There are 10242 total results for your 本 search. I have created 103 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
一本松公園 see styles |
ipponmatsukouen / ipponmatsukoen いっぽんまつこうえん |
(place-name) Ipponmatsu Park |
一本松団地 see styles |
ipponmatsudanchi いっぽんまつだんち |
(place-name) Ipponmatsudanchi |
一本松茶屋 see styles |
ipponmatsuchaya いっぽんまつちゃや |
(place-name) Ipponmatsuchaya |
一本松隧道 see styles |
ipponmatsuzuidou / ipponmatsuzuido いっぽんまつずいどう |
(place-name) Ipponmatsuzuidō |
一本田福所 see styles |
ippondenfukudokoro いっぽんでんふくどころ |
(place-name) Ippondenfukudokoro |
一本背負い see styles |
ipponseoi; ipponzeoi いっぽんせおい; いっぽんぜおい |
{sumo;MA} one-armed shoulder throw (judo or sumo) |
一本足打法 see styles |
ipponashidahou / ipponashidaho いっぽんあしだほう |
{baseb} one-legged batting stance; raised-foot stance; flamingo stance |
一橋野本町 see styles |
ichinohashinomotochou / ichinohashinomotocho いちのはしのもとちょう |
(place-name) Ichinohashinomotochō |
三井町本江 see styles |
miimachihonkou / mimachihonko みいまちほんこう |
(place-name) Miimachihonkou |
三川内本町 see styles |
mikawachihonmachi みかわちほんまち |
(place-name) Mikawachihonmachi |
三本木中掫 see styles |
sanbongichuuseri / sanbongichuseri さんぼんぎちゅうせり |
(place-name) Sanbongichūseri |
三本木大橋 see styles |
sanbongioohashi さんぼんぎおおはし |
(place-name) Sanbongioohashi |
三本木新田 see styles |
sanbongishinden さんぼんぎしんでん |
(place-name) Sanbongishinden |
三本木遺跡 see styles |
sanbongiiseki / sanbongiseki さんぼんぎいせき |
(place-name) Sanbongi Ruins |
三本松口駅 see styles |
sanbonmatsuguchieki さんぼんまつぐちえき |
(st) Sanbonmatsuguchi Station |
三本松新町 see styles |
sanbonmatsushinmachi さんぼんまつしんまち |
(place-name) Sanbonmatsushinmachi |
三田尻本町 see styles |
mitajirihonmachi みたじりほんまち |
(place-name) Mitajirihonmachi |
三田本町駅 see styles |
sandahonmachieki さんだほんまちえき |
(st) Sandahonmachi Station |
上代日本語 see styles |
joudainihongo / jodainihongo じょうだいにほんご |
{ling} (See 上代語・2) Old Japanese |
上利別本町 see styles |
kamitoshibetsumotomachi かみとしべつもとまち |
(place-name) Kamitoshibetsumotomachi |
上坂田本田 see styles |
kamisakatahonden かみさかたほんでん |
(place-name) Kamisakatahonden |
上本所団地 see styles |
kamihonjodanchi かみほんじょだんち |
(place-name) Kamihonjodanchi |
上本能寺前 see styles |
kamihonnoujimae / kamihonnojimae かみほんのうじまえ |
(place-name) Kamihonnoujimae |
上植木本町 see styles |
kamiuekihonmachi かみうえきほんまち |
(place-name) Kamiuekihonmachi |
上熊本駅前 see styles |
kamikumamotoekimae かみくまもとえきまえ |
(personal name) Kamikumamotoekimae |
上米積本郷 see styles |
kamiyonazumihongou / kamiyonazumihongo かみよなずみほんごう |
(place-name) Kamiyonazumihongou |
上賀茂山本 see styles |
kamigamoyamamoto かみがもやまもと |
(place-name) Kamigamoyamamoto |
上賀茂岡本 see styles |
kamigamookamoto かみがもおかもと |
(place-name) Kamigamookamoto |
上賀茂本山 see styles |
kamigamomotoyama かみがももとやま |
(place-name) Kamigamomotoyama |
上賀茂松本 see styles |
kamigamomatsumoto かみがもまつもと |
(place-name) Kamigamomatsumoto |
上足寄本町 see styles |
kamiashiyorohonchou / kamiashiyorohoncho かみあしよろほんちょう |
(place-name) Kamiashiyorohonchō |
上野本町新 see styles |
uenohonmachishin うえのほんまちしん |
(place-name) Uenohonmachishin |
下伊福本町 see styles |
shimoifukuhonmachi しもいふくほんまち |
(place-name) Shimoifukuhonmachi |
下本能寺前 see styles |
shimohonnoujimae / shimohonnojimae しもほんのうじまえ |
(place-name) Shimohonnoujimae |
下森田本町 see styles |
shimomoridahonmachi しももりだほんまち |
(place-name) Shimomoridahonmachi |
下津二本杉 see styles |
orizunihonsugi おりづにほんすぎ |
(place-name) Orizunihonsugi |
下津本郷町 see styles |
orizuhongouchou / orizuhongocho おりづほんごうちょう |
(place-name) Orizuhongouchō |
下鴨塚本町 see styles |
shimogamotsukamotochou / shimogamotsukamotocho しもがもつかもとちょう |
(place-name) Shimogamotsukamotochō |
下鴨岸本町 see styles |
shimogamokishimotochou / shimogamokishimotocho しもがもきしもとちょう |
(place-name) Shimogamokishimotochō |
下鴨東塚本 see styles |
shimogamohigashitsukamoto しもがもひがしつかもと |
(place-name) Shimogamohigashitsukamoto |
下鴨東岸本 see styles |
shimogamohigashikishimoto しもがもひがしきしもと |
(place-name) Shimogamohigashikishimoto |
下鴨東本町 see styles |
shimogamohigashihonmachi しもがもひがしほんまち |
(place-name) Shimogamohigashihonmachi |
下鴨森本町 see styles |
shimogamomorimotochou / shimogamomorimotocho しもがももりもとちょう |
(place-name) Shimogamomorimotochō |
下鴨芝本町 see styles |
shimogamoshibamotochou / shimogamoshibamotocho しもがもしばもとちょう |
(place-name) Shimogamoshibamotochō |
下鴨西本町 see styles |
shimogamonishimotochou / shimogamonishimotocho しもがもにしもとちょう |
(place-name) Shimogamonishimotochō |
不二越本町 see styles |
fujikoshihonmachi ふじこしほんまち |
(place-name) Fujikoshihonmachi |
与野本町駅 see styles |
yonohonmachieki よのほんまちえき |
(st) Yonohonmachi Station |
中世日本語 see styles |
chuuseinihongo / chusenihongo ちゅうせいにほんご |
{ling} (See 中世語) Late Middle Japanese |
中古日本語 see styles |
chuukonihongo / chukonihongo ちゅうこにほんご |
{ling} (See 中古語) Early Middle Japanese |
中央本通り see styles |
chuuouhondouri / chuohondori ちゅうおうほんどうり |
(place-name) Chūōhondouri |
中西別本町 see styles |
nakanishibetsuhonchou / nakanishibetsuhoncho なかにしべつほんちょう |
(place-name) Nakanishibetsuhonchō |
中須賀本町 see styles |
nakasukahonmachi なかすかほんまち |
(place-name) Nakasukahonmachi |
丹陽町森本 see styles |
tanyouchoumorimoto / tanyochomorimoto たんようちょうもりもと |
(place-name) Tan'youchōmorimoto |
亀山本徳寺 see styles |
kameyamahontokuji かめやまほんとくじ |
(personal name) Kameyamahontokuji |
二俣本町駅 see styles |
futamatahonmachieki ふたまたほんまちえき |
(st) Futamatahonmachi Station |
二本木口駅 see styles |
nihongiguchieki にほんぎぐちえき |
(st) Nihongiguchi Station |
二本木新町 see styles |
nihongishinchou / nihongishincho にほんぎしんちょう |
(place-name) Nihongishinchō |
二本木道上 see styles |
nihongimichiue にほんぎみちうえ |
(place-name) Nihongimichiue |
二本木道下 see styles |
nihongimichishita にほんぎみちした |
(place-name) Nihongimichishita |
二本柳俊夫 see styles |
nihonyanagitoshio にほんやなぎとしお |
(person) Nihon'yanagi Toshio (1920.9.8-) |
二本柳沢川 see styles |
nihonyanagisawagawa にほんやなぎさわがわ |
(place-name) Nihonyanagisawagawa |
二瀬本隧道 see styles |
nisemotozuidou / nisemotozuido にせもとずいどう |
(place-name) Nisemotozuidō |
五本指靴下 see styles |
gohonyubikutsushita ごほんゆびくつした |
five-toed socks |
井之口本町 see styles |
inokuchihonmachi いのくちほんまち |
(place-name) Inokuchihonmachi |
井本直歩子 see styles |
imotonaoko いもとなおこ |
(person) Imoto Naoko |
京阪北本通 see styles |
keihankitahondoori / kehankitahondoori けいはんきたほんどおり |
(place-name) Keihankitahondoori |
人本欲生經 人本欲生经 see styles |
rén běn yù shēng jīng ren2 ben3 yu4 sheng1 jing1 jen pen yü sheng ching Nin honyokushō kyō |
Ren benyusheng jing |
仁井田本町 see styles |
niidahonchou / nidahoncho にいだほんちょう |
(place-name) Niidahonchō |
仁和寺本町 see styles |
niwajihonmachi にわじほんまち |
(place-name) Niwajihonmachi |
今市町北本 see styles |
imaichichoukitahon / imaichichokitahon いまいちちょうきたほん |
(place-name) Imaichichōkitahon |
今市町南本 see styles |
imaichichouminamihon / imaichichominamihon いまいちちょうみなみほん |
(place-name) Imaichichōminamihon |
今田町本荘 see styles |
kondachouhonjou / kondachohonjo こんだちょうほんじょう |
(place-name) Kondachōhonjō |
仕掛け絵本 see styles |
shikakeehon しかけえほん |
pop-up book |
以無明爲本 以无明为本 see styles |
yǐ wú míng wéi běn yi3 wu2 ming2 wei2 ben3 i wu ming wei pen i mumyō i hon |
to take nescience as its root |
伊加賀本町 see styles |
ikagahonmachi いかがほんまち |
(place-name) Ikagahonmachi |
伊勢松本駅 see styles |
isematsumotoeki いせまつもとえき |
(st) Isematsumoto Station |
伊那本郷駅 see styles |
inahongoueki / inahongoeki いなほんごうえき |
(st) Inahongou Station |
会津坂本駅 see styles |
aizusakamotoeki あいづさかもとえき |
(st) Aizusakamoto Station |
会津本郷町 see styles |
aizuhongoumachi / aizuhongomachi あいづほんごうまち |
(place-name) Aizuhongoumachi |
会津本郷駅 see styles |
aizuhongoueki / aizuhongoeki あいづほんごうえき |
(st) Aizuhongou Station |
伝染病本部 see styles |
densenbyouhonbu / densenbyohonbu でんせんびょうほんぶ |
(o) Communicable Disease Center |
佐久本昌広 see styles |
sakumotomasahiro さくもとまさひろ |
(person) Sakumoto Masahiro (1974.7.15-) |
佐本西野川 see styles |
samotonishinokawa さもとにしのかわ |
(place-name) Samotonishinokawa |
佛本行集經 佛本行集经 see styles |
fó běn xíng jí jīng fo2 ben3 xing2 ji2 jing1 fo pen hsing chi ching Butsu hongyō shū kyō |
Buddhacarita; a life of Śākyamuni, tr. by Jñānagupta, A.D. 587. |
保田窪本町 see styles |
hotakubohonmachi ほたくぼほんまち |
(place-name) Hotakubohonmachi |
修学院松本 see styles |
shuugakuinmatsumoto / shugakuinmatsumoto しゅうがくいんまつもと |
(place-name) Shuugakuinmatsumoto |
倉本美津留 see styles |
kuramotomitsuru くらもとみつる |
(person) Kuramoto Mitsuru (1959.6.2-) |
健堅本字原 see styles |
kenkenhonazabaru けんけんほんあざばる |
(place-name) Kenkenhon'azabaru |
備後本庄駅 see styles |
bingohonjoueki / bingohonjoeki びんごほんじょうえき |
(st) Bingohonjō Station |
優婆塞戒本 优婆塞戒本 see styles |
yōu pó sāi jiè běn you1 po2 sai1 jie4 ben3 yu p`o sai chieh pen yu po sai chieh pen Ubasokukai hon |
Book of the Upasaka Precepts |
元本満寺町 see styles |
motohonmanjichou / motohonmanjicho もとほんまんじちょう |
(place-name) Motohonmanjichō |
元本能寺南 see styles |
motohonnoujiminami / motohonnojiminami もとほんのうじみなみ |
(place-name) Motohonnoujiminami |
元本能寺町 see styles |
motohonnoujichou / motohonnojicho もとほんのうじちょう |
(place-name) Motohonnoujichō |
元江別本町 see styles |
motoebetsuhonchou / motoebetsuhoncho もとえべつほんちょう |
(place-name) Motoebetsuhonchō |
全日本空輸 see styles |
zennipponkuuyu / zennipponkuyu ぜんにっぽんくうゆ |
(company) All Nippon Airways; (c) All Nippon Airways |
八幡三本橋 see styles |
yawatasanbonbashi やわたさんぼんばし |
(place-name) Yawatasanbonbashi |
八幡町本庄 see styles |
yahatachouhonjou / yahatachohonjo やはたちょうほんじょう |
(place-name) Yahatachōhonjō |
八木山本町 see styles |
yagiyamahonchou / yagiyamahoncho やぎやまほんちょう |
(place-name) Yagiyamahonchō |
八本松町原 see styles |
hachihonmatsuchouhara / hachihonmatsuchohara はちほんまつちょうはら |
(place-name) Hachihonmatsuchōhara |
八本松町篠 see styles |
hachihonmatsuchousasa / hachihonmatsuchosasa はちほんまつちょうささ |
(place-name) Hachihonmatsuchōsasa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "本" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.