There are 8037 total results for your 高 search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宇部工業高専 see styles |
ubekougyoukousen / ubekogyokosen うべこうぎょうこうせん |
(place-name) Ubekougyoukousen |
安比高原牧場 see styles |
appikougenbokujou / appikogenbokujo あっぴこうげんぼくじょう |
(place-name) Appikougenbokujō |
安濃川高架橋 see styles |
anougawakoukakyou / anogawakokakyo あのうがわこうかきょう |
(place-name) Anougawakoukakyō |
室根高原牧場 see styles |
muronekougenbokujou / muronekogenbokujo むろねこうげんぼくじょう |
(place-name) Muronekougenbokujō |
宮城工業高専 see styles |
miyagikougyoukousen / miyagikogyokosen みやぎこうぎょうこうせん |
(place-name) Miyagikougyoukousen |
富雄川高架橋 see styles |
tomiogawakoukakyou / tomiogawakokakyo とみおがわこうかきょう |
(place-name) Tomiogawakoukakyō |
導電性高分子 see styles |
doudenseikoubunshi / dodensekobunshi どうでんせいこうぶんし |
conducting polymer; conductive polymer |
小山工業高専 see styles |
oyamakougyoukousen / oyamakogyokosen おやまこうぎょうこうせん |
(place-name) Oyamakougyoukousen |
小川高校下駅 see styles |
ogawakoukoushitaeki / ogawakokoshitaeki おがわこうこうしたえき |
(st) Ogawakoukoushita Station |
小森高原牧場 see styles |
komorikougenbokujou / komorikogenbokujo こもりこうげんぼくじょう |
(place-name) Komorikougenbokujō |
尾上高校前駅 see styles |
onoekoukoumaeeki / onoekokomaeeki おのえこうこうまええき |
(st) Onoekoukoumae Station |
屋代高校前駅 see styles |
yashirokoukoumaeeki / yashirokokomaeeki やしろこうこうまええき |
(st) Yashirokoukoumae Station |
山武農高農場 see styles |
yamatakenoukounoujou / yamatakenokonojo やまたけのうこうのうじょう |
(place-name) Yamatakenoukounōjō |
山県郡高富町 see styles |
yamagataguntakatomichou / yamagataguntakatomicho やまがたぐんたかとみちょう |
(place-name) Yamagataguntakatomichō |
山門郡瀬高町 see styles |
yamatogunsetakamachi やまとぐんせたかまち |
(place-name) Yamatogunsetakamachi |
岐阜工業高専 see styles |
gifukougyoukousen / gifukogyokosen ぎっふこうぎょうこうせん |
(place-name) Giffukougyoukousen |
嵯峨樒原高見 see styles |
sagashikimigaharatakami さがしきみがはらたかみ |
(place-name) Sagashikimigaharatakami |
嵯峨野高田町 see styles |
saganotakadachou / saganotakadacho さがのたかだちょう |
(place-name) Saganotakadachō |
川崎市高津区 see styles |
kawasakishitakatsuku かわさきしたかつく |
(place-name) Kawasakishitakatsuku |
州間高速道路 see styles |
shuukankousokudouro / shukankosokudoro しゅうかんこうそくどうろ |
interstate highway |
工業高校前駅 see styles |
kougyoukoukoumaeeki / kogyokokomaeeki こうぎょうこうこうまええき |
(st) Kōgyoukoukoumae Station |
工業高等学校 see styles |
kougyoukoutougakkou / kogyokotogakko こうぎょうこうとうがっこう |
technical high school |
幕内最高優勝 see styles |
makuuchisaikouyuushou / makuchisaikoyusho まくうちさいこうゆうしょう |
{sumo} tournament win in the highest division |
広島商船高専 see styles |
hiroshimashousenkousen / hiroshimashosenkosen ひろしましょうせんこうせん |
(place-name) Hiroshimashousenkousen |
広畑区高浜町 see styles |
hirohatakutakahamachou / hirohatakutakahamacho ひろはたくたかはまちょう |
(place-name) Hirohatakutakahamachō |
府立高等学校 see styles |
furitsukoutougakkou / furitsukotogakko ふりつこうとうがっこう |
(See 県立高等学校) prefectural senior high school (in Kyoto and Osaka prefectures); public senior high school (in Kyoto and Osaka prefectures) |
弓削商船高専 see styles |
yugeshousenkousen / yugeshosenkosen ゆげしょうせんこうせん |
(place-name) Yugeshousenkousen |
弘前東高前駅 see styles |
hirosakihigashikoumaeeki / hirosakihigashikomaeeki ひろさきひがしこうまええき |
(st) Hirosakihigashikoumae Station |
後飛保町高瀬 see styles |
ushirohibochoutakase / ushirohibochotakase うしろひぼちょうたかせ |
(place-name) Ushirohibochōtakase |
御厨町高野免 see styles |
mikuriyachoutakanomen / mikuriyachotakanomen みくりやちょうたかのめん |
(place-name) Mikuriyachōtakanomen |
徳山工業高専 see styles |
tokuyamakougyoukousen / tokuyamakogyokosen とくやまこうぎょうこうせん |
(place-name) Tokuyamakougyoukousen |
志佐町高野免 see styles |
shisachoutakanomen / shisachotakanomen しさちょうたかのめん |
(place-name) Shisachōtakanomen |
志染町高男寺 see styles |
shijimichoukounanji / shijimichokonanji しじみちょうこうなんじ |
(place-name) Shijimichōkounanji |
押部谷町高和 see styles |
oshibedanichoutakawa / oshibedanichotakawa おしべだにちょうたかわ |
(place-name) Oshibedanichōtakawa |
日出先照高山 see styles |
rì chū xiān zhào gāo shān ri4 chu1 xian1 zhao4 gao1 shan1 jih ch`u hsien chao kao shan jih chu hsien chao kao shan nichi shutsu sen shō kō san |
More info & calligraphy: When the sun rises it first shines on the highest mountain |
日和田町高倉 see styles |
hiwadamachitakakura ひわだまちたかくら |
(place-name) Hiwadamachitakakura |
日高ゴルフ場 see styles |
hidakagorufujou / hidakagorufujo ひだかゴルフじょう |
(place-name) Hidaka golf links |
日高トンネル see styles |
hidakatonneru ひだかトンネル |
(place-name) Hidaka Tunnel |
日高自動車道 see styles |
hidakajidoushadou / hidakajidoshado ひだかじどうしゃどう |
(place-name) Hidaka Expressway |
日高郡中津村 see styles |
hidakagunnakatsumura ひだかぐんなかつむら |
(place-name) Hidakagunnakatsumura |
日高郡南部町 see styles |
hidakagunminabechou / hidakagunminabecho ひだかぐんみなべちょう |
(place-name) Hidakagunminabechō |
日高郡印南町 see styles |
hidakaguninamichou / hidakaguninamicho ひだかぐんいなみちょう |
(place-name) Hidakagun'inamichō |
日高郡川辺町 see styles |
hidakagunkawabechou / hidakagunkawabecho ひだかぐんかわべちょう |
(place-name) Hidakagunkawabechō |
日高郡日高町 see styles |
hidakagunhidakachou / hidakagunhidakacho ひだかぐんひだかちょう |
(place-name) Hidakagunhidakachō |
日高郡由良町 see styles |
hidakagunyurachou / hidakagunyuracho ひだかぐんゆらちょう |
(place-name) Hidakagun'yurachō |
日高郡美山村 see styles |
hidakagunmiyamamura ひだかぐんみやまむら |
(place-name) Hidakagunmiyamamura |
日高郡美浜町 see styles |
hidakagunmihamachou / hidakagunmihamacho ひだかぐんみはまちょう |
(place-name) Hidakagunmihamachō |
日高郡龍神村 see styles |
hidakagunryuujinmura / hidakagunryujinmura ひだかぐんりゅうじんむら |
(place-name) Hidakagunryūjinmura |
最高人民法院 see styles |
zuì gāo rén mín fǎ yuàn zui4 gao1 ren2 min2 fa3 yuan4 tsui kao jen min fa yüan |
Supreme People's Court (PRC) |
最高工資限額 最高工资限额 see styles |
zuì gāo gōng zī xiàn é zui4 gao1 gong1 zi1 xian4 e2 tsui kao kung tzu hsien o |
wage ceiling |
最高殊勲選手 see styles |
saikoushukunsenshu / saikoshukunsenshu さいこうしゅくんせんしゅ |
{sports} (See 最優秀選手) most valuable player; MVP |
最高裁裁判官 see styles |
saikousaisaibankan / saikosaisaibankan さいこうさいさいばんかん |
(See 最高裁判事) justice of the Supreme Court; Supreme Court judge |
最高額入札者 see styles |
saikougakunyuusatsusha / saikogakunyusatsusha さいこうがくにゅうさつしゃ |
highest bidder |
月山高原牧場 see styles |
gassankougenbokujou / gassankogenbokujo がっさんこうげんぼくじょう |
(place-name) Gassankougenbokujō |
有明工業高専 see styles |
ariakekougyoukousen / ariakekogyokosen ありあけこうぎょうこうせん |
(place-name) Ariakekougyoukousen |
望月高原牧場 see styles |
mochizukikougenbokujou / mochizukikogenbokujo もちづきこうげんぼくじょう |
(place-name) Mochizukikougenbokujō |
本態性高血圧 see styles |
hontaiseikouketsuatsu / hontaisekoketsuatsu ほんたいせいこうけつあつ |
essential hypertension |
杉戸高野台駅 see styles |
sugitotakanodaieki すぎとたかのだいえき |
(st) Sugitotakanodai Station |
東京工業高専 see styles |
toukyoukougyoukousen / tokyokogyokosen とうきょうこうぎょうこうせん |
(org) Tokyo Industrial College; (o) Tokyo Industrial College |
東名高速道路 see styles |
toumeikousokudouro / tomekosokudoro とうめいこうそくどうろ |
Tokyo-Nagoya Expressway; (personal name) Tōmeikousokudōro |
東塩小路高倉 see styles |
higashishiokoujitakakura / higashishiokojitakakura ひがししおこうじたかくら |
(place-name) Higashishiokōjitakakura |
東葉高速鉄道 see styles |
touyoukousokutetsudou / toyokosokutetsudo とうようこうそくてつどう |
(place-name) Tōyoukousokutetsudō |
柏農高校前駅 see styles |
hakunoukoukoumaeeki / hakunokokomaeeki はくのうこうこうまええき |
(st) Hakunoukoukoumae Station |
梅ケ畑高雄町 see styles |
umegahatatakaochou / umegahatatakaocho うめがはたたかおちょう |
(place-name) Umegahatatakaochō |
梅ケ畑高鼻町 see styles |
umegahatatakahanachou / umegahatatakahanacho うめがはたたかはなちょう |
(place-name) Umegahatatakahanachō |
梅小路高畑町 see styles |
umekoujitakahatachou / umekojitakahatacho うめこうじたかはたちょう |
(place-name) Umekōjitakahatachō |
機能性高分子 see styles |
kinouseikoubunshi / kinosekobunshi きのうせいこうぶんし |
{chem} functional polymer |
機運が高まる see styles |
kiungatakamaru きうんがたかまる |
(exp,v5r) to gather momentum; to gather strength; for a trend to reach a peak |
比婆郡高野町 see styles |
hibaguntakanochou / hibaguntakanocho ひばぐんたかのちょう |
(place-name) Hibaguntakanochō |
気分が高まる see styles |
kibungatakamaru きぶんがたかまる |
(exp,v5r) to feel more like (a certain mood) |
気分を高める see styles |
kibunotakameru きぶんをたかめる |
(exp,v1) to raise someone's spirits; to enhance a mood |
気賀高校前駅 see styles |
kigakoukoumaeeki / kigakokomaeeki きがこうこうまええき |
(st) Kigakoukoumae Station |
気運が高まる see styles |
kiungatakamaru きうんがたかまる |
(exp,v5r) to gather momentum; to gather strength; for a trend to reach a peak |
気高郡気高町 see styles |
ketakagunketakachou / ketakagunketakacho けたかぐんけたかちょう |
(place-name) Ketakagunketakachō |
気高郡青谷町 see styles |
ketakagunaoyachou / ketakagunaoyacho けたかぐんあおやちょう |
(place-name) Ketakagun'aoyachō |
気高郡鹿野町 see styles |
ketakagunshikanochou / ketakagunshikanocho けたかぐんしかのちょう |
(place-name) Ketakagunshikanochō |
水橋高志園町 see styles |
mizuhashikoshizonochou / mizuhashikoshizonocho みずはしこしぞのちょう |
(place-name) Mizuhashikoshizonochō |
沙流郡日高町 see styles |
sarugunhidakachou / sarugunhidakacho さるぐんひだかちょう |
(place-name) Sarugunhidakachō |
河北郡高松町 see styles |
kahokuguntakamatsumachi かほくぐんたかまつまち |
(place-name) Kahokuguntakamatsumachi |
治郎丸高須町 see styles |
jiromarutakasuchou / jiromarutakasucho じろまるたかすちょう |
(place-name) Jiromarutakasuchō |
沼津工業高専 see styles |
numazukougyoukousen / numazukogyokosen ぬまづこうぎょうこうせん |
(place-name) Numazukougyoukousen |
泉北高速鉄道 see styles |
senpokukousokutetsudou / senpokukosokutetsudo せんぽくこうそくてつどう |
(place-name) Senpokukousokutetsudō |
津具高原牧場 see styles |
tsugukougenbokujou / tsugukogenbokujo つぐこうげんぼくじょう |
(place-name) Tsugukougenbokujō |
深草下高松町 see styles |
fukakusashimotakamatsuchou / fukakusashimotakamatsucho ふかくさしもたかまつちょう |
(place-name) Fukakusashimotakamatsuchō |
淵嶽山高福寺 see styles |
entakesankoufukuji / entakesankofukuji えんたけさんこうふくじ |
(personal name) Entakesankoufukuji |
瀬尾高圧工場 see styles |
seokooatsukoujou / seokooatsukojo せおこおあつこうじょう |
(place-name) Seokooatsu Factory |
特別高等警察 see styles |
tokubetsukoutoukeisatsu / tokubetsukotokesatsu とくべつこうとうけいさつ |
(hist) Special Higher Police (1911-1945); police unit controlling political thought and expression |
猪高町猪子石 see styles |
itakachouinokoishi / itakachoinokoishi いたかちょういのこいし |
(place-name) Itakachōinokoishi |
玉津町高津橋 see styles |
tamatsuchoukouzubashi / tamatsuchokozubashi たまつちょうこうづばし |
(place-name) Tamatsuchōkouzubashi |
瓦木西高架橋 see styles |
kawarakinishikoukakyou / kawarakinishikokakyo かわらきにしこうかきょう |
(personal name) Kawarakinishikoukakyō |
田中東高原町 see styles |
tanakahigashitakaharachou / tanakahigashitakaharacho たなかひがしたかはらちょう |
(place-name) Tanakahigashitakaharachō |
田中西高原町 see styles |
tanakanishitakaharachou / tanakanishitakaharacho たなかにしたかはらちょう |
(place-name) Tanakanishitakaharachō |
田島高校前駅 see styles |
tajimakoukoumaeeki / tajimakokomaeeki たじまこうこうまええき |
(st) Tajimakoukoumae Station |
甲子園高潮町 see styles |
koushientakashiochou / koshientakashiocho こうしえんたかしおちょう |
(place-name) Kōshientakashiochō |
町営高平牧野 see styles |
choueitakahirabokuya / choetakahirabokuya ちょうえいたかひらぼくや |
(place-name) Chōeitakahirabokuya |
白大衣高血壓 白大衣高血压 see styles |
bái dà yī gāo xuè yā bai2 da4 yi1 gao1 xue4 ya1 pai ta i kao hsüeh ya |
white coat hypertension; white coat syndrome |
盤の沢町高台 see styles |
bannosawachoutakadai / bannosawachotakadai ばんのさわちょうたかだい |
(place-name) Bannosawachōtakadai |
相馬郡小高町 see styles |
soumagunodakamachi / somagunodakamachi そうまぐんおだかまち |
(place-name) Soumagun'odakamachi |
県立高等学校 see styles |
kenritsukoutougakkou / kenritsukotogakko けんりつこうとうがっこう |
prefectural senior high school; public senior high school |
矢島高校農場 see styles |
yashimakoukounoujou / yashimakokonojo やしまこうこうのうじょう |
(place-name) Yashimakoukounōjō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "高" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.