Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10222 total results for your search. I have created 103 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

本村由紀子

see styles
 motomurayukiko
    もとむらゆきこ
(person) Motomura Yukiko

本来の面目

see styles
 honrainomenmoku
    ほんらいのめんもく
(exp,n) {Buddh} one's true nature

本来受信者

see styles
 honraijushinsha
    ほんらいじゅしんしゃ
{comp} preferred recipient

本来無一物

see styles
 honraimuichimotsu
    ほんらいむいちもつ
{Buddh} all things are essentially nothingness; all things come from nothingness; originally, there was nothing; Zen reminder to free oneself from attachments

本染分倍良

see styles
 honsomewakebera; honsomewakebera
    ほんそめわけべら; ホンソメワケベラ
(kana only) bluestreak cleaner wrasse (Labroides dimidiatus)

本栖ロッジ

see styles
 motosurojji
    もとすロッジ
(place-name) Motosurojji

本梅町中野

see styles
 honmechounakano / honmechonakano
    ほんめちょうなかの
(place-name) Honmechōnakano

本梅町井手

see styles
 honmechouide / honmechoide
    ほんめちょういで
(place-name) Honmechōide

本梅町平松

see styles
 honmechouhiramatsu / honmechohiramatsu
    ほんめちょうひらまつ
(place-name) Honmechōhiramatsu

本気にする

see styles
 honkinisuru
    ほんきにする
(exp,vs-i) to take seriously; to believe in; to fall for

本気を出す

see styles
 honkiodasu
    ほんきをだす
(exp,v5s) to make a serious effort

本江針山新

see styles
 hongouhariyamashin / hongohariyamashin
    ほんごうはりやましん
(place-name) Hongouhariyamashin

本江針山開

see styles
 hongouhariyamabiraki / hongohariyamabiraki
    ほんごうはりやまびらき
(place-name) Hongouhariyamabiraki

本法寺前町

see styles
 honpoujimaechou / honpojimaecho
    ほんぽうじまえちょう
(place-name) Honpoujimaechō

本法寺庭園

see styles
 honpoujiteien / honpojiteen
    ほんぽうじていえん
(place-name) Honpoujiteien

本津川大橋

see styles
 hontsugawaoohashi
    ほんつがわおおはし
(place-name) Hontsugawaoohashi

本渡町広瀬

see styles
 hondomachihirose
    ほんどまちひろせ
(place-name) Hondomachihirose

本渡町本泉

see styles
 hondomachimotoizumi
    ほんどまちもといずみ
(place-name) Hondomachimotoizumi

本渡町本渡

see styles
 hondomachihondo
    ほんどまちほんど
(place-name) Hondomachihondo

本満寺前町

see styles
 honmanjimaechou / honmanjimaecho
    ほんまんじまえちょう
(place-name) Honmanjimaechō

本牟田部駅

see styles
 honmutabeeki
    ほんむたべえき
(st) Honmutabe Station

本牧三之谷

see styles
 honmokusannotani
    ほんもくさんのたに
(place-name) Honmokusannotani

本牧十二天

see styles
 honmokujuuniten / honmokujuniten
    ほんもくじゅうにてん
(place-name) Honmokujuuniten

本牧埠頭駅

see styles
 honmokufutoueki / honmokufutoeki
    ほんもくふとうえき
(st) Honmokufutou Station

本牧大里町

see styles
 honmokuoosatochou / honmokuoosatocho
    ほんもくおおさとちょう
(place-name) Honmokuoosatochō

本牧緑ケ丘

see styles
 honmokumidorigaoka
    ほんもくみどりがおか
(place-name) Honmokumidorigaoka

本物で通る

see styles
 honmonodetooru
    ほんものでとおる
(exp,v5r) to pass for (as) genuine

本田信一郎

see styles
 hondashinichirou / hondashinichiro
    ほんだしんいちろう
(person) Honda Shin'ichirō

本田光大郎

see styles
 hondakoutarou / hondakotaro
    ほんだこうたろう
(person) Honda Kōtarō

本田博太郎

see styles
 hondahirotarou / hondahirotaro
    ほんだひろたろう
(person) Honda Hirotarō (1951.2.8-)

本田喜代治

see styles
 hondakiyoji
    ほんだきよじ
(person) Honda Kiyoji

本田宗一郎

see styles
 hondasouichirou / hondasoichiro
    ほんだそういちろう
(person) Honda Souichirō (1906.11.17-1991.8.5)

本田小百合

see styles
 hondasayuri
    ほんださゆり
(person) Honda Sayuri

本田猪四郎

see styles
 hondaishirou / hondaishiro
    ほんだいしろう
(person) Honda Ishirou

本田美奈子

see styles
 hondaminako
    ほんだみなこ
(person) Honda Minako (1967.7-)

本町下河内

see styles
 honmachishimogawachi
    ほんまちしもがわち
(place-name) Honmachishimogawachi

本白根農場

see styles
 honshiranenoujou / honshiranenojo
    ほんしらねのうじょう
(place-name) Honshiranenōjō

本目岬灯台

see styles
 honmemisakitoudai / honmemisakitodai
    ほんめみさきとうだい
(place-name) Honmemisakitoudai

本矢作新田

see styles
 motoyahagishinden
    もとやはぎしんでん
(place-name) Motoyahagishinden

本篤十六世


本笃十六世

see styles
běn dǔ shí liù shì
    ben3 du3 shi2 liu4 shi4
pen tu shih liu shih

More info & calligraphy:

Benedict
Pope Benedict XVI, original name Joseph Alois Ratzinger (1927-), pope 2005-2013

本美之主貝

see styles
 honbinosugai; honbinosugai
    ほんびのすがい; ホンビノスガイ
(kana only) quahog (Mercenaria mercenaria); quahaug; hard clam; hard-shell clam; round clam; littleneck; topneck; cherrystone; chowder clam

本耳日不見

see styles
 honmimihimizu; honmimihimizu
    ほんみみひみず; ホンミミヒミズ
(kana only) gracile shrew mole (Uropsilus gracilis)

本耶馬溪町

see styles
 honyabakeimachi / honyabakemachi
    ほんやばけいまち
(place-name) Honyabakeimachi

本能寺の変

see styles
 honnoujinohen / honnojinohen
    ほんのうじのへん
(exp,n) (hist) Honnōji Incident (forced suicide of daimyo Oda Nobunaga by his samurai general Akechi Mitsuhide; June 21, 1582)

本荘中ノ町

see styles
 honjounakanomachi / honjonakanomachi
    ほんじょうなかのまち
(place-name) Honjōnakanomachi

本薬師寺跡

see styles
 honyakushijiato
    ほんやくしじあと
(place-name) Honyakushijiato

本覚寺前町

see styles
 hongakujimaechou / hongakujimaecho
    ほんがくじまえちょう
(place-name) Hongakujimaechō

本谷有希子

see styles
 motoyayukiko
    もとやゆきこ
(person) Motoya Yukiko (1979.7.14-)

本身盧舍那


本身卢舍那

see styles
běn shēn lú shèn à
    ben3 shen1 lu2 shen4 a4
pen shen lu shen a
 honshin rushana
Vairocana the original body

本輪西川橋

see styles
 motowanishigawabashi
    もとわにしがわばし
(place-name) Motowanishigawabashi

本郷かまと

see styles
 hongoukamato / hongokamato
    ほんごうかまと
(person) Hongou Kamato (1887.4.8-2003.10.31)

本郷三丁目

see styles
 hongousanchoume / hongosanchome
    ほんごうさんちょうめ
(personal name) Hongousanchōme

本郷功次郎

see styles
 hongoukoujirou / hongokojiro
    ほんごうこうじろう
(person) Hongou Kōjirō (1938.2.15-)

本郷台団地

see styles
 hongoudaidanchi / hongodaidanchi
    ほんごうだいだんち
(place-name) Hongoudaidanchi

本鍛冶小路

see styles
 motokajikouji / motokajikoji
    もとかじこうじ
(place-name) Motokajikōji

本門佛立宗

see styles
 honmonbutsuryuushuu / honmonbutsuryushu
    ほんもんぶつりゅうしゅう
Honmon Butsuryū-shū (branch of Nichiren Buddhism)

本間の沢川

see styles
 honmanosawagawa
    ほんまのさわがわ
(place-name) Honmanosawagawa

本間俊太郎

see styles
 honmashuntarou / honmashuntaro
    ほんましゅんたろう
(person) Honma Shuntarō (1940.2.26-)

本間千代子

see styles
 honmachiyoko
    ほんまちよこ
(person) Honma Chiyoko (1945.1.29-)

本間千枝子

see styles
 honmachieko
    ほんまちえこ
(person) Honma Chieko

本阿弥光悦

see styles
 honamikouetsu / honamikoetsu
    ほんあみこうえつ
(person) Hon'ami Kōetsu (1558-1637)

本阿弥新田

see styles
 honnamishinden
    ほんなみしんでん
(place-name) Honnamishinden

本音をいう

see styles
 honneoiu
    ほんねをいう
(exp,v5u) to speak one's mind; to be frank; to tell the truth; to be brutally honest

本音を言う

see styles
 honneoiu
    ほんねをいう
(exp,v5u) to speak one's mind; to be frank; to tell the truth; to be brutally honest

本須賀納屋

see styles
 motosukanouya / motosukanoya
    もとすかのうや
(place-name) Motosukanouya

本領を発揮

see styles
 honryouohakki / honryoohakki
    ほんりょうをはっき
(exp,vs) to display one's real ability; to show one's real ability; to show one's stuff; to show oneself at one's best; to really shine; to come into one's own; to find one's feet (legs); to hit (strike) one's stride

本題に入る

see styles
 hondainihairu
    ほんだいにはいる
(exp,v5r) to get down to business; to cut to the chase; to get straight to the point; to move on to the main subject

本願力迴向


本愿力迴向

see styles
běn yuàn lì huí xiàng
    ben3 yuan4 li4 hui2 xiang4
pen yüan li hui hsiang
 honganriki kaikō
returning the merits of the original vow

Variations:
ご本
御本

see styles
 gohon
    ごほん
(honorific or respectful language) (polite language) (See 本・1) book

Variations:
二本
2本

see styles
 nihon
    にほん
two (long cylindrical things)

Variations:
副本
複本

see styles
 fukuhon
    ふくほん
duplicate; copy

Variations:
根元
根本

see styles
 nemoto
    ねもと
(1) base (of a plant, tree, pillar, etc.); (part near the) root; roots (of one's hair); (2) root (e.g. of a problem); source

Variations:
模本
摸本

see styles
 mohon
    もほん
copy of an original manuscript, picture, piece of calligraphy, etc.

Variations:
湯元
湯本

see styles
 yumoto
    ゆもと
source of a hot spring

Variations:
版本
板本

see styles
 hanpon
    はんぽん
woodblock-printed book; book printed from woodblocks

Variations:
素本
麁本

see styles
 suhon(素); sohon
    すほん(素本); そほん
(See 無点本) Chinese classic without reading aids; book without reading aids

Variations:
蔵元
倉本

see styles
 kuramoto
    くらもと
(1) brewery (sake, soy); brewer; (2) (archaism) warehouse overseer

約翰·本仁


约翰·本仁

see styles
yuē hàn · běn rén
    yue1 han4 · ben3 ren2
yüeh han · pen jen
John Bunyan (1628-1688), English puritan writer, author of Pilgrim's Progress 天路歷程|天路历程

あけぼの本

see styles
 akebonohon
    あけぼのほん
(place-name) Akebonohon

しかけ絵本

see styles
 shikakeehon
    しかけえほん
pop-up book

まぐろ本町

see styles
 magurohonmachi
    まぐろほんまち
(place-name) Magurohonmachi

ダンプ松本

see styles
 danpumatsumoto
    ダンプまつもと
(person) Dump Matsumoto (1960.11-; professional wrestler)

ハウツー本

see styles
 hautsuubon / hautsubon
    ハウツーぼん
(1) how-to (book); (2) self-help book

ページ本体

see styles
 peejihontai
    ページほんたい
{comp} page body

マクロ本体

see styles
 makurohontai
    マクロほんたい
{comp} macro definition; macro prototype

一の宮卸本

see styles
 ichinomiyaoroshihon
    いちのみやおろしほん
(place-name) Ichinomiyaoroshihon

一の宮本町

see styles
 ichinomiyahonmachi
    いちのみやほんまち
(place-name) Ichinomiyahonmachi

一乗寺塚本

see styles
 ichijoujitsukamoto / ichijojitsukamoto
    いちじょうじつかもと
(place-name) Ichijōjitsukamoto

一切有根本

see styles
yī qiè yǒu gēn běn
    yi1 qie4 you3 gen1 ben3
i ch`ieh yu ken pen
    i chieh yu ken pen
 Issaiu konpon
The Mūlasarvāstivādaḥ, a branch of the Sarvāstivādin sect, which asserted the reality of things.

一年生草本

see styles
 ichinenseisouhon / ichinensesohon
    いちねんせいそうほん
{bot} annual herb

一本山毛欅

see styles
 ipponbuna
    いっぽんぶな
(place-name) Ipponbuna

一本建税率

see styles
 ippondatezeiritsu / ippondatezeritsu
    いっぽんだてぜいりつ
single-rate tariff (system)

一本木上郷

see styles
 ippongikamigou / ippongikamigo
    いっぽんぎかみごう
(place-name) Ippongikamigou

一本木水木

see styles
 ippongimizuki
    いっぽんぎみずき
(place-name) Ippongimizuki

一本木沢川

see styles
 ippongisawagawa
    いっぽんぎさわがわ
(place-name) Ippongisawagawa

一本杉住宅

see styles
 ipponsugijuutaku / ipponsugijutaku
    いっぽんすぎじゅうたく
(place-name) Ipponsugijuutaku

一本松公園

see styles
 ipponmatsukouen / ipponmatsukoen
    いっぽんまつこうえん
(place-name) Ipponmatsu Park

一本松団地

see styles
 ipponmatsudanchi
    いっぽんまつだんち
(place-name) Ipponmatsudanchi

一本松茶屋

see styles
 ipponmatsuchaya
    いっぽんまつちゃや
(place-name) Ipponmatsuchaya

一本松隧道

see styles
 ipponmatsuzuidou / ipponmatsuzuido
    いっぽんまつずいどう
(place-name) Ipponmatsuzuidō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "本" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary