Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10222 total results for your search. I have created 103 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

豊本通南

see styles
 toyomototooriminami
    とよもととおりみなみ
(place-name) Toyomototooriminami

豊田本町

see styles
 toyotahonmachi
    とよたほんまち
(place-name) Toyotahonmachi

豊田本郷

see styles
 toyodahongou / toyodahongo
    とよだほんごう
(place-name) Toyodahongou

豊肥本線

see styles
 houhihonsen / hohihonsen
    ほうひほんせん
(serv) Hōhi Main Line (Oita-Kumamoto railway); (serv) Hōhi Main Line (Oita-Kumamoto railway)

貞本義行

see styles
 sadamotoyoshiyuki
    さだもとよしゆき
(person) Sadamoto Yoshiyuki (1962.1.29-)

貢川本町

see styles
 kugawahonchou / kugawahoncho
    くがわほんちょう
(place-name) Kugawahonchō

貸し本屋

see styles
 kashihonya
    かしほんや
rental library

資本主義


资本主义

see styles
zī běn zhǔ yì
    zi1 ben3 zhu3 yi4
tzu pen chu i
 shihonshugi
    しほんしゅぎ
capitalism
(noun - becomes adjective with の) capitalism

資本儲備


资本储备

see styles
zī běn chǔ bèi
    zi1 ben3 chu3 bei4
tzu pen ch`u pei
    tzu pen chu pei
capital reserve

資本利得

see styles
 shihonritoku
    しほんりとく
capital gain

資本勘定

see styles
 shihonkanjou / shihonkanjo
    しほんかんじょう
capital account

資本参加

see styles
 shihonsanka
    しほんさんか
capital participation; equity participation

資本収支

see styles
 shihonshuushi / shihonshushi
    しほんしゅうし
capital account balance

資本取引

see styles
 shihontorihiki
    しほんとりひき
capital transaction

資本基盤

see styles
 shihonkiban
    しほんきばん
capital base

資本外逃


资本外逃

see styles
zī běn wài táo
    zi1 ben3 wai4 tao2
tzu pen wai t`ao
    tzu pen wai tao
outflow of capital

資本市場


资本市场

see styles
zī běn shì chǎng
    zi1 ben3 shi4 chang3
tzu pen shih ch`ang
    tzu pen shih chang
 shihonshijou / shihonshijo
    しほんしじょう
capital market
capital market

資本形成

see styles
 shihonkeisei / shihonkese
    しほんけいせい
capital formation

資本投資

see styles
 shihontoushi / shihontoshi
    しほんとうし
capital investment

資本提携

see styles
 shihonteikei / shihonteke
    しほんていけい
capital tie-up; capital alliance; alliance with capital involvement

資本損失

see styles
 shihonsonshitsu
    しほんそんしつ
(See 資本利得) capital loss

資本支出

see styles
 shihonshishutsu
    しほんししゅつ
capital outlay

資本構成

see styles
 shihonkousei / shihonkose
    しほんこうせい
capital structure

資本比率

see styles
 shihonhiritsu
    しほんひりつ
capital ratio

資本注入

see styles
 shihonchuunyuu / shihonchunyu
    しほんちゅうにゅう
capital injection

資本流出

see styles
 shihonryuushutsu / shihonryushutsu
    しほんりゅうしゅつ
capital outflow

資本無し

see styles
 shihonnashi
    しほんなし
(expression) without capital

資本蓄積

see styles
 shihonchikuseki
    しほんちくせき
capital accumulation

資本規制

see styles
 shihonkisei / shihonkise
    しほんきせい
{finc} capital controls; capital regulation

資本計提


资本计提

see styles
zī běn jì tí
    zi1 ben3 ji4 ti2
tzu pen chi t`i
    tzu pen chi ti
capital requirement

資本資産

see styles
 shihonshisan
    しほんしさん
capital assets

資本逃避

see styles
 shihontouhi / shihontohi
    しほんとうひ
capital flight

資本関係

see styles
 shihonkankei / shihonkanke
    しほんかんけい
capital ties

資本集約

see styles
 shihonshuuyaku / shihonshuyaku
    しほんしゅうやく
(n,adj-f) capital intensive

赤坂本町

see styles
 akasakahonmachi
    あかさかほんまち
(place-name) Akasakahonmachi

赤岩本郷

see styles
 akaiwahongou / akaiwahongo
    あかいわほんごう
(place-name) Akaiwahongou

赤河本郷

see styles
 akouhongou / akohongo
    あこうほんごう
(place-name) Akouhongou

赤瀬本村

see styles
 akasehonmura
    あかせほんむら
(place-name) Akasehonmura

赤生田本

see styles
 akoudahon / akodahon
    あこうだほん
(place-name) Akoudahon

赤石本村

see styles
 akaishihonmura
    あかいしほんむら
(place-name) Akaishihonmura

赤馬本村

see styles
 akoumahonmura / akomahonmura
    あこうまほんむら
(place-name) Akoumahonmura

越ケ谷本

see styles
 koshigayahon
    こしがやほん
(place-name) Koshigayahon

越前本線

see styles
 echizenhonsen
    えちぜんほんせん
(personal name) Echizenhonsen

越本隆志

see styles
 koshimototakashi
    こしもとたかし
(person) Koshimoto Takashi

跡部本町

see styles
 atobehonmachi
    あとべほんまち
(place-name) Atobehonmachi

農本主義

see styles
 nouhonshugi / nohonshugi
    のうほんしゅぎ
principles underpinning an agriculturally based economy

辻本光彦

see styles
 tsujimotomitsuhiko
    つじもとみつひこ
(person) Tsujimoto Mitsuhiko (1926.5.11-)

辻本公俊

see styles
 tsujimotoyoshitoshi
    つじもとよしとし
(person) Tsujimoto Yoshitoshi

辻本博圭

see styles
 tsujimotohirokazu
    つじもとひろかず
(person) Tsujimoto Hirokazu

辻本史邑

see styles
 tsujimotoshiyuu / tsujimotoshiyu
    つじもとしゆう
(person) Tsujimoto Shiyū

辻本和正

see styles
 tsujimotokazumasa
    つじもとかずまさ
(person) Tsujimoto Kazumasa

辻本哲郎

see styles
 tsujimototetsurou / tsujimototetsuro
    つじもとてつろう
(person) Tsujimoto Tetsurou

辻本好子

see styles
 tsujimotoyoshiko
    つじもとよしこ
(person) Tsujimoto Yoshiko

辻本憲三

see styles
 tsujimotokenzou / tsujimotokenzo
    つじもとけんぞう
(person) Tsujimoto Kenzou (1940.12-)

辻本朝男

see styles
 tsujimotoasao
    つじもとあさお
(person) Tsujimoto Asao (1932.8-)

辻本満丸

see styles
 tsujimotomitsumaru
    つじもとみつまる
(person) Tsujimoto Mitsumaru (1877.12.4-1940.4.24)

辻本祐樹

see styles
 tsujimotoyuuki / tsujimotoyuki
    つじもとゆうき
(person) Tsujimoto Yūki (1985.1.12-)

辻本與吉

see styles
 tsujimotoyokichi
    つじもとよきち
(person) Tsujimoto Yokichi

辻本茂輝

see styles
 tsujimotoshigeki
    つじもとしげき
(person) Tsujimoto Shigeki (1979.6.23-)

辻本茂雄

see styles
 tsujimotoshigeo
    つじもとしげお
(person) Tsujimoto Shigeo (1964.10.8-)

辻本賢人

see styles
 tsujimotokento
    つじもとけんと
(person) Tsujimoto Kento (1989.1.6-)

迫本淳一

see styles
 sakomotojunichi
    さこもとじゅんいち
(person) Sakomoto Jun'ichi (1953.4.2-)

追本溯源

see styles
zhuī běn sù yuán
    zhui1 ben3 su4 yuan2
chui pen su yüan
to trace something back to its origin

追本窮源


追本穷源

see styles
zhuī běn qióng yuán
    zhui1 ben3 qiong2 yuan2
chui pen ch`iung yüan
    chui pen chiung yüan
see 追溯源[zhui1 ben3 su4 yuan2]

追浜本町

see styles
 oppamahonchou / oppamahoncho
    おっぱまほんちょう
(place-name) Oppamahonchō

造本技術

see styles
 zouhongijutsu / zohongijutsu
    ぞうほんぎじゅつ
art of bookbinding (bookmaking)

連取本町

see styles
 tsunatorihonmachi
    つなとりほんまち
(place-name) Tsunatorihonmachi

連本帶利


连本带利

see styles
lián běn dài lì
    lian2 ben3 dai4 li4
lien pen tai li
both principal and interest; capital plus profit

運転資本

see styles
 untenshihon
    うんてんしほん
working capital

過少資本

see styles
 kashoushihon / kashoshihon
    かしょうしほん
inadequate capital; undercapitalization

達摩戒本


达摩戒本

see styles
dá mó jiè běn
    da2 mo2 jie4 ben3
ta mo chieh pen
 Datsuma kaihon
Damo jieben

遠州芝本

see styles
 enshuushibamoto / enshushibamoto
    えんしゅうしばもと
(personal name) Enshuushibamoto

選対本部

see styles
 sentaihonbu
    せんたいほんぶ
election headquarters

還至本處


还至本处

see styles
huán zhì běn chù
    huan2 zhi4 ben3 chu4
huan chih pen ch`u
    huan chih pen chu
 genshi honsho
to return to one's original place

邊際成本


边际成本

see styles
biān jì chéng běn
    bian1 ji4 cheng2 ben3
pien chi ch`eng pen
    pien chi cheng pen
marginal cost

那加本町

see styles
 nakahonmachi
    なかほんまち
(place-name) Nakahonmachi

那波南本

see styles
 nabaminamihon
    なばみなみほん
(place-name) Nabaminamihon

那波本町

see styles
 nabahonmachi
    なばほんまち
(place-name) Nabahonmachi

那波東本

see styles
 nabahigashihon
    なばひがしほん
(place-name) Nabahigashihon

那波西本

see styles
 nabanishihon
    なばにしほん
(place-name) Nabanishihon

那須湯本

see styles
 nasuyumoto
    なすゆもと
(place-name) Nasuyumoto

郡家本町

see styles
 gungehonmachi
    ぐんげほんまち
(place-name) Gungehonmachi

郷本隧道

see styles
 goumotozuidou / gomotozuido
    ごうもとずいどう
(place-name) Goumotozuidō

都島本通

see styles
 miyakojimahondoori
    みやこじまほんどおり
(place-name) Miyakojimahondoori

都賀本郷

see styles
 tsugahongou / tsugahongo
    つがほんごう
(place-name) Tsugahongou

酒本憲幸

see styles
 sakemotonoriyuki
    さけもとのりゆき
(person) Sakemoto Noriyuki (1984.9.8-)

釈日本紀

see styles
 shakunihongi
    しゃくにほんぎ
(work) Shaku Nihongi (commentary on the Nihon Shoki compiled in the late 13th century); (wk) Shaku Nihongi (commentary on the Nihon Shoki compiled in the late 13th century)

里川本村

see styles
 satogawahonmura
    さとがわほんむら
(place-name) Satogawahonmura

重原本町

see styles
 shigeharahonmachi
    しげはらほんまち
(place-name) Shigeharahonmachi

野塚本通

see styles
 notsukahondoori
    のつかほんどおり
(place-name) Notsukahondoori

野本和也

see styles
 nomotokazuya
    のもとかずや
(person) Nomoto Kazuya

野本寛一

see styles
 nomotokanichi
    のもとかんいち
(person) Nomoto Kan'ichi

野本新田

see styles
 nomotoshinden
    のもとしんでん
(place-name) Nomotoshinden

野本明男

see styles
 nomotoakio
    のもとあきお
(person) Nomoto Akio

野本春香

see styles
 nomotoharuka
    のもとはるか
(person) Nomoto Haruka (1983.1.14-)

野本晴美

see styles
 nomotoharumi
    のもとはるみ
(person) Nomoto Harumi (1973.10.9-)

野本正博

see styles
 nomotomasahiro
    のもとまさひろ
(person) Nomoto Masahiro

野本美穂

see styles
 nomotomiho
    のもとみほ
(f,h) Nomoto Miho

野本陽代

see styles
 nomotoharuyo
    のもとはるよ
(person) Nomoto Haruyo

野沢本町

see styles
 nozawahonchou / nozawahoncho
    のざわほんちょう
(place-name) Nozawahonchō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "本" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary