Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 12119 total results for your 三 search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 三浦義澄see styles | miurayoshizumi みうらよしずみ | (person) Miura Yoshizumi | 
| 三浦義男see styles | miurayoshio みうらよしお | (person) Miura Yoshio (1905.1.8-1965.2.8) | 
| 三浦義連see styles | miurayoshitsura みうらよしつら | (person) Miura Yoshitsura | 
| 三浦聡子see styles | miurasatoko みうらさとこ | (person) Miura Satoko (1971.2.19-) | 
| 三浦胤義see styles | miurataneyoshi みうらたねよし | (person) Miura Taneyoshi | 
| 三浦芳郎see styles | miurayoshirou / miurayoshiro みうらよしろう | (person) Miura Yoshirou | 
| 三浦辰雄see styles | miuratatsuo みうらたつお | (person) Miura Tatsuo (1900.11.12-1989.3.17) | 
| 三浦透子see styles | miuratouko / miuratoko みうらとうこ | (person) Miura Touko | 
| 三浦重人see styles | miurashigehito みうらしげひと | (person) Miura Shigehito | 
| 三浦隆志see styles | miuratakashi みうらたかし | (person) Miura Takashi (1968.6.28-) | 
| 三浦雅士see styles | miuramasashi みうらまさし | (person) Miura Masashi | 
| 三浦霊園see styles | miurareien / miurareen みうられいえん | (place-name) Miura Cemetery | 
| 三涅槃門 三涅槃门see styles | sān niè pán mén san1 nie4 pan2 men2 san nieh p`an men san nieh pan men san nehan mon | The three gates to the city of nirvāṇa, i.e. 空, 無相, and 無作 the void (or the immaterial), formlessness, and inactivity; idem 三解脫門. | 
| 三淀ヶ入see styles | miyodogairi みよどがいり | (place-name) Miyodogairi | 
| 三淵忠彦see styles | mibuchitadahiko みぶちただひこ | (person) Mibuchi Tadahiko (1880.3.3-1950.7.14) | 
| 三淵沢橋see styles | mifuchisawabashi みふちさわばし | (place-name) Mifuchisawabashi | 
| 三渡大橋see styles | miwatarioohashi みわたりおおはし | (place-name) Miwatarioohashi | 
| 三滝ケ森see styles | mitakigamori みたきがもり | (personal name) Mitakigamori | 
| 三滝ダムsee styles | mitakidamu みたきダム | (place-name) Mitaki Dam | 
| 三滝本町see styles | mitakihonmachi みたきほんまち | (place-name) Mitakihonmachi | 
| 三滝渓谷see styles | mitakikeikoku / mitakikekoku みたきけいこく | (place-name) Mitakikeikoku | 
| 三澤一実see styles | misawakazumi みさわかずみ | (person) Misawa Kazumi | 
| 三澤洋史see styles | misawahirofumi みさわひろふみ | (person) Misawa Hirofumi | 
| 三澤興一see styles | misawakouichi / misawakoichi みさわこういち | (person) Misawa Kōichi (1974.6.8-) | 
| 三瀬ケ谷see styles | sanzegaya さんぜがや | (place-name) Sanzegaya | 
| 三瀬和朗see styles | misekazuo みせかずお | (person) Mise Kazuo (1947.1-) | 
| 三瀬坂峠see styles | misezakatouge / misezakatoge みせざかとうげ | (place-name) Misezakatōge | 
| 三瀬幸司see styles | misekouji / misekoji みせこうじ | (person) Mise Kōji (1976.3.11-) | 
| 三瀬谷駅see styles | misedanieki みせだにえき | (st) Misedani Station | 
| 三無主義see styles | sanmushugi さんむしゅぎ | (referring to the temperament of the Japanese youth of the 1970s) the "three noes principle" of no drive, no interest, and no sense of responsibility; principle of indolence, indifference, and irresponsibility | 
| 三無人員 三无人员see styles | sān wú rén yuán san1 wu2 ren2 yuan2 san wu jen yüan | person without identification papers, a normal residence permit or a source of income | 
| 三無企業 三无企业see styles | sān wú qǐ yè san1 wu2 qi3 ye4 san wu ch`i yeh san wu chi yeh | enterprise with no premises, capital or regular staff | 
| 三無差別 三无差别see styles | sān wú chā bié san1 wu2 cha1 bie2 san wu ch`a pieh san wu cha pieh san mushabetsu | three non-differences | 
| 三無性性 三无性性see styles | sān wú xìng xìng san1 wu2 xing4 xing4 san wu hsing hsing san mushō shō | three natureless natures | 
| 三無性論 三无性论see styles | sān wú xìng lùn san1 wu2 xing4 lun4 san wu hsing lun San mushō ron | Treatise on the Three Non-natures | 
| 三無數劫 三无数劫see styles | sān wú shǔ jié san1 wu2 shu3 jie2 san wu shu chieh san mushu kō | three incalculable eons | 
| 三無漏學 三无漏学see styles | sān wú lòu xué san1 wu2 lou4 xue2 san wu lou hsüeh san muro gaku | The three studies, or endeavours, after the passionless life and escape from transmigration: (a) 戒 Moral discipline; (b) 定 meditation, or trance; (c) 慧 the resulting wisdom. | 
| 三無漏根 三无漏根see styles | sān wú lòu gēn san1 wu2 lou4 gen1 san wu lou ken san murō kon | The three roots for the passionless life and final escape from transmigration, i.e. the last three of the 二十二根 q.v. An older group was 未知欲知根; 知根; 如巳根 v. 倶舍論 3. 智度論 23. | 
| 三無爲法 三无为法see styles | sān wú wéi fǎ san1 wu2 wei2 fa3 san wu wei fa san mui hō | three unconditioned phenomena | 
| 三無產品 三无产品see styles | sān wú chǎn pǐn san1 wu2 chan3 pin3 san wu ch`an p`in san wu chan pin | product lacking one or more of three requirements such as production license, inspection certificate, and manufacturer's name and location | 
| 三無自性 三无自性see styles | sān wú zì xìng san1 wu2 zi4 xing4 san wu tzu hsing san mu jishō | three non-natures | 
| 三熊祥文see styles | mikumayoshifumi みくまよしふみ | (person) Mikuma Yoshifumi | 
| 三牟提耶see styles | sān móu tí yé san1 mou2 ti2 ye2 san mou t`i yeh san mou ti yeh sanmudaiya | More info & calligraphy:Samudaya | 
| 三猿主義see styles | sanenshugi さんえんしゅぎ | the principle of see no evil, hear no evil, speak no evil; the policy of "see-not, hear-not, and speak-not" | 
| 三獸渡河 三兽渡河see styles | sān shòu dù hé san1 shou4 du4 he2 san shou tu ho san shū toga | three animals crossing a river | 
| 三王礼拝see styles | sanoureihai / sanorehai さんおうれいはい | (See 三博士) Adoration of the Magi | 
| 三球三振see styles | sankyuusanshin / sankyusanshin さんきゅうさんしん | fanned on three pitches | 
| 三瓦兩舍 三瓦两舍see styles | sān wǎ liǎng shè san1 wa3 liang3 she4 san wa liang she | places of pleasure (like brothels, tea houses etc) | 
| 三瓶ダムsee styles | sanbedamu さんべダム | (place-name) Sanbe Dam | 
| 三瓶京子see styles | sanbekyouko / sanbekyoko さんべきょうこ | (person) Sanbe Kyōko (1977.9.22-) | 
| 三瓶哲男see styles | mikametetsuo みかめてつお | (person) Mikame Tetsuo | 
| 三瓶啓二see styles | sanpeikeiji / sanpekeji さんぺいけいじ | (person) Sanpei Keiji (1954.9.13-) | 
| 三瓶愛子see styles | mikameaiko みかめあいこ | (female given name) Mikameaiko | 
| 三瓶温泉see styles | sanbeonsen さんべおんせん | (place-name) Sanbeonsen | 
| 三瓶隧道see styles | mikamezuidou / mikamezuido みかめずいどう | (place-name) Mikamezuidō | 
| 三瓶麻美see styles | sanpeiasami / sanpeasami さんぺいあさみ | (personal name) Sanpeiasami | 
| 三生有幸see styles | sān shēng yǒu xìng san1 sheng1 you3 xing4 san sheng yu hsing | the blessing of three lifetimes (idiom); (courteous language) it's my good fortune... | 
| 三用電表 三用电表see styles | sān yòng diàn biǎo san1 yong4 dian4 biao3 san yung tien piao | multimeter | 
| 三田ヶ峠see styles | mitagatatouge / mitagatatoge みたがたとうげ | (place-name) Mitagatatōge | 
| 三田ケ谷see styles | mitagaya みたがや | (place-name) Mitagaya | 
| 三田佳子see styles | mitayoshiko みたよしこ | (person) Mita Yoshiko (1941.10-) | 
| 三田倉谷see styles | mitaguratani みたぐらたに | (place-name) Mitaguratani | 
| 三田六池see styles | mitarokuike みたろくいけ | (place-name) Mitarokuike | 
| 三田勝茂see styles | mitakatsushige みたかつしげ | (person) Mita Katsushige (1924.4.6-) | 
| 三田原山see styles | mitaharayama みたはらやま | (place-name) Mitaharayama | 
| 三田和代see styles | mitakazuyo みたかずよ | (person) Mita Kazuyo (1943.11.20-) | 
| 三田国際see styles | mitakokusai みたこくさい | (org) Mita International School (abbreviation); (o) Mita International School (abbreviation) | 
| 三田地川see styles | mitajigawa みたじがわ | (place-name) Mitajigawa | 
| 三田宏也see styles | mitakouya / mitakoya みたこうや | (person) Mita Kōya | 
| 三田寛子see styles | mitahiroko みたひろこ | (person) Mita Hiroko (1966.1-) | 
| 三田尻本see styles | mitajirihon みたじりほん | (place-name) Mitajirihon | 
| 三田川町see styles | mitagawachou / mitagawacho みたがわちょう | (place-name) Mitagawachō | 
| 三田市川see styles | mitaichikawa みたいちかわ | (place-name) Mitaichikawa | 
| 三田文代see styles | mitafumiyo みたふみよ | (person) Mita Fumiyo (1967.1.6-) | 
| 三田新田see styles | sandashinden さんだしんでん | (place-name) Sandashinden | 
| 三田智子see styles | mitatomoko みたともこ | (person) Mita Tomoko (1973.5.22-) | 
| 三田村京see styles | mitamurakyou / mitamurakyo みたむらきょう | (person) Mitamura Kyō | 
| 三田洞東see styles | mitahorahigashi みたほらひがし | (place-name) Mitahorahigashi | 
| 三田真希see styles | mitamaki みたまき | (person) Mita Maki (1983.4.22-) | 
| 三田篤子see styles | mitaatsuko / mitatsuko みたあつこ | (person) Mita Atsuko | 
| 三田紀房see styles | mitanorifusa みたのりふさ | (person) Mita Norifusa (1958.1.4-) | 
| 三田聖二see styles | sandaseiji / sandaseji さんだせいじ | (person) Sanda Seiji | 
| 三田芳裕see styles | mitayoshihiro みたよしひろ | (person) Mita Yoshihiro | 
| 三田誠広see styles | mitamasahiro みたまさひろ | (person) Mita Masahiro (1948.6-) | 
| 三田谷川see styles | mitadanigawa みただにがわ | (place-name) Mitadanigawa | 
| 三田貝川see styles | mitakaigawa みたかいがわ | (place-name) Mitakaigawa | 
| 三田順啓see styles | mitayoshihiro みたよしひろ | (person) Mita Yoshihiro | 
| 三男之介see styles | mionosuke みおのすけ | (male given name) Mionosuke | 
| 三町大橋see styles | mimachioohashi みまちおおはし | (place-name) Mimachioohashi | 
| 三町歩堤see styles | sanchouhotsutsumi / sanchohotsutsumi さんちょうほつつみ | (place-name) Sanchōhotsutsumi | 
| 三町目浜see styles | sanchoumehama / sanchomehama さんちょうめはま | (place-name) Sanchōmehama | 
| 三界一心see styles | sān jiè yī xīn san1 jie4 yi1 xin1 san chieh i hsin sangai isshin | three worlds are (nothing other than the) one mind | 
| 三界九地see styles | sān jiè jiǔ dì san1 jie4 jiu3 di4 san chieh chiu ti sankai kuchi | v. 九地. | 
| 三界六道see styles | sān jiè liù dào san1 jie4 liu4 dao4 san chieh liu tao sangai rokudō | three realms and six destinies | 
| 三界唯心see styles | sān jiè wéi xīn san1 jie4 wei2 xin1 san chieh wei hsin sangai yuishin | three realms are only mind | 
| 三界寂靜 三界寂静see styles | sān jiè jí jìng san1 jie4 ji2 jing4 san chieh chi ching sankai jakujō | the three realms are quiescent | 
| 三界平山see styles | sankaitaizan さんかいたいざん | (personal name) Sankaitaizan | 
| 三界慈父see styles | sān jiè cí fù san1 jie4 ci2 fu4 san chieh tz`u fu san chieh tzu fu sangai jifu | The kindly father of the triple world— Buddha. | 
| 三界所攝 三界所摄see styles | sān jiè suǒ shè san1 jie4 suo3 she4 san chieh so she sankai shoshō | included in the three realms | 
| 三界所繫 三界所系see styles | sān jiè suǒ xì san1 jie4 suo3 xi4 san chieh so hsi sankai sho ke | bound to the three realms | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "三" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.