There are 10242 total results for your 本 search. I have created 103 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
本性淸淨心 see styles |
běn xìng qīng jìng xīn ben3 xing4 qing1 jing4 xin1 pen hsing ch`ing ching hsin pen hsing ching ching hsin honshō shōjō shin |
the innately pure mind |
本態性振戦 see styles |
hontaiseishinsen / hontaiseshinsen ほんたいせいしんせん |
{med} essential tremor |
本末究竟等 see styles |
běn mò jiù jìng děng ben3 mo4 jiu4 jing4 deng3 pen mo chiu ching teng honmatsu kyūkyōdō |
complete, fundamental whole |
本村久美子 see styles |
motomurakumiko もとむらくみこ |
(person) Motomura Kumiko (1977.5.11-) |
本村由紀子 see styles |
motomurayukiko もとむらゆきこ |
(person) Motomura Yukiko |
本来の面目 see styles |
honrainomenmoku ほんらいのめんもく |
(exp,n) {Buddh} one's true nature |
本来受信者 see styles |
honraijushinsha ほんらいじゅしんしゃ |
{comp} preferred recipient |
本来無一物 see styles |
honraimuichimotsu ほんらいむいちもつ |
{Buddh} all things are essentially nothingness; all things come from nothingness; originally, there was nothing; Zen reminder to free oneself from attachments |
本染分倍良 see styles |
honsomewakebera; honsomewakebera ほんそめわけべら; ホンソメワケベラ |
(kana only) bluestreak cleaner wrasse (Labroides dimidiatus) |
本栖ロッジ see styles |
motosurojji もとすロッジ |
(place-name) Motosurojji |
本梅町中野 see styles |
honmechounakano / honmechonakano ほんめちょうなかの |
(place-name) Honmechōnakano |
本梅町井手 see styles |
honmechouide / honmechoide ほんめちょういで |
(place-name) Honmechōide |
本梅町平松 see styles |
honmechouhiramatsu / honmechohiramatsu ほんめちょうひらまつ |
(place-name) Honmechōhiramatsu |
本気にする see styles |
honkinisuru ほんきにする |
(exp,vs-i) to take seriously; to believe in; to fall for |
本気を出す see styles |
honkiodasu ほんきをだす |
(exp,v5s) to make a serious effort |
本江針山新 see styles |
hongouhariyamashin / hongohariyamashin ほんごうはりやましん |
(place-name) Hongouhariyamashin |
本江針山開 see styles |
hongouhariyamabiraki / hongohariyamabiraki ほんごうはりやまびらき |
(place-name) Hongouhariyamabiraki |
本法寺前町 see styles |
honpoujimaechou / honpojimaecho ほんぽうじまえちょう |
(place-name) Honpoujimaechō |
本法寺庭園 see styles |
honpoujiteien / honpojiteen ほんぽうじていえん |
(place-name) Honpoujiteien |
本津川大橋 see styles |
hontsugawaoohashi ほんつがわおおはし |
(place-name) Hontsugawaoohashi |
本渡町広瀬 see styles |
hondomachihirose ほんどまちひろせ |
(place-name) Hondomachihirose |
本渡町本泉 see styles |
hondomachimotoizumi ほんどまちもといずみ |
(place-name) Hondomachimotoizumi |
本渡町本渡 see styles |
hondomachihondo ほんどまちほんど |
(place-name) Hondomachihondo |
本満寺前町 see styles |
honmanjimaechou / honmanjimaecho ほんまんじまえちょう |
(place-name) Honmanjimaechō |
本牟田部駅 see styles |
honmutabeeki ほんむたべえき |
(st) Honmutabe Station |
本牧三之谷 see styles |
honmokusannotani ほんもくさんのたに |
(place-name) Honmokusannotani |
本牧十二天 see styles |
honmokujuuniten / honmokujuniten ほんもくじゅうにてん |
(place-name) Honmokujuuniten |
本牧埠頭駅 see styles |
honmokufutoueki / honmokufutoeki ほんもくふとうえき |
(st) Honmokufutou Station |
本牧大里町 see styles |
honmokuoosatochou / honmokuoosatocho ほんもくおおさとちょう |
(place-name) Honmokuoosatochō |
本牧緑ケ丘 see styles |
honmokumidorigaoka ほんもくみどりがおか |
(place-name) Honmokumidorigaoka |
本物で通る see styles |
honmonodetooru ほんものでとおる |
(exp,v5r) to pass for (as) genuine |
本田信一郎 see styles |
hondashinichirou / hondashinichiro ほんだしんいちろう |
(person) Honda Shin'ichirō |
本田光大郎 see styles |
hondakoutarou / hondakotaro ほんだこうたろう |
(person) Honda Kōtarō |
本田博太郎 see styles |
hondahirotarou / hondahirotaro ほんだひろたろう |
(person) Honda Hirotarō (1951.2.8-) |
本田喜代治 see styles |
hondakiyoji ほんだきよじ |
(person) Honda Kiyoji |
本田宗一郎 see styles |
hondasouichirou / hondasoichiro ほんだそういちろう |
(person) Honda Souichirō (1906.11.17-1991.8.5) |
本田小百合 see styles |
hondasayuri ほんださゆり |
(person) Honda Sayuri |
本田猪四郎 see styles |
hondaishirou / hondaishiro ほんだいしろう |
(person) Honda Ishirou |
本田美奈子 see styles |
hondaminako ほんだみなこ |
(person) Honda Minako (1967.7-) |
本町下河内 see styles |
honmachishimogawachi ほんまちしもがわち |
(place-name) Honmachishimogawachi |
本白根農場 see styles |
honshiranenoujou / honshiranenojo ほんしらねのうじょう |
(place-name) Honshiranenōjō |
本目岬灯台 see styles |
honmemisakitoudai / honmemisakitodai ほんめみさきとうだい |
(place-name) Honmemisakitoudai |
本矢作新田 see styles |
motoyahagishinden もとやはぎしんでん |
(place-name) Motoyahagishinden |
本篤十六世 本笃十六世 see styles |
běn dǔ shí liù shì ben3 du3 shi2 liu4 shi4 pen tu shih liu shih |
More info & calligraphy: Benedict |
本美之主貝 see styles |
honbinosugai; honbinosugai ほんびのすがい; ホンビノスガイ |
(kana only) quahog (Mercenaria mercenaria); quahaug; hard clam; hard-shell clam; round clam; littleneck; topneck; cherrystone; chowder clam |
本耳日不見 see styles |
honmimihimizu; honmimihimizu ほんみみひみず; ホンミミヒミズ |
(kana only) gracile shrew mole (Uropsilus gracilis) |
本耶馬溪町 see styles |
honyabakeimachi / honyabakemachi ほんやばけいまち |
(place-name) Honyabakeimachi |
本能寺の変 see styles |
honnoujinohen / honnojinohen ほんのうじのへん |
(exp,n) (hist) Honnōji Incident (forced suicide of daimyo Oda Nobunaga by his samurai general Akechi Mitsuhide; June 21, 1582) |
本荘中ノ町 see styles |
honjounakanomachi / honjonakanomachi ほんじょうなかのまち |
(place-name) Honjōnakanomachi |
本薬師寺跡 see styles |
honyakushijiato ほんやくしじあと |
(place-name) Honyakushijiato |
本覚寺前町 see styles |
hongakujimaechou / hongakujimaecho ほんがくじまえちょう |
(place-name) Hongakujimaechō |
本谷有希子 see styles |
motoyayukiko もとやゆきこ |
(person) Motoya Yukiko (1979.7.14-) |
本身盧舍那 本身卢舍那 see styles |
běn shēn lú shèn à ben3 shen1 lu2 shen4 a4 pen shen lu shen a honshin rushana |
Vairocana the original body |
本輪西川橋 see styles |
motowanishigawabashi もとわにしがわばし |
(place-name) Motowanishigawabashi |
本郷かまと see styles |
hongoukamato / hongokamato ほんごうかまと |
(person) Hongou Kamato (1887.4.8-2003.10.31) |
本郷三丁目 see styles |
hongousanchoume / hongosanchome ほんごうさんちょうめ |
(personal name) Hongousanchōme |
本郷功次郎 see styles |
hongoukoujirou / hongokojiro ほんごうこうじろう |
(person) Hongou Kōjirō (1938.2.15-) |
本郷台団地 see styles |
hongoudaidanchi / hongodaidanchi ほんごうだいだんち |
(place-name) Hongoudaidanchi |
本鍛冶小路 see styles |
motokajikouji / motokajikoji もとかじこうじ |
(place-name) Motokajikōji |
本門佛立宗 see styles |
honmonbutsuryuushuu / honmonbutsuryushu ほんもんぶつりゅうしゅう |
Honmon Butsuryū-shū (branch of Nichiren Buddhism) |
本間の沢川 see styles |
honmanosawagawa ほんまのさわがわ |
(place-name) Honmanosawagawa |
本間俊太郎 see styles |
honmashuntarou / honmashuntaro ほんましゅんたろう |
(person) Honma Shuntarō (1940.2.26-) |
本間千代子 see styles |
honmachiyoko ほんまちよこ |
(person) Honma Chiyoko (1945.1.29-) |
本間千枝子 see styles |
honmachieko ほんまちえこ |
(person) Honma Chieko |
本阿弥光悦 see styles |
honamikouetsu / honamikoetsu ほんあみこうえつ |
(person) Hon'ami Kōetsu (1558-1637) |
本阿弥新田 see styles |
honnamishinden ほんなみしんでん |
(place-name) Honnamishinden |
本音をいう see styles |
honneoiu ほんねをいう |
(exp,v5u) to speak one's mind; to be frank; to tell the truth; to be brutally honest |
本音を言う see styles |
honneoiu ほんねをいう |
(exp,v5u) to speak one's mind; to be frank; to tell the truth; to be brutally honest |
本須賀納屋 see styles |
motosukanouya / motosukanoya もとすかのうや |
(place-name) Motosukanouya |
本領を発揮 see styles |
honryouohakki / honryoohakki ほんりょうをはっき |
(exp,vs) to display one's real ability; to show one's real ability; to show one's stuff; to show oneself at one's best; to really shine; to come into one's own; to find one's feet (legs); to hit (strike) one's stride |
本題に入る see styles |
hondainihairu ほんだいにはいる |
(exp,v5r) to get down to business; to cut to the chase; to get straight to the point; to move on to the main subject |
本願力迴向 本愿力迴向 see styles |
běn yuàn lì huí xiàng ben3 yuan4 li4 hui2 xiang4 pen yüan li hui hsiang honganriki kaikō |
returning the merits of the original vow |
Variations: |
gohon ごほん |
(honorific or respectful language) (polite language) (See 本・1) book |
Variations: |
nihon にほん |
two (long cylindrical things) |
Variations: |
fukuhon ふくほん |
duplicate; copy |
Variations: |
nemoto ねもと |
(1) base (of a plant, tree, pillar, etc.); (part near the) root; roots (of one's hair); (2) root (e.g. of a problem); source |
Variations: |
mohon もほん |
copy of an original manuscript, picture, piece of calligraphy, etc. |
Variations: |
yumoto ゆもと |
source of a hot spring |
Variations: |
hanpon はんぽん |
woodblock-printed book; book printed from woodblocks |
Variations: |
suhon(素本); sohon すほん(素本); そほん |
(See 無点本) Chinese classic without reading aids; book without reading aids |
Variations: |
kuramoto くらもと |
(1) brewery (sake, soy); brewer; (2) (archaism) warehouse overseer |
約翰·本仁 约翰·本仁 see styles |
yuē hàn · běn rén yue1 han4 · ben3 ren2 yüeh han · pen jen |
John Bunyan (1628-1688), English puritan writer, author of Pilgrim's Progress 天路歷程|天路历程 |
あけぼの本 see styles |
akebonohon あけぼのほん |
(place-name) Akebonohon |
しかけ絵本 see styles |
shikakeehon しかけえほん |
pop-up book |
まぐろ本町 see styles |
magurohonmachi まぐろほんまち |
(place-name) Magurohonmachi |
ダンプ松本 see styles |
danpumatsumoto ダンプまつもと |
(person) Dump Matsumoto (1960.11-; professional wrestler) |
ハウツー本 see styles |
hautsuubon / hautsubon ハウツーぼん |
(1) how-to (book); (2) self-help book |
ページ本体 see styles |
peejihontai ページほんたい |
{comp} page body |
マクロ本体 see styles |
makurohontai マクロほんたい |
{comp} macro definition; macro prototype |
一の宮卸本 see styles |
ichinomiyaoroshihon いちのみやおろしほん |
(place-name) Ichinomiyaoroshihon |
一の宮本町 see styles |
ichinomiyahonmachi いちのみやほんまち |
(place-name) Ichinomiyahonmachi |
一乗寺塚本 see styles |
ichijoujitsukamoto / ichijojitsukamoto いちじょうじつかもと |
(place-name) Ichijōjitsukamoto |
一切有根本 see styles |
yī qiè yǒu gēn běn yi1 qie4 you3 gen1 ben3 i ch`ieh yu ken pen i chieh yu ken pen Issaiu konpon |
The Mūlasarvāstivādaḥ, a branch of the Sarvāstivādin sect, which asserted the reality of things. |
一年生草本 see styles |
ichinenseisouhon / ichinensesohon いちねんせいそうほん |
{bot} annual herb |
一本山毛欅 see styles |
ipponbuna いっぽんぶな |
(place-name) Ipponbuna |
一本建税率 see styles |
ippondatezeiritsu / ippondatezeritsu いっぽんだてぜいりつ |
single-rate tariff (system) |
一本木上郷 see styles |
ippongikamigou / ippongikamigo いっぽんぎかみごう |
(place-name) Ippongikamigou |
一本木水木 see styles |
ippongimizuki いっぽんぎみずき |
(place-name) Ippongimizuki |
一本木沢川 see styles |
ippongisawagawa いっぽんぎさわがわ |
(place-name) Ippongisawagawa |
一本杉住宅 see styles |
ipponsugijuutaku / ipponsugijutaku いっぽんすぎじゅうたく |
(place-name) Ipponsugijuutaku |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "本" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.