There are 10242 total results for your 本 search. I have created 103 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
粟野本村 see styles |
awanohonmura あわのほんむら |
(place-name) Awanohonmura |
紀伊埜本 see styles |
kiinomoto / kinomoto きいのもと |
(surname) Kiinomoto |
紀勢本線 see styles |
kiseihonsen / kisehonsen きせいほんせん |
(serv) Kisei Main Line (Wakayama-Mie railway); (serv) Kisei Main Line (Wakayama-Mie railway) |
純日本人 see styles |
junnihonjin じゅんにほんじん |
(racially) pure Japanese |
純日本式 see styles |
junnihonshiki じゅんにほんしき |
purely Japanese style |
純日本風 see styles |
junnihonfuu / junnihonfu じゅんにほんふう |
(noun - becomes adjective with の) classical Japanese style |
紫竹上本 see styles |
shichikukamihon しちくかみほん |
(place-name) Shichikukamihon |
紫竹下本 see styles |
shichikushimohon しちくしもほん |
(place-name) Shichikushimohon |
統括本部 see styles |
toukatsuhonbu / tokatsuhonbu とうかつほんぶ |
general headquarters |
絵入根本 see styles |
eirinehon / erinehon えいりねほん |
illustrated kabuki script |
絵本学会 see styles |
ehongakkai えほんがっかい |
(org) Association for Studies of Picture Books; (o) Association for Studies of Picture Books |
絵本美希 see styles |
emotomiki えもとみき |
(person) Emoto Miki (1969.7.24-) |
続日本紀 see styles |
shokunihongi しょくにほんぎ |
(See 六国史) Shoku Nihongi (second of the six classical Japanese history texts) |
網津本村 see styles |
amizuhonmura あみづほんむら |
(place-name) Amizuhonmura |
網走本線 see styles |
abashirihonsen あばしりほんせん |
(personal name) Abashirihonsen |
綴字課本 缀字课本 see styles |
zhuì zì kè běn zhui4 zi4 ke4 ben3 chui tzu k`o pen chui tzu ko pen |
spelling book |
綺本りか see styles |
kimotorika きもとりか |
(person) Kimoto Rika (1977.10.7-) |
綾羅木本 see styles |
ayaragihon あやらぎほん |
(place-name) Ayaragihon |
総武本線 see styles |
soubuhonsen / sobuhonsen そうぶほんせん |
(personal name) Soubuhonsen |
総社本町 see styles |
soujahonmachi / sojahonmachi そうじゃほんまち |
(place-name) Soujahonmachi |
緑ケ丘本 see styles |
midorigaokahon みどりがおかほん |
(place-name) Midorigaokahon |
織本順吉 see styles |
orimotojunkichi おりもとじゅんきち |
(person) Orimoto Junkichi (1927.2-) |
美流渡本 see styles |
mirutohon みるとほん |
(place-name) Mirutohon |
美濃本巣 see styles |
minomotosu みのもとす |
(personal name) Minomotosu |
羽後本荘 see styles |
ugohonjou / ugohonjo うごほんじょう |
(personal name) Ugohonjō |
羽方本田 see styles |
hagatahonden はがたほんでん |
(place-name) Hagatahonden |
羽根井本 see styles |
haneihon / hanehon はねいほん |
(place-name) Haneihon |
羽茂本郷 see styles |
hamochihongou / hamochihongo はもちほんごう |
(place-name) Hamochihongou |
羽越本線 see styles |
uetsuhonsen うえつほんせん |
(personal name) Uetsuhonsen |
能城山本 see styles |
nokiyamamoto のきやまもと |
(place-name) Nokiyamamoto |
脇本周治 see styles |
wakimotoshuuji / wakimotoshuji わきもとしゅうじ |
(person) Wakimoto Shuuji |
脇本富永 see styles |
wakimototominaga わきもととみなが |
(place-name) Wakimototominaga |
脇本平也 see styles |
wakimototsuneya わきもとつねや |
(person) Wakimoto Tsuneya |
脇本樽沢 see styles |
wakimototaruzawa わきもとたるざわ |
(place-name) Wakimototaruzawa |
脇本浦田 see styles |
wakimotourada / wakimotorada わきもとうらだ |
(place-name) Wakimotourada |
脇本百川 see styles |
wakimotomomokawa わきもとももかわ |
(place-name) Wakimotomomokawa |
脇本脇本 see styles |
wakimotowakimoto わきもとわきもと |
(place-name) Wakimotowakimoto |
脇田本町 see styles |
wakitahonchou / wakitahoncho わきたほんちょう |
(place-name) Wakitahonchō |
自分本位 see styles |
jibunhoni じぶんほんい |
(noun - becomes adjective with の) self-centeredness; selfishness; egotism; egocentricity |
自力本願 see styles |
jirikihongan じりきほんがん |
(noun - becomes adjective with の) salvation by one's own efforts; self-reliance |
自家本位 see styles |
jikahoni じかほんい |
self-centeredness; selfishness; egoism; egotism; egocentricity |
自己本位 see styles |
jikohoni じこほんい |
(noun - becomes adjective with の) self-centeredness; self-centredness; selfishness; egotism; egoism |
自己資本 see styles |
jikoshihon じこしほん |
net worth; owned capital |
自然本智 see styles |
zì rán běn zhì zi4 ran2 ben3 zhi4 tzu jan pen chih jinen honchi |
innate wisdom |
自然資本 see styles |
shizenshihon しぜんしほん |
natural capital |
興味本位 see styles |
kyoumihoni / kyomihoni きょうみほんい |
(adj-na,adj-no) (yoji) (just) out of curiosity; (just) in order to satisfy one's curiosity; aimed chiefly at amusing; sensational (e.g. magazine) |
興津本町 see styles |
okitsuhonchou / okitsuhoncho おきつほんちょう |
(place-name) Okitsuhonchō |
舛本頼兼 see styles |
masumotoyorikane ますもとよりかね |
(person) Masumoto Yorikane (1941.1-) |
舟入本町 see styles |
funairihonmachi ふないりほんまち |
(personal name) Funairihonmachi |
舟本大橋 see styles |
funamotooohashi ふなもとおおはし |
(place-name) Funamotooohashi |
舟橋町本 see styles |
funabashichouhon / funabashichohon ふなばしちょうほん |
(place-name) Funabashichōhon |
船本弘毅 see styles |
funamotohiroki ふなもとひろき |
(person) Funamoto Hiroki |
船橋本町 see styles |
funahashihonmachi ふなはしほんまち |
(place-name) Funahashihonmachi |
良き手本 see styles |
yokitehon よきてほん |
good example |
花園本町 see styles |
hanazonohonmachi はなぞのほんまち |
(place-name) Hanazonohonmachi |
花房本町 see styles |
hanabusahonchou / hanabusahoncho はなぶさほんちょう |
(place-name) Hanabusahonchō |
芽登本町 see styles |
metoumotomachi / metomotomachi めとうもとまち |
(place-name) Metoumotomachi |
若本規夫 see styles |
wakamotonorio わかもとのりお |
(person) Wakamoto Norio (1945.10.18-) |
若林本田 see styles |
wakabayashihonden わかばやしほんでん |
(place-name) Wakabayashihonden |
若江本町 see styles |
wakaehonmachi わかえほんまち |
(place-name) Wakaehonmachi |
若狭本郷 see styles |
wakasahongou / wakasahongo わかさほんごう |
(personal name) Wakasahongou |
茂尻本町 see styles |
mojirihonchou / mojirihoncho もじりほんちょう |
(place-name) Mojirihonchō |
茂岩本町 see styles |
moiwahonmachi もいわほんまち |
(place-name) Moiwahonmachi |
茜部本郷 see styles |
akanabehongou / akanabehongo あかなべほんごう |
(place-name) Akanabehongou |
茶本繁正 see styles |
chamotoshigemasa ちゃもとしげまさ |
(person) Chamoto Shigemasa |
草壁本町 see styles |
kusakabehonmachi くさかべほんまち |
(place-name) Kusakabehonmachi |
草本植物 see styles |
cǎo běn zhí wù cao3 ben3 zhi2 wu4 ts`ao pen chih wu tsao pen chih wu |
herbaceous plant |
草津本町 see styles |
kusatsuhonmachi くさつほんまち |
(place-name) Kusatsuhonmachi |
荒川本郷 see styles |
arakawahongou / arakawahongo あらかわほんごう |
(place-name) Arakawahongou |
荒巻本沢 see styles |
aramakihonzawa あらまきほんざわ |
(place-name) Aramakihonzawa |
荒本新町 see styles |
aramotoshinmachi あらもとしんまち |
(place-name) Aramotoshinmachi |
菅本列子 see styles |
sugamotoretsuko すがもとれつこ |
(person) Sugamoto Retsuko (1950.12.31-) |
菩薩戒本 菩萨戒本 see styles |
pú sà jiè běn pu2 sa4 jie4 ben3 p`u sa chieh pen pu sa chieh pen Bosatsu kai hon |
On Conferring Bodhisattva Vinaya |
萩本光威 see styles |
hagimotomitsutake はぎもとみつたけ |
(person) Hagimoto Mitsutake |
萩本欣一 see styles |
hagimotokinichi はぎもときんいち |
(person) Hagimoto Kin'ichi (1941.5-) |
萩本欽一 see styles |
hagimotokinichi はぎもときんいち |
(person) Hagimoto Kin'ichi (1941.5.7-) |
萱島本町 see styles |
kayashimahonmachi かやしまほんまち |
(place-name) Kayashimahonmachi |
落合町本 see styles |
ochiaichouhon / ochiaichohon おちあいちょうほん |
(place-name) Ochiaichōhon |
葛原本町 see styles |
kuzuharahonmachi くずはらほんまち |
(place-name) Kuzuharahonmachi |
蒲生本町 see styles |
gamouhonchou / gamohoncho がもうほんちょう |
(place-name) Gamouhonchō |
蒲田本町 see styles |
kamatahonchou / kamatahoncho かまたほんちょう |
(place-name) Kamatahonchō |
蓬田本田 see styles |
yomogidahonden よもぎだほんでん |
(place-name) Yomogidahonden |
蔀屋本町 see styles |
shitomiyahonmachi しとみやほんまち |
(place-name) Shitomiyahonmachi |
蔵本元町 see styles |
kuramotomotomachi くらもともとまち |
(place-name) Kuramotomotomachi |
蔵本由紀 see styles |
kuramotoyoshiki くらもとよしき |
(person) Kuramoto Yoshiki |
蔵本英智 see styles |
kuramotohidenori くらもとひでのり |
(person) Kuramoto Hidenori (1976.5.9-) |
薮本雅子 see styles |
yabumotomasako やぶもとまさこ |
(person) Yabumoto Masako (1967.12.5-) |
藤本あい see styles |
fujimotoai ふじもとあい |
(person) Fujimoto Ai (?-2000.6.28) |
藤本一美 see styles |
fujimotokazumi ふじもとかずみ |
(person) Fujimoto Kazumi |
藤本一馬 see styles |
fujimotokazuma ふじもとかずま |
(person) Fujimoto Kazuma (1979.7.13-) |
藤本主悦 see styles |
fujimotochikara ふじもとちから |
(person) Fujimoto Chikara (1977.10-) |
藤本主税 see styles |
fujimotochikara ふじもとちから |
(person) Fujimoto Chikara (1977.10.31-) |
藤本公亮 see styles |
fujimotokimisuke ふじもときみすけ |
(person) Fujimoto Kimisuke |
藤本典征 see styles |
fujimotonoriyuki ふじもとのりゆき |
(person) Fujimoto Noriyuki |
藤本冨良 see styles |
fujimototomiyoshi ふじもととみよし |
(person) Fujimoto Tomiyoshi (1907.12.18-1994.10.8) |
藤本勝司 see styles |
fujimotokatsuji ふじもとかつじ |
(person) Fujimoto Katsuji (1943.7.28-) |
藤本勝巳 see styles |
fujimotokatsumi ふじもとかつみ |
(person) Fujimoto Katsumi (1937.8.8-) |
藤本博史 see styles |
fujimotohiroshi ふじもとひろし |
(person) Fujimoto Hiroshi |
藤本哲也 see styles |
fujimototetsuya ふじもとてつや |
(person) Fujimoto Tetsuya |
藤本哲夫 see styles |
fujimototetsuo ふじもとてつお |
(person) Fujimoto Tetsuo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "本" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.