Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7606 total results for your search. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

御前水ゴルフ場

see styles
 omaemizugorufujou / omaemizugorufujo
    おまえみずゴルフじょう
(place-name) Omaemizu Golf Links

心清水八幡神社

see styles
 kokoroshimizuhachimanjinja
    こころしみずはちまんじんじゃ
(place-name) Kokoroshimizuhachiman Shrine

恵北幹線用水路

see styles
 ehokukansenyousuiro / ehokukansenyosuiro
    えほくかんせんようすいろ
(place-name) Ehokukansenyousuiro

手稲下水処理場

see styles
 teinegesuishorijou / tenegesuishorijo
    ていねげすいしょりじょう
(place-name) Teinegesuishorijō

手鎌汚水処理場

see styles
 tegamashisuishorijou / tegamashisuishorijo
    てがましすいしょりじょう
(place-name) Tegamashisuishorijō

抱水クロラール

see styles
 housuikuroraaru / hosuikuroraru
    ほうすいクロラール
chloral hydrate

排他的経済水域

see styles
 haitatekikeizaisuiiki / haitatekikezaisuiki
    はいたてきけいざいすいいき
exclusive economic zone; EEZ

斜里郡小清水町

see styles
 sharigunkoshimizuchou / sharigunkoshimizucho
    しゃりぐんこしみずちょう
(place-name) Sharigunkoshimizuchō

新水戸ゴルフ場

see styles
 shinmitogorufujou / shinmitogorufujo
    しんみとゴルフじょう
(place-name) Shinmito golf links

新水界トンネル

see styles
 shinsuikaitonneru
    しんすいかいトンネル
(place-name) Shinsuikai Tunnel

新清水トンネル

see styles
 shinshimizutonneru
    しんしみずトンネル
(place-name) Shinshimizu Tunnel

新谷田川放水路

see styles
 shinyatagawahousuiro / shinyatagawahosuiro
    しんやたがわほうすいろ
(place-name) Shinyatagawahousuiro

施華洛世奇水晶


施华洛世奇水晶

see styles
shī huá luò shì qí shuǐ jīng
    shi1 hua2 luo4 shi4 qi2 shui3 jing1
shih hua lo shih ch`i shui ching
    shih hua lo shih chi shui ching
Swarovski crystal

早苗別川放水路

see styles
 sanaebetsugawahousuiro / sanaebetsugawahosuiro
    さなえべつがわほうすいろ
(place-name) Sanaebetsugawahousuiro

旭ダウ水島工場

see styles
 asahidaumizushimakoujou / asahidaumizushimakojo
    あさひダウみずしまこうじょう
(place-name) Asahidaumizushima Factory

旭化成水島工場

see styles
 asahikaseimizushimakoujou / asahikasemizushimakojo
    あさひかせいみずしまこうじょう
(place-name) Asahikaseimizushima Factory

旭川左岸用水路

see styles
 asahikawasaganyousuiro / asahikawasaganyosuiro
    あさひかわさがんようすいろ
(place-name) Asahikawasaganyousuiro

明治用水中井筋

see styles
 meijiyousuinakaisuji / mejiyosuinakaisuji
    めいじようすいなかいすじ
(place-name) Meijiyousuinakaisuji

明治用水東井筋

see styles
 meijiyousuihigashiisuji / mejiyosuihigashisuji
    めいじようすいひがしいすじ
(place-name) Meijiyousuihigashiisuji

春江水暖鴨先知


春江水暖鸭先知

see styles
chūn jiāng shuǐ nuǎn yā xiān zhī
    chun1 jiang1 shui3 nuan3 ya1 xian1 zhi1
ch`un chiang shui nuan ya hsien chih
    chun chiang shui nuan ya hsien chih
lit. the duck is the first to know if the spring water is warm (idiom); fig. an expert in the field knows which way the wind blows

普通話水平測試


普通话水平测试

see styles
pǔ tōng huà shuǐ píng cè shì
    pu3 tong1 hua4 shui3 ping2 ce4 shi4
p`u t`ung hua shui p`ing ts`e shih
    pu tung hua shui ping tse shih
Putonghua Proficiency Test, an official test of spoken fluency in Standard Chinese for native speakers of Chinese languages, developed in the PRC in 1994

月月火水木金金

see styles
 getsugetsukasuimokukinkin
    げつげつかすいもくきんきん
(exp,n) (joc) seven-day workweek; working every day of the week; Mon-Mon-Tue-Wed-Thu-Fri-Fri

東益津排水隧道

see styles
 higashimashizuhaisuizuidou / higashimashizuhaisuizuido
    ひがしましづはいすいずいどう
(place-name) Higashimashizuhaisuizuidō

東部下水処理場

see styles
 toubugesuishorijou / tobugesuishorijo
    とうぶげすいしょりじょう
(place-name) Tōbugesuishorijō

松田新田浄水場

see styles
 matsudashindenjousuijou / matsudashindenjosuijo
    まつだしんでんじょうすいじょう
(place-name) Matsudashinden Water Purification Plant

栗原郡高清水町

see styles
 kuriharaguntakashimizumachi
    くりはらぐんたかしみずまち
(place-name) Kuriharaguntakashimizumachi

栗山川両総用水

see styles
 kuriyamagawaryousouyousui / kuriyamagawaryosoyosui
    くりやまがわりょうそうようすい
(personal name) Kuriyamagawaryōsouyousui

栗山幹線用水路

see styles
 kuriyamakansenyousuiro / kuriyamakansenyosuiro
    くりやまかんせんようすいろ
(place-name) Kuriyamakansenyousuiro

桃山水野左近東

see styles
 momoyamamizunosakonhigashi
    ももやまみずのさこんひがし
(place-name) Momoyamamizunosakonhigashi

桃山水野左近西

see styles
 momoyamamizunosakonnishi
    ももやまみずのさこんにし
(place-name) Momoyamamizunosakonnishi

横浜水道沈澱池

see styles
 yokohamasuidouchindenchi / yokohamasuidochindenchi
    よこはますいどうちんでんち
(place-name) Yokohamasuidouchindenchi

樫尾発電所水路

see styles
 kashiohatsudenshosuiro
    かしおはつでんしょすいろ
(place-name) Kashiohatsudenshosuiro

死豬不怕開水燙


死猪不怕开水烫

see styles
sǐ zhū bù pà kāi shuǐ tàng
    si3 zhu1 bu4 pa4 kai1 shui3 tang4
ssu chu pu p`a k`ai shui t`ang
    ssu chu pu pa kai shui tang
lit. a dead pig doesn't fear scalding water (idiom); fig. a person who has nothing more to lose will go to any lengths, regardless of the consequences

比布幹線用水路

see styles
 pippukansenyousuiro / pippukansenyosuiro
    ぴっぷかんせんようすいろ
(place-name) Pippukansenyousuiro

氷河湖決壊洪水

see styles
 hyougakokekkaikouzui / hyogakokekkaikozui
    ひょうがこけっかいこうずい
glacial lake outburst flood

沙流幹線用水路

see styles
 sarukansenyousuiro / sarukansenyosuiro
    さるかんせんようすいろ
(place-name) Sarukansenyousuiro

沸騰水型原子炉

see styles
 futtousuigatagenshiro / futtosuigatagenshiro
    ふっとうすいがたげんしろ
boiling-water reactor; BWR

流作水面貯木場

see styles
 riyuusakusuimenchobokujou / riyusakusuimenchobokujo
    りゆうさくすいめんちょぼくじょう
(place-name) Riyūsakusuimenchobokujō

海水総合研究所

see styles
 kaisuisougoukenkyuujo / kaisuisogokenkyujo
    かいすいそうごうけんきゅうじょ
(org) Sea water Science Research Laboratory; (o) Sea water Science Research Laboratory

淡水ダイビング

see styles
 tansuidaibingu
    たんすいダイビング
freshwater diving

淡水化プラント

see styles
 tansuikapuranto
    たんすいかプラント
desalination plant

清水エスパルス

see styles
 shimizuesuparusu
    しみずエスパルス
(org) Shimizu S-Pulse (Japanese pro soccer team); (o) Shimizu S-Pulse (Japanese pro soccer team)

清水寺本坊庭園

see styles
 shimizuderahonbouteien / shimizuderahonboteen
    しみずでらほんぼうていえん
(place-name) Shimizuderahonbouteien

清水谷トンネル

see styles
 shimizutanitonneru
    しみずたにトンネル
(place-name) Shimizutani Tunnel

潛水裝備拖輪箱


潜水装备拖轮箱

see styles
qián shuǐ zhuāng bèi tuō lún xiāng
    qian2 shui3 zhuang1 bei4 tuo1 lun2 xiang1
ch`ien shui chuang pei t`o lun hsiang
    chien shui chuang pei to lun hsiang
diving bag; diving suitcase

無水アルコール

see styles
 musuiarukooru
    むすいアルコール
anhydrous alcohol; absolute alcohol

無水エタノール

see styles
 musuietanooru
    むすいエタノール
{chem} dehydrated ethanol; absolute ethanol

無水カフェイン

see styles
 musuikafein / musuikafen
    むすいカフェイン
{med} anhydrous caffeine; caffeine anhydrous

牛不喝水強按頭


牛不喝水强按头

see styles
niú bù hē shuǐ qiǎng àn tóu
    niu2 bu4 he1 shui3 qiang3 an4 tou2
niu pu ho shui ch`iang an t`ou
    niu pu ho shui chiang an tou
lit. to try to make an ox drink by forcing its head down to the water (idiom); fig. to try to impose one's will on sb

牛不喝水難按角


牛不喝水难按角

see styles
niú bù hē shuǐ nán àn jiǎo
    niu2 bu4 he1 shui3 nan2 an4 jiao3
niu pu ho shui nan an chiao
(idiom) you can lead a horse to water but you cannot make it drink

猪鼻幹線用水路

see styles
 inohanakansenyousuiro / inohanakansenyosuiro
    いのはなかんせんようすいろ
(place-name) Inohanakansenyousuiro

白浜海水浴場前

see styles
 shirahamakaisuiyokujoumae / shirahamakaisuiyokujomae
    しらはまかいすいよくじょうまえ
(personal name) Shirahamakaisuiyokujōmae

相模川左岸用水

see styles
 sagamigawasaganyousui / sagamigawasaganyosui
    さがみがわさがんようすい
(place-name) Sagamigawasaganyousui

神流川水力発電

see styles
 jinryuugawasuiryokuhatsuden / jinryugawasuiryokuhatsuden
    じんりゅうがわすいりょくはつでん
(personal name) Jinryūgawasuiryokuhatsuden

秋田工業用水場

see styles
 akitakougyouyousuijou / akitakogyoyosuijo
    あきたこうぎょうようすいじょう
(place-name) Akitakougyouyousuijō

積水ハウス工場

see styles
 sekisuihausukoujou / sekisuihausukojo
    せきすいハウスこうじょう
(place-name) Sekisui House Factory

肥水不流外人田

see styles
féi shuǐ bù liú wài rén tián
    fei2 shui3 bu4 liu2 wai4 ren2 tian2
fei shui pu liu wai jen t`ien
    fei shui pu liu wai jen tien
lit. don't let one's own fertile water flow into others' field; fig. keep the goodies within the family (proverb)

花園幹線用水路

see styles
 hanazonokansenyousuiro / hanazonokansenyosuiro
    はなぞのかんせんようすいろ
(place-name) Hanazonokansenyousuiro

芳香族炭化水素

see styles
 houkouzokutankasuiso / hokozokutankasuiso
    ほうこうぞくたんかすいそ
aromatic hydrocarbon

菊水山トンネル

see styles
 kikusuiyamatonneru
    きくすいやまトンネル
(place-name) Kikusuiyama Tunnel

葛西臨海水族園

see styles
 kasairinkaisuizokuen
    かさいりんかいすいぞくえん
(place-name) Tokyo Sea Life Park

融水苗族自治縣


融水苗族自治县

see styles
róng shuǐ miáo zú zì zhì xiàn
    rong2 shui3 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
jung shui miao tsu tzu chih hsien
Rongshui Miao Autonomous County in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi

西天竜幹線水路

see styles
 nishitenryuukansensuiro / nishitenryukansensuiro
    にしてんりゅうかんせんすいろ
(place-name) Nishitenryūkansensuiro

西山高部水源池

see styles
 nishiyamakoubusuigenchi / nishiyamakobusuigenchi
    にしやまこうぶすいげんち
(place-name) Nishiyamakoubusuigenchi

西徳富幹線水路

see styles
 nishitoppukansensuiro
    にしとっぷかんせんすいろ
(place-name) Nishitoppukansensuiro

西蒲原郡分水町

see styles
 nishikanbaragunbunsuimachi
    にしかんばらぐんぶんすいまち
(place-name) Nishikanbaragunbunsuimachi

西部下水処理場

see styles
 seibugesuishorijou / sebugesuishorijo
    せいぶげすいしょりじょう
(place-name) Seibugesuishorijō

西部開田揚水場

see styles
 seibukaidenyousuijou / sebukaidenyosuijo
    せいぶかいでんようすいじょう
(place-name) Seibukaidenyousuijō

覆水盆に帰らず

see styles
 fukusuibonnikaerazu
    ふくすいぼんにかえらず
(irregular kanji usage) (expression) what's done is done; that's water under the bridge; it is no use crying over spilt milk; spilt water won't go back into its tray

覆水盆に返らず

see styles
 fukusuibonnikaerazu
    ふくすいぼんにかえらず
(expression) what's done is done; that's water under the bridge; it is no use crying over spilt milk; spilt water won't go back into its tray

見沼代用水東縁

see styles
 minumadaiyousuihigashiberi / minumadaiyosuihigashiberi
    みぬまだいようすいひがしべり
(place-name) Minumadaiyousuihigashiberi

見沼代用水西緑

see styles
 minumadaiyousuinishiberi / minumadaiyosuinishiberi
    みぬまだいようすいにしべり
(place-name) Minumadaiyousuinishiberi

見沼代用水西縁

see styles
 minumadaiyousuinishiberi / minumadaiyosuinishiberi
    みぬまだいようすいにしべり
(place-name) Minumadaiyousuinishiberi

豊水すすきの駅

see styles
 housuisusukinoeki / hosuisusukinoeki
    ほうすいすすきのえき
(st) Housuisusukino Station

辰巳国際水泳場

see styles
 tatsumikokusaisuieijou / tatsumikokusaisuiejo
    たつみこくさいすいえいじょう
(personal name) Tatsumikokusaisuieijō

近文幹線用水路

see styles
 chikabumikansenyousuiro / chikabumikansenyosuiro
    ちかぶみかんせんようすいろ
(place-name) Chikabumikansenyousuiro

近水樓臺先得月


近水楼台先得月

see styles
jìn shuǐ lóu tái xiān dé yuè
    jin4 shui3 lou2 tai2 xian1 de2 yue4
chin shui lou t`ai hsien te yüeh
    chin shui lou tai hsien te yüeh
the pavilion closest to the water enjoys moonlight first (idiom); to benefit from intimacy with an influential person

透湿防水性素材

see styles
 toushitsubousuiseisozai / toshitsubosuisesozai
    とうしつぼうすいせいそざい
breathable-waterproof material; waterproof-breathable fabric

速水けんたろう

see styles
 hayamikentarou / hayamikentaro
    はやみけんたろう
(person) Hayami Kentarō (1962.1.2-)

遠水救不了近火


远水救不了近火

see styles
yuǎn shuǐ jiù bu liǎo jìn huǒ
    yuan3 shui3 jiu4 bu5 liao3 jin4 huo3
yüan shui chiu pu liao chin huo
water in a distant place is of little use in putting out a fire right here; (fig.) a slow remedy does not address the current emergency

遠洋水産研究所

see styles
 enyousuisankenkyuujo / enyosuisankenkyujo
    えんようすいさんけんきゅうじょ
(org) National Research Institute of Far Seas Fisheries; NRIFSF; (o) National Research Institute of Far Seas Fisheries; NRIFSF

醒水山トンネル

see styles
 seisuiyamatonneru / sesuiyamatonneru
    せいすいやまトンネル
(place-name) Seisuiyama Tunnel

金沢下水処理場

see styles
 kanazawagesuishorijou / kanazawagesuishorijo
    かなざわげすいしょりじょう
(place-name) Kanazawagesuishorijō

長流水,不斷線


长流水,不断线

see styles
cháng liú shuǐ , bù duàn xiàn
    chang2 liu2 shui3 , bu4 duan4 xian4
ch`ang liu shui , pu tuan hsien
    chang liu shui , pu tuan hsien
continuous and patient effort (idiom)

阿賀幹線用水路

see styles
 agakansenyousuiro / agakansenyosuiro
    あがかんせんようすいろ
(place-name) Agakansenyousuiro

陵水黎族自治縣


陵水黎族自治县

see styles
líng shuǐ lí zú zì zhì xiàn
    ling2 shui3 li2 zu2 zi4 zhi4 xian4
ling shui li tsu tzu chih hsien
Lingshui Lizu Autonomous County, Hainan

音波水中探知機

see styles
 onpasuichuutanchiki / onpasuichutanchiki
    おんぱすいちゅうたんちき
sonar

高浜水面貯木場

see styles
 takahamasuimenchobokujou / takahamasuimenchobokujo
    たかはますいめんちょぼくじょう
(place-name) Takahamasuimenchobokujō

魚心あれば水心

see styles
 uogokoroarebamizugokoro
    うおごころあればみずごころ
(expression) (proverb) kindness begets kindness; you scratch my back and I'll scratch yours; if a fish is kind to the water, the water will be kind to the fish

鳥羽下水処理場

see styles
 torihagesuishorijou / torihagesuishorijo
    とりはげすいしょりじょう
(place-name) Torihagesuishorijō

鹿大水産試験場

see styles
 kadaisuisanshikenjou / kadaisuisanshikenjo
    かだいすいさんしけんじょう
(place-name) Kadaisuisanshikenjō

水大蜥蜴(rK)

see styles
 mizuootokage; mizuootokage
    ミズオオトカゲ; みずおおとかげ
(kana only) water monitor (Varanus salvator); common water monitor

Variations:
水晶(P)
水精

see styles
 suishou / suisho
    すいしょう
(rock) crystal; high purity quartz

Variations:
水気(P)
水け

see styles
 mizuke(p); suiki(気)
    みずけ(P); すいき(水気)
(1) water content; moisture; juiciness; dampness; (2) (すいき only) water vapor (vapour); steam; (3) (すいき only) dropsy; edema; oedema

Variations:
水泡(P)
水沫

see styles
 suihou(泡)(p); minawa / suiho(泡)(p); minawa
    すいほう(水泡)(P); みなわ
(1) foam; bubble; (2) (See 水泡に帰する・すいほうにきする) nothing

Variations:
水辺(P)
水べ

see styles
 mizube(p); suihen(辺)
    みずべ(P); すいへん(水辺)
waterside; waterfront

Variations:
水夫
水手
水主

see styles
 suifu(夫); kako(夫, 手); suishu(手, 主)
    すいふ(水夫); かこ(水夫, 水手); すいしゅ(水手, 水主)
sailor; seaman

Variations:
水子
稚子
若子

see styles
 mizuko; mizugo; chishi(稚子)
    みずこ; みずご; ちし(稚子)
(1) (みずこ, みずご only) aborted, stillborn or miscarried foetus (fetus); (2) (archaism) newborn baby

Variations:
水黽
水馬
飴坊

see styles
 amenbo; amenbou; amenbo; amenbou / amenbo; amenbo; amenbo; amenbo
    あめんぼ; あめんぼう; アメンボ; アメンボウ
(kana only) pond skater (any insect of family Gerridae); water strider

Variations:
水しぶき
水飛沫

see styles
 mizushibuki
    みずしぶき
splash (of water); spray

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677>

This page contains 100 results for "水" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary