There are 1143 total results for your 与 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
未千与 see styles |
michiyo みちよ |
(female given name) Michiyo |
本与板 see styles |
motoyoita もとよいた |
(place-name) Motoyoita |
東与板 see styles |
higashiyoita ひがしよいた |
(place-name) Higashiyoita |
東与賀 see styles |
higashiyoka ひがしよか |
(place-name) Higashiyoka |
東佐与 see styles |
higashisayo ひがしさよ |
(place-name) Higashisayo |
林与一 see styles |
hayashiyoichi はやしよいち |
(person) Hayashi Yoichi (1942.2.14-) |
査与子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
桜与美 see styles |
sayomi さよみ |
(female given name) Sayomi |
桧与谷 see styles |
hiyodani ひよだに |
(place-name) Hiyodani |
樋与上 see styles |
toyokan とよかん |
(place-name) Toyokan |
正与志 see styles |
masayoshi まさよし |
(male given name) Masayoshi |
武与釜 see styles |
buyogama ぶよがま |
(place-name) Buyogama |
比与宇 see styles |
hiyou / hiyo ひよう |
(place-name) Hiyou |
比与森 see styles |
hiyomori ひよもり |
(surname) Hiyomori |
江与味 see styles |
eyomi えよみ |
(place-name) Eyomi |
沙与里 see styles |
sayori さより |
(female given name) Sayori |
津与子 see styles |
tsuyoko つよこ |
(female given name) Tsuyoko |
津与志 see styles |
tsuyoshi つよし |
(male given name) Tsuyoshi |
津与次 see styles |
tsuyoji つよじ |
(given name) Tsuyoji |
海千与 see styles |
michiyo みちよ |
(female given name) Michiyo |
海香与 see styles |
mikayo みかよ |
(female given name) Mikayo |
滋与史 see styles |
shigeyoshi しげよし |
(male given name) Shigeyoshi |
無與等 无与等 see styles |
wú yǔ děng wu2 yu3 deng3 wu yü teng mu yodō |
unequalled |
爽与花 see styles |
soyoka そよか |
(female given name) Soyoka |
璃与子 see styles |
riyoko りよこ |
(female given name) Riyoko |
甚与茂 see styles |
jinyomo じんよも |
(given name) Jin'yomo |
登与勢 see styles |
toyose とよせ |
(female given name) Toyose |
登与子 see styles |
toyoko とよこ |
(female given name) Toyoko |
皆与志 see styles |
minayoshi みなよし |
(place-name) Minayoshi |
磋与子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
紀与子 see styles |
kiyoko きよこ |
(female given name) Kiyoko |
紀与志 see styles |
kiyoshi きよし |
(male given name) Kiyoshi |
紀与梅 see styles |
kiyomi きよみ |
(female given name) Kiyomi |
納与美 see styles |
nayomi なよみ |
(personal name) Nayomi |
紗与子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
維与那 see styles |
iyona いよな |
(female given name) Iyona |
罪與罰 罪与罚 see styles |
zuì yǔ fá zui4 yu3 fa2 tsui yü fa |
Crime and Punishment by Dostoyevsky 陀思妥耶夫斯基[Tuo2 si1 tuo3 ye1 fu1 si1 ji1] |
美与司 see styles |
miyoshi みよし |
(personal name) Miyoshi |
美与士 see styles |
miyoshi みよし |
(personal name) Miyoshi |
美与子 see styles |
miyoko みよこ |
(female given name) Miyoko |
美与志 see styles |
miyoshi みよし |
(male given name) Miyoshi |
美与香 see styles |
miyoka みよか |
(female given name) Miyoka |
美千与 see styles |
michiyo みちよ |
(female given name) Michiyo |
美智与 see styles |
michiyo みちよ |
(female given name) Michiyo |
聖与里 see styles |
seyori せより |
(female given name) Seyori |
能施與 能施与 see styles |
néng shī yǔ neng2 shi1 yu3 neng shih yü nō seyo |
gives (alms) |
與共倶 与共倶 see styles |
yǔ gòng jù yu3 gong4 ju4 yü kung chü yo gūku |
together |
與授記 与授记 see styles |
yǔ shòu jì yu3 shou4 ji4 yü shou chi yo juki |
to receive a prediction from |
與異熟 与异熟 see styles |
yǔ yì shóu yu3 yi4 shou2 yü i shou yo ijuku |
with ripening |
與等者 与等者 see styles |
yǔ děng zhě yu3 deng3 zhe3 yü teng che yotō sha |
the same |
茶与町 see styles |
chayomachi ちゃよまち |
(place-name) Chayomachi |
莞与麗 see styles |
iyori いより |
(personal name) Iyori |
華与子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
虹与美 see styles |
koyomi こよみ |
(female given name) Koyomi |
虹滋与 see styles |
nijiyo にじよ |
(female given name) Nijiyo |
西与賀 see styles |
nishiyoka にしよか |
(place-name) Nishiyoka |
西佐与 see styles |
nishisayo にしさよ |
(place-name) Nishisayo |
貴与子 see styles |
kiyoko きよこ |
(female given name) Kiyoko |
貴与彦 see styles |
kiyohiko きよひこ |
(given name) Kiyohiko |
貴与枝 see styles |
kiyoe きよえ |
(female given name) Kiyoe |
貴与江 see styles |
kiyoe きよえ |
(female given name) Kiyoe |
貴与香 see styles |
kiyoka きよか |
(female given name) Kiyoka |
貸与権 see styles |
taiyoken たいよけん |
lending rights (for copyrighted works under Japan's copyright law) |
賀与子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
賞与金 see styles |
shouyokin / shoyokin しょうよきん |
incentive; bonus; premium |
贈与税 see styles |
zouyozei / zoyoze ぞうよぜい |
gift tax; donation tax |
贈与者 see styles |
zouyosha / zoyosha ぞうよしゃ |
donor |
贈與者 赠与者 see styles |
zèng yǔ zhě zeng4 yu3 zhe3 tseng yü che |
giver |
起与恵 see styles |
kiyoe きよえ |
(given name) Kiyoe |
起与美 see styles |
kiyomi きよみ |
(personal name) Kiyomi |
起巳与 see styles |
kimiyo きみよ |
(personal name) Kimiyo |
金与正 see styles |
kimuyojon キムヨジョン |
(person) Kim Yo-jong (1987.9.26-), Director of the Propaganda and Agitation Department of the Workers' Party of Korea |
長与川 see styles |
nagayogawa ながよがわ |
(place-name) Nagayogawa |
長与浦 see styles |
nagayoura / nagayora ながようら |
(personal name) Nagayoura |
長与港 see styles |
nagayokou / nagayoko ながよこう |
(place-name) Nagayokou |
長与町 see styles |
nagayochou / nagayocho ながよちょう |
(place-name) Nagayochō |
長与駅 see styles |
nagayoeki ながよえき |
(st) Nagayo Station |
関与者 see styles |
kanyosha かんよしゃ |
participant; party concerned |
闇給与 see styles |
yamikyuuyo / yamikyuyo やみきゅうよ |
secret pay |
阿与子 see styles |
ayoko あよこ |
(female given name) Ayoko |
陽与子 see styles |
hiyoko ひよこ |
(female given name) Hiyoko |
雉与子 see styles |
chiyoko ちよこ |
(female given name) Chiyoko |
颯与子 see styles |
soyoko そよこ |
(female given name) Soyoko |
颯与音 see styles |
soyone そよね |
(female given name) Soyone |
香与子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
馨与子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
鹿与子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
麒与隆 see styles |
kiyotaka きよたか |
(given name) Kiyotaka |
与し易い see styles |
kumishiyasui くみしやすい |
(adjective) easy to deal with; tractable; manageable |
与り知る see styles |
azukarishiru あずかりしる |
(v5r,vi) (oft. in the negative) to be aware of; to know about; to be concerned in; to have to do with |
与三兵衛 see styles |
yosobee よそべえ |
(personal name) Yosobee |
与三次郎 see styles |
yosajirou / yosajiro よさじろう |
(male given name) Yosajirō |
与九郎島 see styles |
yokuroujima / yokurojima よくろうじま |
(place-name) Yokuroujima |
与五郎沢 see styles |
yogorouzawa / yogorozawa よごろうざわ |
(place-name) Yogorouzawa |
与佐次郎 see styles |
yosajirou / yosajiro よさじろう |
(male given name) Yosajirō |
与保呂川 see styles |
yohorogawa よほろがわ |
(place-name) Yohorogawa |
与信業務 see styles |
yoshingyoumu / yoshingyomu よしんぎょうむ |
credit business |
与儀公園 see styles |
yogikouen / yogikoen よぎこうえん |
(place-name) Yogi Park |
与党議員 see styles |
yotougiin / yotogin よとうぎいん |
Diet member from the ruling parties; member of parliament in the governing party; ruling party legislator |
与党連立 see styles |
yotourenritsu / yotorenritsu よとうれんりつ |
ruling coalition |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "与" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.