsureokeru
    かつれいをうける
(exp,v1) to undergo circumcision; to be circumcised

割雞焉用牛刀


割鸡焉用牛刀

see styles
gē jī yān yòng niú dāo
    ge1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1
ko chi yen yung niu tao
lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom); fig. to waste effort on a trifling matter; also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[sha1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1]

Variations:
十割
10割

see styles
 juuwari / juwari
    じゅうわり
one hundred percent; everything; all

Variations:
台割り
台割

see styles
 daiwari
    だいわり
draft of a magazine's content (usu. a table showing the allocation of each page)

Variations:
地割り
地割

see styles
 jiwari
    じわり
(noun, transitive verb) allotment (of land); parcelling out

Variations:
席割り
席割

see styles
 sekiwari
    せきわり
(1) seat allocation; (2) (See 寄席) fee paid to a performer (at a vaudeville hall); appearance fee

Variations:
日割り
日割

see styles
 hiwari
    ひわり
(1) daily rate; (2) (day-by-day) schedule; program

Variations:
板割り
板割

see styles
 itawari
    いたわり
{MA} board breaking; board splitting

Variations:
棚割り
棚割

see styles
 tanawari
    たなわり
shelving allocation; planogram

Variations:
背割
背割り

see styles
 sewari
    せわり
(1) slicing a fish down its back; (2) slit in the back of a garment; (3) split in a piece of lumber (to prevent splitting when drying)

Variations:
薪割り
薪割

see styles
 makiwari
    まきわり
(1) hatchet; axe; (noun/participle) (2) wood-chopping; wood-splitting

Variations:
鏡割り
鏡割

see styles
 kagamiwari
    かがみわり
breaking open a ceremonial sake barrel

Variations:
雪割り
雪割

see styles
 yukiwari
    ゆきわり
(rare) breaking and removing frozen snow to expose the ground

Variations:
頭割り
頭割

see styles
 atamawari
    あたまわり
sharing equally (costs, profits, etc.); splitting equally

その割りには

see styles
 sonowariniha
    そのわりには
(expression) unexpectedly; unusually; considering all that

キー割り当て

see styles
 kiiwariate / kiwariate
    キーわりあて
(computer terminology) key assignment

シルバー割引

see styles
 shirubaawaribiki / shirubawaribiki
    シルバーわりびき
(See シルバー・2) senior discount

ファイル分割

see styles
 fairubunkatsu
    ファイルぶんかつ
{comp} file section

リソース割当

see styles
 risoosuwariate
    リソースわりあて
{comp} resource allocation, assignment

一乗寺割ケ谷

see styles
 ichijoujiwarigadani / ichijojiwarigadani
    いちじょうじわりがだに
(place-name) Ichijōjiwarigadani

内部割り込み

see styles
 naibuwarikomi
    ないぶわりこみ
{comp} internal interrupt

分割プロット

see styles
 bunkatsupurotto
    ぶんかつプロット
{comp} subplot

原価を割って

see styles
 genkaowatte
    げんかをわって
(expression) below cost

四方東野割町

see styles
 yokatahigashinowarimachi
    よかたひがしのわりまち
(place-name) Yokatahigashinowarimachi

四方西野割町

see styles
 yokatanishinowarimachi
    よかたにしのわりまち
(place-name) Yokatanishinowarimachi

均等割り付け

see styles
 kintouwaritsuke / kintowaritsuke
    きんとうわりつけ
(computer terminology) equal space

増分割り当て

see styles
 zoubunwariate / zobunwariate
    ぞうぶんわりあて
{comp} secondary space allocation

売上割り戻し

see styles
 uriagewarimodoshi
    うりあげわりもどし
sales rebate

外部割り込み

see styles
 gaibuwarikomi
    がいぶわりこみ
{comp} external interrupt

大引割小引割

see styles
 oohikiwarikohikiwari
    おおひきわりこひきわり
(place-name) Oohikiwarikohikiwari

帯域割り当て

see styles
 taiikiwariate / taikiwariate
    たいいきわりあて
bandwidth allocation

役を割り振る

see styles
 yakuowarifuru
    やくをわりふる
(exp,v5r) to assign a role to an actor

役割を果たす

see styles
 yakuwariohatasu
    やくわりをはたす
(exp,v5s) to play a role; to serve a function; to play a part

役割を演じる

see styles
 yakuwarioenjiru
    やくわりをえんじる
(exp,v1) to carry out a role

役割を演ずる

see styles
 yakuwarioenzuru
    やくわりをえんずる
(exp,vz) (See 役割を演じる・やくわりをえんじる) to carry out a role

応力腐食割れ

see styles
 ouryokufushokuware / oryokufushokuware
    おうりょくふしょくわれ
stress corrosion cracking

性別役割分業

see styles
 seibetsuyakuwaribungyou / sebetsuyakuwaribungyo
    せいべつやくわりぶんぎょう
division of labor by gender role

文書割付け根

see styles
 bunshowaritsukekon
    ぶんしょわりつけこん
{comp} document layout root

新寺町新割町

see styles
 shinteramachishinwarichou / shinteramachishinwaricho
    しんてらまちしんわりちょう
(place-name) Shinteramachishinwarichō

旭町上条中割

see styles
 asahimachikamijounakawari / asahimachikamijonakawari
    あさひまちかみじょうなかわり
(place-name) Asahimachikamijōnakawari

旭町上条北割

see styles
 asahimachikamijoukitawari / asahimachikamijokitawari
    あさひまちかみじょうきたわり
(place-name) Asahimachikamijōkitawari

旭町上条南割

see styles
 asahimachikamijouminamiwari / asahimachikamijominamiwari
    あさひまちかみじょうみなみわり
(place-name) Asahimachikamijōminamiwari

旭町上條中割

see styles
 asahimachikamijounakawari / asahimachikamijonakawari
    あさひまちかみじょうなかわり
(place-name) Asahimachikamijōnakawari

旭町上條北割

see styles
 asahimachikamijoukitawari / asahimachikamijokitawari
    あさひまちかみじょうきたわり
(place-name) Asahimachikamijōkitawari

旭町上條南割

see styles
 asahimachikamijouminamiwari / asahimachikamijominamiwari
    あさひまちかみじょうみなみわり
(place-name) Asahimachikamijōminamiwari

時分割多重化

see styles
 jibunkatsutajuuka / jibunkatsutajuka
    じぶんかつたじゅうか
{telec} time-division multiplexing; TDM

災害割増特約

see styles
 saigaiwarimashitokuyaku
    さいがいわりましとくやく
(insurance term) accidental death rider; AD; accidental death benefit rider

現割付け位置

see styles
 genwaritsukeichi / genwaritsukechi
    げんわりつけいち
{comp} current layout position

碾き割り納豆

see styles
 hikiwarinattou / hikiwarinatto
    ひきわりなっとう
natto made from ground soybeans

竹を割った様

see styles
 takeowattayou / takeowattayo
    たけをわったよう
(exp,adj-na) (1) clear-cut and straightforward; (2) (of a person) forward-thinking; honest; upright; frank

符号分割多重

see styles
 fugoubunkatsutajuu / fugobunkatsutaju
    ふごうぶんかつたじゅう
{comp} CDMA; Code Division Multiple Access

第三者割当株

see styles
 daisanshawariate
    だいさんしゃわりあて
{finc} private allocation (of new shares); third-party allocation (of new shares)

縫い代を割る

see styles
 nuishiroowaru
    ぬいしろをわる
(exp,v5r) to stop an inside seam rolling about; to press open a seam (and open the left and right sides out)

胡桃割り人形

see styles
 kurumiwariningyou / kurumiwariningyo
    くるみわりにんぎょう
(work) The Nutcracker (ballet by Tchaikovsky); (wk) The Nutcracker (ballet by Tchaikovsky)

貝殻状割れ口

see styles
 kaigarajouwarekuchi / kaigarajowarekuchi
    かいがらじょうわれくち
conchoidal fracture

輸入割り当て

see styles
 yunyuuwariate / yunyuwariate
    ゆにゅうわりあて
import quota

割り込みベクタ

see styles
 warikomibekuta
    わりこみベクタ
{comp} interrupt vector

割れ鍋に綴じ蓋

see styles
 warenabenitojibuta
    われなべにとじぶた
(expression) (proverb) there is a suitable spouse for everyone; every Jack has his Jill; a mended lid for a cracked pot

割れ鍋に閉じ蓋

see styles
 warenabenitojibuta
    われなべにとじぶた
(irregular kanji usage) (expression) (proverb) there is a suitable spouse for everyone; every Jack has his Jill; a mended lid for a cracked pot

割ヶ嶽トンネル

see styles
 warigadaketonneru
    わりがだけトンネル
(place-name) Warigadake Tunnel

割込みレジスタ

see styles
 warikomirejisuta
    わりこみレジスタ
{comp} interrupt register

Variations:
八割方
8割方

see styles
 hachiwarigata
    はちわりがた
(adverb) about 80%; almost certainly; mostly

Variations:
牛裂き
牛割き

see styles
 ushizaki
    うしざき
tying a person's limbs to two or four bulls and making them run in different directions (Warring States-era death penalty)

Variations:
破れ鍋
割れ鍋

see styles
 warenabe
    われなべ
cracked pot

くるみ割り人形

see styles
 kurumiwariningyou / kurumiwariningyo
    くるみわりにんぎょう
(work) The Nutcracker (ballet by Tchaikovsky); (wk) The Nutcracker (ballet by Tchaikovsky)

メモリ割り当て

see styles
 memoriwariate
    メモリわりあて
{comp} memory allocation

先割れスプーン

see styles
 sakiwaresupuun / sakiwaresupun
    さきわれスプーン
spork (spoon and fork)

共通割付け構造

see styles
 kyoutsuuwaritsukekouzou / kyotsuwaritsukekozo
    きょうつうわりつけこうぞう
{comp} generic layout structure

分割ウィンドウ

see styles
 bunkatsuindou / bunkatsuindo
    ぶんかつウィンドウ
split window

動的な帯域割当

see styles
 doutekinataiikiwariate / dotekinataikiwariate
    どうてきなたいいきわりあて
{comp} dynamic bandwidth allocation

動的資源割振り

see styles
 doutekishigenwarifuri / dotekishigenwarifuri
    どうてきしげんわりふり
{comp} dynamic resource allocation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "割" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary