Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8191 total results for your search. I have created 82 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

環境衛生監査協会

see styles
 kankyoueiseikansakyoukai / kankyoesekansakyokai
    かんきょうえいせいかんさきょうかい
(o) Environmental Hygiene Inspection

環境衛生金融公庫

see styles
 kankyoueiseikinyuukouko / kankyoesekinyukoko
    かんきょうえいせいきんゆうこうこ
(org) Environmental Sanitation Business Finance Corporation; (o) Environmental Sanitation Business Finance Corporation

當來下生彌勒尊佛


当来下生弥勒尊佛

see styles
dāng lái xià shēng mí lè zūn fó
    dang1 lai2 xia4 sheng1 mi2 le4 zun1 fo2
tang lai hsia sheng mi le tsun fo
 tōraigeshō Mirokuson butsu
Maitreya Buddha, of future birth

発生源の否認不能

see styles
 hasseigennohininfunou / hassegennohininfuno
    はっせいげんのひにんふのう
{comp} non-repudiation of origin

真正後生動物亜界

see styles
 shinseikouseidoubutsuakai / shinsekosedobutsuakai
    しんせいこうせいどうぶつあかい
Eumetazoa; clade containing most animal groups

真珠湾生存者協会

see styles
 shinjuwanseizonshakyoukai / shinjuwansezonshakyokai
    しんじゅわんせいぞんしゃきょうかい
(org) Pearl Harbor Survivors Association; (o) Pearl Harbor Survivors Association

米国公衆衛生協会

see styles
 beikokukoushuueiseikyoukai / bekokukoshuesekyokai
    べいこくこうしゅうえいせいきょうかい
(org) American Public Health Association; (o) American Public Health Association

米国工業衛生協会

see styles
 beikokukougyoueiseikyoukai / bekokukogyoesekyokai
    べいこくこうぎょうえいせいきょうかい
(o) American Industrial Hygiene Association

米国建築学生協会

see styles
 beikokukenchikugakuseikyoukai / bekokukenchikugakusekyokai
    べいこくけんちくがくせいきょうかい
(o) American Institute of Architecture Students; AIAS

米国生殖医学会議

see styles
 beikokuseishokuigakukaigi / bekokuseshokuigakukaigi
    べいこくせいしょくいがくかいぎ
(o) American Society for Reproductive Medicine; ASRM

米国細胞生物学会

see styles
 beikokusaibouseibutsugakkai / bekokusaibosebutsugakkai
    べいこくさいぼうせいぶつがっかい
(org) American Society for Cell Biology; ASCB; (o) American Society for Cell Biology; ASCB

粥川ウナギ生息地

see styles
 kayukawaunagiseisokuchi / kayukawaunagisesokuchi
    かゆかわウナギせいそくち
(place-name) Kayukawaunagiseisokuchi

結生相續無間之心


结生相续无间之心

see styles
jié shēng xiāng xù wú jiān zhī xīn
    jie2 sheng1 xiang1 xu4 wu2 jian1 zhi1 xin1
chieh sheng hsiang hsü wu chien chih hsin
 ketsushō sōzoku mugen no shin
mind of the unbroken string of rebirths

能生白山神社社叢

see styles
 nouhakusanjinjashasou / nohakusanjinjashaso
    のうはくさんじんじゃしゃそう
(place-name) Nouhakusanjinjashasou

脊椎指壓治療醫生


脊椎指压治疗医生

see styles
jǐ zhuī zhǐ yā zhì liáo yī shēng
    ji3 zhui1 zhi3 ya1 zhi4 liao2 yi1 sheng1
chi chui chih ya chih liao i sheng
chiropractor

蒔かぬ種は生えぬ

see styles
 makanutanehahaenu
    まかぬたねははえぬ
(expression) (proverb) nothing comes of nothing; don't expect things to happen on their own

藤田保健衛生大学

see styles
 fujitahokeneiseidaigaku / fujitahokenesedaigaku
    ふじたほけんえいせいだいがく
(org) Fujita Health University; (o) Fujita Health University

複合抗生物質製剤

see styles
 fukugoukouseibusshitsuseizai / fukugokosebusshitsusezai
    ふくごうこうせいぶっしつせいざい
mixed antibiotic preparations

見島のカメ生息地

see styles
 mishimanokameseisokuchi / mishimanokamesesokuchi
    みしまのカメせいそくち
(place-name) Mishimanokameseisokuchi

誕生日パーティー

see styles
 tanjoubipaatii / tanjobipati
    たんじょうびパーティー
birthday party

誕生日プレゼント

see styles
 tanjoubipurezento / tanjobipurezento
    たんじょうびプレゼント
birthday present

資生館小学校前駅

see styles
 shiseikanshougakkoumaeeki / shisekanshogakkomaeeki
    しせいかんしょうがっこうまええき
(st) Shiseikanshougakkoumae Station

賢沼ウナギ生息地

see styles
 kashikonumaunagiseisokuchi / kashikonumaunagisesokuchi
    かしこぬまウナギせいそくち
(place-name) Kashikonumaunagiseisokuchi

身諸毛孔一一毛生


身诸毛孔一一毛生

see styles
shēn zhū máo kǒng yī yī máo shēng
    shen1 zhu1 mao2 kong3 yi1 yi1 mao2 sheng1
shen chu mao k`ung i i mao sheng
    shen chu mao kung i i mao sheng
 shinsho mōku ichiichi mōshō
a hair in every pore of the body

軟包装衛生協議会

see styles
 nanhousoueiseikyougikai / nanhosoesekyogikai
    なんほうそうえいせいきょうぎかい
(org) Flexible Packaging Hygiene Association; (o) Flexible Packaging Hygiene Association

野生動物保護協会

see styles
 yaseidoubutsuhogokyoukai / yasedobutsuhogokyokai
    やせいどうぶつほごきょうかい
(org) Wildlife Conservation Society; (o) Wildlife Conservation Society

野生動物保護団体

see styles
 yaseidoubutsuhogodantai / yasedobutsuhogodantai
    やせいどうぶつほごだんたい
wildlife protection organization (organisation)

野生生物保存協会

see styles
 yaseiseibutsuhozonkyoukai / yasesebutsuhozonkyokai
    やせいせいぶつほぞんきょうかい
(o) Association of the Wildlife Conservation

野菜生産出荷協会

see styles
 yasaiseisanshukkakyoukai / yasaisesanshukkakyokai
    やさいせいさんしゅっかきょうかい
(o) Growers and Shippers of Vegetables Association

隨順等觀一切衆生


随顺等观一切众生

see styles
suí shùn děng guān yī qiè zhòng shēng
    sui2 shun4 deng3 guan1 yi1 qie4 zhong4 sheng1
sui shun teng kuan i ch`ieh chung sheng
    sui shun teng kuan i chieh chung sheng
 zuijun dōkan issai shūjō
stage where one sees that the good and evil actions of all sentient beings are not different

香港恒生株価指数

see styles
 honkonhansenkabukashisuu / honkonhansenkabukashisu
    ホンコンハンセンかぶかしすう
(personal name) Hong Kong Hang Seng Index

鯛の浦タイ生息地

see styles
 tainourataiseisokuchi / tainorataisesokuchi
    たいのうらタイせいそくち
(place-name) Tainourataiseisokuchi

麻生セメント工場

see styles
 asousementokoujou / asosementokojo
    あそうセメントこうじょう
(place-name) Asousemento Factory

麻生飯塚ゴルフ場

see styles
 asouiizukagorufujou / asoizukagorufujo
    あそういいづかゴルフじょう
(place-name) Asouiizuka Golf Links

黄柳野ツゲ自生地

see styles
 tsugenotsugejiseichi / tsugenotsugejisechi
    つげのツゲじせいち
(place-name) Tsugenotsugejiseichi

Variations:
生来
性来(rK)

see styles
 seirai; shourai / serai; shorai
    せいらい; しょうらい
(adv,adj-no,n) by nature; naturally; by birth; innately; congenitally

Variations:
生業
家業(rK)

see styles
 nariwai(gikun); seigyou(業) / nariwai(gikun); segyo(業)
    なりわい(gikun); せいぎょう(生業)
(1) occupation; calling; (2) livelihood

Variations:
生蝋
生蠟(oK)

see styles
 kirou / kiro
    きろう
(See 木蝋) crude Japan wax

Variations:
生まれ(P)
生れ

see styles
 umare
    うまれ
(1) birth; birthplace; (n-suf,adj-no) (2) born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)

Variations:
生臭い(P)
腥い

see styles
 namagusai
    なまぐさい
(adjective) (1) smelling of fish; fishy; smelling of blood; bloody; (adjective) (2) degenerate (of a monk); depraved; corrupt; fallen; (adjective) (3) worldly; mundane; secular; common; ordinary; (adjective) (4) fishy; suspicious; questionable

Variations:
生半
生なか
生中

see styles
 namanaka
    なまなか
(adjectival noun) (1) (See 中途半端,なまはんか) halfway-done; mediocre; uncertain; half-hearted; (adverb) (2) (See なまじっか・1) half-heartedly; insufficiently

Variations:
生成り
生成
生形

see styles
 kinari
    きなり
(1) unbleached cloth; unbleached colour (color); (adj-na,adj-no) (2) unbleached; undyed

Variations:
生足
なま足
生脚

see styles
 namaashi / namashi
    なまあし
(slang) (See 生・なま・2) bare legs; bare feet; stockingless legs

Variations:
生々世々
生生世世

see styles
 shoujouseze; shoujousese / shojoseze; shojosese
    しょうじょうせぜ; しょうじょうせせ
(adv,n) (yoji) eternity; forever; through all eternity

Variations:
生々流転
生生流転

see styles
 seiseiruten; shoujouruten / seseruten; shojoruten
    せいせいるてん; しょうじょうるてん
(noun/participle) (yoji) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration

Variations:
生き抜く
生きぬく

see styles
 ikinuku
    いきぬく
(v5k,vi) to live through; to survive

Variations:
生け込む
活け込む

see styles
 ikekomu
    いけこむ
(Godan verb with "mu" ending) to arrange (e.g. flowers); to decorate

生きとし生けるもの

see styles
 ikitoshiikerumono / ikitoshikerumono
    いきとしいけるもの
(expression) all living things; all God's creatures, great and small

生兵法は大けがの元

see styles
 namabyouhouhaookeganomoto / namabyohohaookeganomoto
    なまびょうほうはおおけがのもと
(expression) (idiom) A little learning is a dangerous thing

生兵法は大けがの基

see styles
 namabyouhouhaookeganomoto / namabyohohaookeganomoto
    なまびょうほうはおおけがのもと
(expression) (idiom) A little learning is a dangerous thing

生兵法は大怪我の元

see styles
 namabyouhouhaookeganomoto / namabyohohaookeganomoto
    なまびょうほうはおおけがのもと
(expression) (idiom) A little learning is a dangerous thing

生兵法は大怪我の基

see styles
 namabyouhouhaookeganomoto / namabyohohaookeganomoto
    なまびょうほうはおおけがのもと
(expression) (idiom) A little learning is a dangerous thing

生命不息,戰鬥不止


生命不息,战斗不止

see styles
shēng mìng bù xī , zhàn dòu bù zhǐ
    sheng1 ming4 bu4 xi1 , zhan4 dou4 bu4 zhi3
sheng ming pu hsi , chan tou pu chih
while there is life, the fight continues (idiom); to fight to the last

生於憂患,死於安樂


生于忧患,死于安乐

see styles
shēng yú yōu huàn , sǐ yú ān lè
    sheng1 yu2 you1 huan4 , si3 yu2 an1 le4
sheng yü yu huan , ssu yü an le
to thrive in calamity and perish in soft living (idiom); life springs from sorrow and calamity, death comes from ease and pleasure

生死にかかわる問題

see styles
 seishinikakawarumondai / seshinikakawarumondai
    せいしにかかわるもんだい
(exp,n) a matter of life and death

生殖腺刺激ホルモン

see styles
 seishokusenshigekihorumon / seshokusenshigekihorumon
    せいしょくせんしげきホルモン
(rare) (See 性腺刺激ホルモン) gonadotropic hormone (gonadotrophic)

生物多様性センター

see styles
 seibutsutayouseisentaa / sebutsutayosesenta
    せいぶつたようせいセンター
(place-name) Biodiversity Centre

生産側非同期手続き

see styles
 seisangawahidoukitetsuzuki / sesangawahidokitetsuzuki
    せいさんがわひどうきてつづき
{comp} producer

Variations:
お生
御生(sK)

see styles
 onama
    おなま
(noun or adjectival noun) (feminine speech) (See 生・なま・6) impudence; sauciness

Variations:
余生
余世(sK)

see styles
 yosei / yose
    よせい
one's remaining years; the rest of one's life

Variations:
終生
終世(rK)

see styles
 shuusei / shuse
    しゅうせい
(n,adv) all one's life; throughout one's life; as long as one lives

Variations:
群生
群棲(rK)

see styles
 gunsei; gunjou(群) / gunse; gunjo(群)
    ぐんせい; ぐんじょう(群生)
(n,vs,vi) (1) (ぐんせい only) growing en masse in one location (of plants); (n,vs,vi) (2) (ぐんせい only) (See 群棲) living gregariously (of animals); living in flocks, herds, colonies, etc.; (3) {Buddh} all animate creation

Variations:
群生
群棲(sK)

see styles
 gunsei / gunse
    ぐんせい
(n,vs,vi) (1) growing en masse in one location (of plants); (n,vs,vi) (2) (also written as 群棲) living gregariously (of animals); living in flocks, herds, colonies, etc.; (3) {Buddh} (See 群生・ぐんじょう) all living creatures

Variations:
蘇生
甦生(rK)

see styles
 sosei / sose
    そせい
(n,vs,vi) (1) revival; resuscitation; (n,vs,vi) (2) revitalization; rejuvenation; regeneration

Variations:
産毛
うぶ毛
生毛

see styles
 ubuge
    うぶげ
(1) downy hair; down; vellus hair; peach fuzz; fluff; (2) lanugo

Variations:
お誕生会
御誕生会

see styles
 otanjoukai / otanjokai
    おたんじょうかい
(See 誕生会) birthday party

Variations:
しょうが茶
生薑茶

see styles
 shougacha / shogacha
    しょうがちゃ
ginger tea

Variations:
しょうが酢
生薑酢

see styles
 shougazu / shogazu
    しょうがず
{food} vinegar mixed with ginger juice and soy sauce, etc.

Variations:
なさぬ仲
生さぬ仲

see styles
 nasanunaka
    なさぬなか
(noun - becomes adjective with の) with no blood relation

Variations:
一生もん
一生モン

see styles
 isshoumon / isshomon
    いっしょうもん
(See 一生モノ) something that will last a lifetime (esp. high quality product)

Variations:
両棲動物
両生動物

see styles
 ryouseidoubutsu / ryosedobutsu
    りょうせいどうぶつ
amphibious animal

Variations:
二次成長
二次生長

see styles
 nijiseichou / nijisecho
    にじせいちょう
secondary growth

Variations:
実がなる
実が生る

see styles
 miganaru
    みがなる
(exp,v5r) to bear fruit; to produce a crop

Variations:
木生シダ
木生羊歯

see styles
 mokuseishida(木shida); mokuseishida(木羊歯) / mokuseshida(木shida); mokuseshida(木羊歯)
    もくせいシダ(木生シダ); もくせいしだ(木生羊歯)
tree fern

Variations:
水生動物
水棲動物

see styles
 suiseidoubutsu / suisedobutsu
    すいせいどうぶつ
aquatic animal; aquatic fauna

Variations:
無理往生
無理圧状

see styles
 murioujou / muriojo
    むりおうじょう
(noun or adjectival noun) (yoji) forced compliance; coercion; compulsion

Variations:
産みの子
生みの子

see styles
 uminoko
    うみのこ
(1) one's child; a child one has brought into the world; (2) (archaism) descendant

Variations:
肥大成長
肥大生長

see styles
 hidaiseichou / hidaisecho
    ひだいせいちょう
(See 二次成長) secondary growth

Variations:
芽生える
芽ばえる

see styles
 mebaeru
    めばえる
(v1,vi) (1) to bud; to sprout; (v1,vi) (2) to arise; to begin to grow

Variations:
草生える
草はえる

see styles
 kusahaeru
    くさはえる
(v1,vi) (net-sl) (joc) (See 草・5) to laugh

お誕生日おめでとう

see styles
 otanjoubiomedetou / otanjobiomedeto
    おたんじょうびおめでとう
(interjection) happy birthday!

となりの芝生は青い

see styles
 tonarinoshibafuhaaoi / tonarinoshibafuhaoi
    となりのしばふはあおい
(expression) (proverb) the grass is always greener on the other side of the fence

ぺんぺん草が生える

see styles
 penpengusagahaeru
    ぺんぺんぐさがはえる
(exp,v1) (idiom) (because shepherd's purse is a weed that often grows in abandoned areas) (See ぺんぺん草・ぺんぺんぐさ) to be in ruins; to be dilapidated; to be desolated

アコウ自生北限地帯

see styles
 akoujiseihokugenchitai / akojisehokugenchitai
    アコウじせいほくげんちたい
(place-name) Akoujiseihokugenchitai

イベントを生成する

see styles
 ibentooseiseisuru / ibentoosesesuru
    イベントをせいせいする
(exp,vs-i) {comp} to generate an event; to trigger an event

オキチモズク発生地

see styles
 okichimozukuhasseichi / okichimozukuhassechi
    オキチモズクはっせいち
(place-name) Okichimozukuhasseichi

ゲンジボタル発生地

see styles
 genjibotaruhasseichi / genjibotaruhassechi
    ゲンジボタルはっせいち
(place-name) Genjibotaruhasseichi

コウシンソウ自生地

see styles
 koushinsoujiseichi / koshinsojisechi
    コウシンソウじせいち
(place-name) Kōshinsoujiseichi

セフェム系抗生物質

see styles
 sefemukeikouseibusshitsu / sefemukekosebusshitsu
    セフェムけいこうせいぶっしつ
{med} cephem antibiotic

ゼクステット魅生瑞

see styles
 zekusutettomyuuzu / zekusutettomyuzu
    ゼクステットみゅうず
(person) Zekusutetto Myūzu

ツバキ自生北限地帯

see styles
 tsubakijiseihokugenchitai / tsubakijisehokugenchitai
    ツバキじせいほくげんちたい
(place-name) Tsubakijiseihokugenchitai

トークン発生レート

see styles
 tookunhasseireeto / tookunhassereeto
    トークンはっせいレート
{comp} token issue rate

ナチシダ自生北限地

see styles
 nachishidajiseihokugenchi / nachishidajisehokugenchi
    ナチシダじせいほくげんち
(place-name) Nachishidajiseihokugenchi

ナメクジウオ生息地

see styles
 namekujiuoseisokuchi / namekujiuosesokuchi
    ナメクジウオせいそくち
(place-name) Namekujiuoseisokuchi

ヒトツバタゴ自生地

see styles
 hitotsubatagojiseichi / hitotsubatagojisechi
    ヒトツバタゴじせいち
(place-name) Hitotsubatagojiseichi

プロセスの生存期間

see styles
 purosesunoseizonkikan / purosesunosezonkikan
    プロセスのせいぞんきかん
{comp} process lifetime

ミズバショウ群生地

see styles
 mizubashougunseichi / mizubashogunsechi
    ミズバショウぐんせいち
(place-name) Mizubashougunseichi

メタファイル生成系

see styles
 metafairuseiseikei / metafairuseseke
    メタファイルせいせいけい
{comp} metafile generator

ユノミネシダ自生地

see styles
 yunomineshidajiseichi / yunomineshidajisechi
    ユノミネシダじせいち
(place-name) Yunomineshidajiseichi

不捉持生像金銀寶物


不捉持生像金银宝物

see styles
bù zhuō chí shēng xiàng jīn yín bǎo wù
    bu4 zhuo1 chi2 sheng1 xiang4 jin1 yin2 bao3 wu4
pu cho ch`ih sheng hsiang chin yin pao wu
    pu cho chih sheng hsiang chin yin pao wu
 fusakuji shōzō kongin hōmotsu
jātarūpa-rajata-pratigrahaṇād vaira maṇī (virati). The tenth commandment, not to take or possess uncoined or coined gold and silver, or jewels.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "生" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary