Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7750 total results for your search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...707172737475767778>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
内々(P)
内内

see styles
 uchiuchi(p); nainai
    うちうち(P); ないない
(adj-no,adv,n) private; confidential; informal; secret; (within the) family circle; (on the) inside

Variations:
内情(P)
内状

see styles
 naijou / naijo
    ないじょう
internal conditions; true state of affairs

Variations:
内の者
うちの者

see styles
 uchinomono
    うちのもの
(exp,n) member of one's in-group (e.g. family member, colleague)

Variations:
内皮がん
内皮癌

see styles
 naihigan
    ないひがん
{med} endothelial cancer

Variations:
内裏雛
内裏びな

see styles
 dairibina
    だいりびな
festival dolls representing the emperor and the empress

内モンゴル自治区

see styles
 uchimongorujichiku; naimongorujichiku
    うちモンゴルじちく; ないモンゴルじちく
Inner Mongolia Autonomous Region (China); (place-name) Inner Mongolia Autonomous Region (China); Nei Mongol Autonomous Region

内水面水産試験場

see styles
 naisuimensuisanshikenjou / naisuimensuisanshikenjo
    ないすいめんすいさんしけんじょう
(place-name) Naisuimensuisanshikenjō

内部クロック同期

see styles
 naibukurokkudouki / naibukurokkudoki
    ないぶクロックどうき
{comp} internal clocking (clock synchronization)

内部副プログラム

see styles
 naibufukupuroguramu
    ないぶふくプログラム
{comp} internal subprogram

Variations:
うちの人
内の人

see styles
 uchinohito
    うちのひと
(exp,n) (1) my husband; (exp,n) (2) one's family; family member

Variations:
うちん家
内ん家

see styles
 uchinchi; uchinchi
    うちんち; ウチンチ
(abbreviation) (feminine speech) (kana only) (colloquialism) (from うちのうち) (See んち) my house

Variations:
カッコ内
括弧内

see styles
 kakkonai
    かっこない
(adj-no,n) in parentheses; in brackets; parenthesized; bracketed

Variations:
今のうち
今の内

see styles
 imanouchi / imanochi
    いまのうち
(expression) (usu. ~に) now (while the time is ripe); while one still can

Variations:
大内刈り
大内刈

see styles
 oouchigari / oochigari
    おおうちがり
{MA} (See 大外刈り) ouchigari (judo); major inner reap; major inner reaping throw

Variations:
小内刈り
小内刈

see styles
 kouchigari / kochigari
    こうちがり
{MA} kouchigari (judo); minor inner reap; minor inner reaping throw

Variations:
手の内
手のうち

see styles
 tenouchi / tenochi
    てのうち
(1) palm (of one's hand); (2) skill; (3) (in one's) grip; (under one's) control; (in one's) pocket; (4) one's (concealed) intentions; one's cards; one's scheme; (5) {mahj;cards} one's hand

Variations:
若いうち
若い内

see styles
 wakaiuchi
    わかいうち
(exp,n) period of youth; while young

そうこうする内に

see styles
 soukousuruuchini / sokosuruchini
    そうこうするうちに
(exp,adv) (kana only) (See 然う斯う・そうこう,そうこうしている内に・そうこうしているうちに) in the meantime; meanwhile

パターン内部様式

see styles
 pataannaibuyoushiki / patannaibuyoshiki
    パターンないぶようしき
{comp} pattern interior style

七条御所ノ内中町

see styles
 shichijougoshonouchinakamachi / shichijogoshonochinakamachi
    しちじょうごしょのうちなかまち
(place-name) Shichijōgoshonouchinakamachi

七条御所ノ内北町

see styles
 shichijougoshonouchikitamachi / shichijogoshonochikitamachi
    しちじょうごしょのうちきたまち
(place-name) Shichijōgoshonouchikitamachi

七条御所ノ内南町

see styles
 shichijougoshonouchiminamimachi / shichijogoshonochiminamimachi
    しちじょうごしょのうちみなみまち
(place-name) Shichijōgoshonouchiminamimachi

七条御所ノ内本町

see styles
 shichijougoshonouchihonchou / shichijogoshonochihoncho
    しちじょうごしょのうちほんちょう
(place-name) Shichijōgoshonouchihonchō

七条御所ノ内西町

see styles
 shichijougoshonouchinishimachi / shichijogoshonochinishimachi
    しちじょうごしょのうちにしまち
(place-name) Shichijōgoshonouchinishimachi

上水内郡信州新町

see styles
 kamiminochigunshinshuushinmachi / kamiminochigunshinshushinmachi
    かみみのちぐんしんしゅうしんまち
(place-name) Kamiminochigunshinshuushinmachi

上水内郡鬼無里村

see styles
 kamiminochigunkinasamura
    かみみのちぐんきなさむら
(place-name) Kamiminochigunkinasamura

上賀茂岩ケ垣内町

see styles
 kamigamoiwagakakiuchichou / kamigamoiwagakakiuchicho
    かみがもいわがかきうちちょう
(place-name) Kamigamoiwagakakiuchichō

上賀茂蝉ケ垣内町

see styles
 kamigamosemigakakiuchichou / kamigamosemigakakiuchicho
    かみがもせみがかきうちちょう
(place-name) Kamigamosemigakakiuchichō

下伊那郡清内路村

see styles
 shimoinagunseinaijimura / shimoinagunsenaijimura
    しもいなぐんせいないじむら
(place-name) Shimoinagunseinaijimura

下高井郡山ノ内町

see styles
 shimotakaigunyamanouchimachi / shimotakaigunyamanochimachi
    しもたかいぐんやまのうちまち
(place-name) Shimotakaigun'yamanouchimachi

佐東町川内中調子

see styles
 satouchoukawauchinakajoushi / satochokawauchinakajoshi
    さとうちょうかわうちなかじょうし
(place-name) Satouchōkawauchinakajōshi

元興寺極楽坊境内

see styles
 gankoujigokurakuboukeidai / gankojigokurakubokedai
    がんこうじごくらくぼうけいだい
(place-name) Gankoujigokurakuboukeidai

內六角圓柱頭螺釘


内六角圆柱头螺钉

see styles
nèi liù jiǎo yuán zhù tóu luó dīng
    nei4 liu4 jiao3 yuan2 zhu4 tou2 luo2 ding1
nei liu chiao yüan chu t`ou lo ting
    nei liu chiao yüan chu tou lo ting
hexagon socket head cap screw

內有色想觀外色多


内有色想观外色多

see styles
nèi yǒu sè xiǎng guān wài sè duō
    nei4 you3 se4 xiang3 guan1 wai4 se4 duo1
nei yu se hsiang kuan wai se to
 naiu shikisō kan geshiki ta
imagining himself having form, he sees large external forms, and overcomes them

內無色想觀外色多


内无色想观外色多

see styles
nèi wú sè xiǎng guān wài sè duō
    nei4 wu2 se4 xiang3 guan1 wai4 se4 duo1
nei wu se hsiang kuan wai se to
 nai mushikisō kan geshiki ta
imagining himself lacking form, he sees large external forms, and overcome them

內無色想觀外色少


内无色想观外色少

see styles
nèi wú sè xiǎng guān wài sè shǎo
    nei4 wu2 se4 xiang3 guan1 wai4 se4 shao3
nei wu se hsiang kuan wai se shao
 nai mushikisō kan geshikishō
imagining himself lacking form, he sees small external forms, and overcome them

共通内容部記述部

see styles
 kyoutsuunaiyoubukijutsubu / kyotsunaiyobukijutsubu
    きょうつうないようぶきじゅつぶ
{comp} generic content portion description

北白川東瀬ノ内町

see styles
 kitashirakawahigashisenouchichou / kitashirakawahigashisenochicho
    きたしらかわひがしせのうちちょう
(place-name) Kitashirakawahigashisenouchichō

北白川西瀬ノ内町

see styles
 kitashirakawanishisenouchichou / kitashirakawanishisenochicho
    きたしらかわにしせのうちちょう
(place-name) Kitashirakawanishisenouchichō

北魚沼郡堀之内町

see styles
 kitauonumagunhorinouchimachi / kitauonumagunhorinochimachi
    きたうおぬまぐんほりのうちまち
(place-name) Kitauonumagunhorinouchimachi

名東郡佐那河内村

see styles
 myoudougunsanagouchison / myodogunsanagochison
    みょうどうぐんさなごうちそん
(place-name) Myoudougunsanagouchison

周防国分寺旧境内

see styles
 suoukokubunjikyuukeidai / suokokubunjikyukedai
    すおうこくぶんじきゅうけいだい
(place-name) Suoukokubunjikyūkeidai

壬生東土居ノ内町

see styles
 mibuhigashidoinouchichou / mibuhigashidoinochicho
    みぶひがしどいのうちちょう
(place-name) Mibuhigashidoinouchichō

壬生西土居ノ内町

see styles
 mibunishidoinouchichou / mibunishidoinochicho
    みぶにしどいのうちちょう
(place-name) Mibunishidoinouchichō

太秦安井辻ノ内町

see styles
 uzumasayasuitsujinouchichou / uzumasayasuitsujinochicho
    うずまさやすいつじのうちちょう
(place-name) Uzumasayasuitsujinouchichō

宮河内ハイランド

see styles
 miyakawachihairando
    みやかわちハイランド
(place-name) Miyakawachi Highland

小山内裏トンネル

see styles
 oyamauchiuratonneru
    おやまうちうらトンネル
(place-name) Oyamauchiura Tunnel

小河内岳避難小屋

see styles
 ogouchidakehinangoya / ogochidakehinangoya
    おごうちだけひなんごや
(place-name) Ogouchidakehinangoya

小筑紫町内外ノ浦

see styles
 kozukushichounaigainoura / kozukushichonaigainora
    こづくしちょうないがいのうら
(place-name) Kozukushichōnaigainoura

局内クロストーク

see styles
 kyokunaikurosutooku
    きょくないクロストーク
{comp} local crosstalk

山ノ内西八反田町

see styles
 yamanouchinishihattandachou / yamanochinishihattandacho
    やまのうちにしはったんだちょう
(place-name) Yamanouchinishihattandachō

嵯峨広沢御所ノ内

see styles
 sagahirosawagoshonouchi / sagahirosawagoshonochi
    さがひろさわごしょのうち
(place-name) Sagahirosawagoshonouchi

嵯峨樒原手取垣内

see styles
 sagashikimigaharatetorigaichi
    さがしきみがはらてとりがいち
(place-name) Sagashikimigaharatetorigaichi

嵯峨水尾北垣内町

see styles
 sagamizuokitagaichichou / sagamizuokitagaichicho
    さがみずおきたがいちちょう
(place-name) Sagamizuokitagaichichō

嵯峨水尾松尾垣内

see styles
 sagamizuomatsuogaichi
    さがみずおまつおがいち
(place-name) Sagamizuomatsuogaichi

嵯峨越畑手取垣内

see styles
 sagakoshihatatetorigaichi
    さがこしはたてとりがいち
(place-name) Sagakoshihatatetorigaichi

嵯峨越畑桃原垣内

see styles
 sagakoshihatamomoharagaichi
    さがこしはたももはらがいち
(place-name) Sagakoshihatamomoharagaichi

川内原子力発電所

see styles
 sendaigenshiryokuhatsudensho
    せんだいげんしりょくはつでんしょ
(place-name) Sendai Nuclear Power Station

幌加内幹線用水路

see styles
 horokanaikansenyousuiro / horokanaikansenyosuiro
    ほろかないかんせんようすいろ
(place-name) Horokanaikansenyousuiro

平下平窪山土内町

see styles
 tairashimohirakuboyamadouchimachi / tairashimohirakuboyamadochimachi
    たいらしもひらくぼやまどうちまち
(place-name) Tairashimohirakuboyamadouchimachi

志佐町柚木川内免

see styles
 shisachouyunokigawachimen / shisachoyunokigawachimen
    しさちょうゆのきがわちめん
(place-name) Shisachōyunokigawachimen

新内ヶ戸トンネル

see styles
 shinuchigatotonneru
    しんうちがとトンネル
(place-name) Shin'uchigato Tunnel

日本内部監査協会

see styles
 nipponnaibukansakyoukai / nipponnaibukansakyokai
    にっぽんないぶかんさきょうかい
(org) Internal Auditors' Association of Japan; (o) Internal Auditors' Association of Japan

日本心療内科学会

see styles
 nipponshinryounaikagakkai / nipponshinryonaikagakkai
    にっぽんしんりょうないかがっかい
(org) Japanese Society of Psychosomatic Internal Medicine; (o) Japanese Society of Psychosomatic Internal Medicine

本河内低部水源池

see styles
 hongouchiteibusuigenchi / hongochitebusuigenchi
    ほんごうちていぶすいげんち
(place-name) Hongouchiteibusuigenchi

本河内高部水源池

see styles
 hongouchikoubusuigenchi / hongochikobusuigenchi
    ほんごうちこうぶすいげんち
(place-name) Hongouchikoubusuigenchi

松ケ崎南池ノ内町

see styles
 matsugasakiminamiikenouchichou / matsugasakiminamikenochicho
    まつがさきみなみいけのうちちょう
(place-name) Matsugasakiminamiikenouchichō

松ケ崎御所ノ内町

see styles
 matsugasakigoshonouchichou / matsugasakigoshonochicho
    まつがさきごしょのうちちょう
(place-name) Matsugasakigoshonouchichō

松ケ崎東池ノ内町

see styles
 matsugasakihigashiikenouchichou / matsugasakihigashikenochicho
    まつがさきひがしいけのうちちょう
(place-name) Matsugasakihigashiikenouchichō

松ケ崎西池ノ内町

see styles
 matsugasakinishiikenouchichou / matsugasakinishikenochicho
    まつがさきにしいけのうちちょう
(place-name) Matsugasakinishiikenouchichō

案内パンフレット

see styles
 annaipanfuretto
    あんないパンフレット
guide brochure; introductory pamphlet

深草大亀谷内膳町

see styles
 fukakusaookamedaninaizenchou / fukakusaookamedaninaizencho
    ふかくさおおかめだにないぜんちょう
(place-name) Fukakusaookamedaninaizenchō

瀬戸内海ゴルフ場

see styles
 setonaikaigorufujou / setonaikaigorufujo
    せとないかいゴルフじょう
(place-name) Setonaikai golf links

白山平泉寺旧境内

see styles
 hakusanheisenjikyuukeidai / hakusanhesenjikyukedai
    はくさんへいせんじきゅうけいだい
(place-name) Hakusanheisenjikyūkeidai

祐子内親王家紀伊

see styles
 yuushinaishinnoukenokii / yushinaishinnokenoki
    ゆうしないしんのうけのきい
(person) Lady Kii of Princess Yūshi's Household (waka poet)

稚内北星学園大学

see styles
 wakkanaihokuseigakuendaigaku / wakkanaihokusegakuendaigaku
    わっかないほくせいがくえんだいがく
(org) Wakkanai Hokusei Gakuen University; (o) Wakkanai Hokusei Gakuen University

竹田東小屋ノ内町

see styles
 takedahigashikoyanouchichou / takedahigashikoyanochicho
    たけだひがしこやのうちちょう
(place-name) Takedahigashikoyanouchichō

竹田西小屋ノ内町

see styles
 takedanishikoyanouchichou / takedanishikoyanochicho
    たけだにしこやのうちちょう
(place-name) Takedanishikoyanouchichō

米国胸部内科学会

see styles
 beikokukyoubunaikagakkai / bekokukyobunaikagakkai
    べいこくきょうぶないかがっかい
(o) American College of Chest Physicians; ACCP

自動式構内交換機

see styles
 jidoushikikounaikoukanki / jidoshikikonaikokanki
    じどうしきこうないこうかんき
{comp} private automatic branch exchange; private branch exchange; PABX; PBX

舌の根の乾かぬ内

see styles
 shitanonenokawakanuuchi / shitanonenokawakanuchi
    したのねのかわかぬうち
(exp,adv) in the same breath; hardly had the words been said

舌の根も乾かぬ内

see styles
 shitanonemokawakanuuchi / shitanonemokawakanuchi
    したのねもかわかぬうち
(exp,adv) in the same breath; hardly had the words been said

船佐山内逆断層帯

see styles
 funasayamanouchigyakudansoutai / funasayamanochigyakudansotai
    ふなさやまのうちぎゃくだんそうたい
(place-name) Funasayamanouchigyakudansoutai

血管内皮増殖因子

see styles
 kekkannaihizoushokuinshi / kekkannaihizoshokuinshi
    けっかんないひぞうしょくいんし
(See VEGF) vascular endothelial growth factor; VEGF

衣笠東御所ノ内町

see styles
 kinugasahigashigoshonouchichou / kinugasahigashigoshonochicho
    きぬがさひがしごしょのうちちょう
(place-name) Kinugasahigashigoshonouchichō

衣笠西御所ノ内町

see styles
 kinugasanishigoshonouchichou / kinugasanishigoshonochicho
    きぬがさにしごしょのうちちょう
(place-name) Kinugasanishigoshonouchichō

西九条東柳ノ内町

see styles
 nishikujouhigashiyanaginouchichou / nishikujohigashiyanaginochicho
    にしくじょうひがしやなぎのうちちょう
(place-name) Nishikujōhigashiyanaginouchichō

西九条西柳ノ内町

see styles
 nishikujounishiyanaginouchichou / nishikujonishiyanaginochicho
    にしくじょうにしやなぎのうちちょう
(place-name) Nishikujōnishiyanaginouchichō

見上庄内ゴルフ場

see styles
 mikamishounaigorufujou / mikamishonaigorufujo
    みかみしょうないゴルフじょう
(place-name) Mikamishounai Golf Links

賀茂御祖神社境内

see styles
 kamomioyajinjakeidai / kamomioyajinjakedai
    かもみおやじんじゃけいだい
(place-name) Kamomioyajinjakeidai

返送内容エントリ

see styles
 hensounaiyouentori / hensonaiyoentori
    へんそうないようエントリ
{comp} returned-content entry

長野電鉄山ノ内線

see styles
 naganodentetsuyamanouchisen / naganodentetsuyamanochisen
    ながのでんてつやまのうちせん
(place-name) Naganodentetsuyamanouchisen

黒河内山トンネル

see styles
 kurokoujiyamatonneru / kurokojiyamatonneru
    くろこうじやまトンネル
(place-name) Kurokoujiyama Tunnel

龍角寺境内の塔跡

see styles
 ryuukakujikeidainotouseki / ryukakujikedainotoseki
    りゅうかくじけいだいのとうせき
(place-name) Ryūkakujikeidainotouseki

Variations:
内接
内切(rK)

see styles
 naisetsu
    ないせつ
(n,vs,vi) inscription (usu. in a circle); placing an object so that it touches the sides internally

Variations:
内方
内宝(sK)

see styles
 naihou / naiho
    ないほう
(1) inside; (2) (honorific or respectful language) (obsolete) (occ. written as 内宝) (another's) wife

Variations:
内炎
内焔(rK)

see styles
 naien
    ないえん
{chem} (See 外炎) inner cone (of a flame); reducing flame

Variations:
内もも
内腿
内股

see styles
 uchimomo
    うちもも
inner thigh; inside of the thigh

Variations:
内輪うけ
内輪受け

see styles
 uchiwauke
    うちわうけ
private agreement; private favour; inside joke; private joke

Variations:
内輪もめ
内輪揉め

see styles
 uchiwamome
    うちわもめ
(n,vs,vi) internal conflict; family quarrel; domestic trouble

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...707172737475767778>

This page contains 100 results for "内" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary