There are 26498 total results for your 子 search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
夜雨子 see styles |
youko / yoko ようこ |
(female given name) Yōko |
夢以子 see styles |
yuiko ゆいこ |
(female given name) Yuiko |
夢佳子 see styles |
yukako ゆかこ |
(female given name) Yukako |
夢叶子 see styles |
yumekako ゆめかこ |
(female given name) Yumekako |
夢実子 see styles |
yumiko ゆみこ |
(female given name) Yumiko |
夢希子 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
夢愛子 see styles |
maiko まいこ |
(female given name) Maiko |
夢月子 see styles |
mutsuko むつこ |
(female given name) Mutsuko |
夢未子 see styles |
yumiko ゆみこ |
(female given name) Yumiko |
夢津子 see styles |
mutsuko むつこ |
(female given name) Mutsuko |
夢海子 see styles |
yumiko ゆみこ |
(female given name) Yumiko |
夢湧子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(female given name) Yūko |
夢生子 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
夢羽子 see styles |
muuko / muko むうこ |
(female given name) Muuko |
夢花子 see styles |
yukako ゆかこ |
(female given name) Yukako |
夢芽子 see styles |
yumeko ゆめこ |
(female given name) Yumeko |
夢見子 see styles |
yumemiko ゆめみこ |
(female given name) Yumemiko |
夢里子 see styles |
yuriko ゆりこ |
(female given name) Yuriko |
夢魔子 see styles |
mumako むまこ |
(female given name) Mumako |
大二子 see styles |
oofutago おおふたご |
(place-name) Oofutago |
大仁子 see styles |
oonigo おおにご |
(place-name) Oonigo |
大伯子 see styles |
dà bǎi zi da4 bai3 zi5 ta pai tzu |
(coll.) husband's elder brother |
大分子 see styles |
dà fēn zǐ da4 fen1 zi3 ta fen tzu |
macromolecule (chemistry) |
大助子 see styles |
daisukeko だいすけこ |
(female given name) Daisukeko |
大原子 see styles |
oobarako おおばらこ |
(place-name) Oobarako |
大名子 see styles |
onako おなこ |
(place-name) Onako |
大塔子 see styles |
daitoushi / daitoshi だいとうし |
(given name) Daitoushi |
大姨子 see styles |
dà yí zi da4 yi2 zi5 ta i tzu |
sister-in-law; wife's older sister |
大子内 see styles |
ooshinai おおしない |
(place-name) Ooshinai |
大子山 see styles |
ogoyama おごやま |
(place-name) Ogoyama |
大子島 see styles |
ookojima おおこじま |
(personal name) Ookojima |
大子田 see styles |
oogota おおごた |
(surname) Oogota |
大子町 see styles |
daigomachi だいごまち |
(place-name) Daigomachi |
大島子 see styles |
ooshimago おおしまご |
(place-name) Ooshimago |
大巣子 see styles |
oosugo おおすご |
(place-name) Oosugo |
大帷子 see styles |
ookatabira おおかたびら |
(place-name) Ookatabira |
大床子 see styles |
daishouji / daishoji だいしょうじ |
(archaism) bench used by the Emperor |
大弟子 see styles |
dà dì zǐ da4 di4 zi3 ta ti tzu dai daishi |
sthavira, a chief disciple, the Fathers of the Buddhist church; an elder; an abbot; a priest licensed to preach and become an abbot; also 上坐. |
大根子 see styles |
ooneko おおねこ |
(place-name) Ooneko |
大樸子 see styles |
taibokushi たいぼくし |
(given name) Taibokushi |
大油子 see styles |
oyugo おゆご |
(place-name) Oyugo |
大瀬子 see styles |
ooseko おおせこ |
(place-name) Ooseko |
大猿子 see styles |
oomashiko; oomashiko おおましこ; オオマシコ |
(kana only) Pallas's rosefinch (Carpodacus roseus) |
大獅子 see styles |
oojishi おおじし |
(surname) Oojishi |
大田子 see styles |
ootago おおたご |
(place-name) Ootago |
大盤子 大盘子 see styles |
dà pán zi da4 pan2 zi5 ta p`an tzu ta pan tzu |
platter |
大砂子 see styles |
oosunago おおすなご |
(place-name) Oosunago |
大神子 see styles |
oomiko おおみこ |
(female given name) Oomiko |
大童子 see styles |
oodouji / oodoji おおどうじ |
(surname) Oodouji |
大肚子 see styles |
dà dù zi da4 du4 zi5 ta tu tzu |
pregnant; potbelly; big eater |
大胞子 see styles |
daihoushi / daihoshi だいほうし |
macrospore |
大舅子 see styles |
dà jiù zi da4 jiu4 zi5 ta chiu tzu |
(coll.) wife's older brother |
大葉子 see styles |
oobako おおばこ |
(kana only) plantain (esp. Asian plantain, Plantago asiatica); (female given name) Oobako |
大転子 see styles |
daitenshi だいてんし |
{anat} greater trochanter; trochanter major |
大辻子 see styles |
ootsujiko おおつじこ |
(surname) Ootsujiko |
天優子 see styles |
ayuko あゆこ |
(female given name) Ayuko |
天地子 see styles |
techiko てちこ |
(female given name) Techiko |
天子上 see styles |
amagokami あまごかみ |
(place-name) Amagokami |
天子下 see styles |
amagoshimo あまごしも |
(place-name) Amagoshimo |
天子中 see styles |
amagonaka あまごなか |
(place-name) Amagonaka |
天子乙 see styles |
amakootsu あまこおつ |
(place-name) Amakootsu |
天子塚 see styles |
tenshizuka てんしづか |
(place-name) Tenshizuka |
天子山 see styles |
amakoyama あまこやま |
(place-name) Amakoyama |
天子森 see styles |
tenkomori てんこもり |
(place-name) Tenkomori |
天子湖 see styles |
tenshiko てんしこ |
(personal name) Tenshiko |
天子田 see styles |
amakoda あまこだ |
(place-name) Amakoda |
天子甲 see styles |
amakokou / amakoko あまここう |
(place-name) Amakokou |
天子魔 see styles |
tiān zǐ mó tian1 zi3 mo2 t`ien tzu mo tien tzu mo Tenshima |
Deva-putra-māra |
天意子 see styles |
teiko / teko ていこ |
(female given name) Teiko |
天津子 see styles |
tetsuko てつこ |
(female given name) Tetsuko |
天深子 see styles |
amiko あみこ |
(female given name) Amiko |
天獅子 see styles |
amajishi あまじし |
(surname) Amajishi |
天理子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
天瑠子 see styles |
teruko てるこ |
(female given name) Teruko |
天由子 see styles |
ayuko あゆこ |
(female given name) Ayuko |
天留子 see styles |
teruko てるこ |
(female given name) Teruko |
天衣子 see styles |
teiko / teko ていこ |
(female given name) Teiko |
天起子 see styles |
akiko あきこ |
(female given name) Akiko |
天都子 see styles |
tetsuko てつこ |
(female given name) Tetsuko |
天陽子 see styles |
ayoko あよこ |
(female given name) Ayoko |
天鼠子 see styles |
kusune くすね |
boiled pine pitch and oil (traditionally used as a glue in archery, etc.) |
天龍子 see styles |
teruko てるこ |
(female given name) Teruko |
太余子 see styles |
tayoko たよこ |
(female given name) Tayoko |
太佳子 see styles |
takako たかこ |
(female given name) Takako |
太加子 see styles |
takako たかこ |
(female given name) Takako |
太喜子 see styles |
takiko たきこ |
(female given name) Takiko |
太圭子 see styles |
takako たかこ |
(female given name) Takako |
太妃子 see styles |
takiko たきこ |
(female given name) Takiko |
太子丹 see styles |
tài zǐ dān tai4 zi3 dan1 t`ai tzu tan tai tzu tan |
Prince Dan of Yan (-226 BC), commissioned the attempted assassination of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政 (later the First Emperor 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2]) by Jing Ke 荊軻|荆轲[Jing1 Ke1] in 227 BC |
太子前 see styles |
taishimae たいしまえ |
(place-name) Taishimae |
太子堂 see styles |
taishidou / taishido たいしどう |
(place-name) Taishidou |
太子塚 see styles |
taishizuka たいしづか |
(place-name) Taishizuka |
太子山 see styles |
taishiyama たいしやま |
(place-name) Taishiyama |
太子平 see styles |
tagodaira たごだいら |
(place-name) Tagodaira |
太子村 see styles |
taishimura たいしむら |
(place-name) Taishimura |
太子橋 see styles |
taishibashi たいしばし |
(place-name) Taishibashi |
太子沢 see styles |
taishizawa たいしざわ |
(place-name) Taishizawa |
太子港 see styles |
tài zǐ gǎng tai4 zi3 gang3 t`ai tzu kang tai tzu kang |
Port-au-Prince, capital of Haiti |
太子田 see styles |
daishita だいした |
(surname) Daishita |
太子町 see styles |
taishimachi たいしまち |
(place-name) Taishimachi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.