Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 872 total results for your Tea search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

江戸千家流

see styles
 edosenkeryuu / edosenkeryu
    えどせんけりゅう
Edo Senke school of tea ceremony

番茶も出花

see styles
 banchamodebana
    ばんちゃもでばな
(expression) (abbreviation) (proverb) (See 鬼も十八番茶も出花) even a homely girl looks beautiful at the peak of her youth; even coarse tea tastes good when freshly brewed

紅茶きのこ

see styles
 kouchakinoko / kochakinoko
    こうちゃきのこ
kombucha; drink of northern Chinese origin made by fermentation of sweetened tea

Variations:
聞き
聴き

 kiki
    きき
(1) hearing; audible sound; (2) rumour; rumor; hearsay; reputation; (3) (See 利き・きき・3) tasting (alcohol, tea, etc.)

Variations:
茅門
萱門

 kayamon; boumon(茅門) / kayamon; bomon(茅門)
    かやもん; ぼうもん(茅門)
(1) thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house); (2) (ぼうもん only) (humble language) my home

Variations:
茶壺
茶壷

 chatsubo
    ちゃつぼ
tea jar; tea urn

茶柱が立つ

see styles
 chabashiragatatsu
    ちゃばしらがたつ
(exp,v5t) a tea stalk floats upright in one's cup (considered a sign of good luck)

茶腹も一時

see styles
 chabaramoittoki
    ちゃばらもいっとき
(expression) (proverb) anything is better than nothing; kail spares bread; a bellyful is a bellyful, whether it be meat or drink; tea in the belly (will fill it) for a time

茶飲み友達

see styles
 chanomitomodachi
    ちゃのみともだち
(1) tea-drinking companion; crony; buddy; (2) spouse married late in life for companionship

草庵風茶室

see styles
 souanfuuchashitsu / soanfuchashitsu
    そうあんふうちゃしつ
rustic tea house made out of a thatched hut

落とし懸け

see styles
 otoshigake
    おとしがけ
(1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi

落とし掛け

see styles
 otoshigake
    おとしがけ
(1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi

Variations:
銘茶
名茶

 meicha / mecha
    めいちゃ
fine (green) tea; brand-name tea; famous tea; choice tea

アールグレイ

see styles
 aarugurei / arugure
    アールグレイ
Earl Grey (tea)

アイス・ティ

 aisu ti
    アイス・ティ
iced tea; ice tea

アイスティー

see styles
 aisutii / aisuti
    アイスティー
iced tea; ice tea

ウーロンハイ

see styles
 uuronhai / uronhai
    ウーロンハイ
oolong tea highball

うなぎ茶漬け

see styles
 unagichazuke
    うなぎちゃづけ
broiled eel on rice with green tea poured on top

オータムナル

see styles
 ootamunaru
    オータムナル
autumn flush (tea) (eng: autumnal); Darjeeling tea picked in autumn

Variations:
おぶう
おぶ

 obuu; obu / obu; obu
    おぶう; おぶ
(1) (child. language) (feminine speech) hot water (for drinking); tea; (2) (child. language) (feminine speech) bath; bathhouse

オレンジペコ

see styles
 orenjipeko
    オレンジペコ
orange pekoe (grade of black tea)

お茶をいれる

see styles
 ochaoireru
    おちゃをいれる
(exp,v1) to make tea

お茶を入れる

see styles
 ochaoireru
    おちゃをいれる
(exp,v1) to make tea

お茶を淹れる

see styles
 ochaoireru
    おちゃをいれる
(exp,v1) to make tea

サワアジサイ

see styles
 sawaajisai / sawajisai
    サワアジサイ
(kana only) tea-of-heaven (Hydrangea macrophylla subsp. serrata); mountain hydrangea

ジャスミン茶

see styles
 jasumincha
    ジャスミンちゃ
jasmine tea

チャイティー

see styles
 chaitii / chaiti
    チャイティー
chai tea

ティーケトル

see styles
 tiiketoru / tiketoru
    ティーケトル
tea kettle; tea-kettle

ティーコゼー

see styles
 tiikozee / tikozee
    ティーコゼー
tea cozy; tea cosy

ティーセット

see styles
 tiisetto / tisetto
    ティーセット
tea set

ティータイム

see styles
 tiitaimu / titaimu
    ティータイム
teatime; tea break; coffee break

ティータオル

see styles
 tiitaoru / titaoru
    ティータオル
(See 布巾) tea towel; dish towel

ティーバッグ

see styles
 tiibaggu / tibaggu
    ティーバッグ
tea bag

ティーワゴン

see styles
 tiiwagon / tiwagon
    ティーワゴン
tea trolley; tea wagon; tea cart

ドリンクバー

see styles
 dorinkubaa / dorinkuba
    ドリンクバー
self-service drink area in a restaurant (incl. soft drinks, coffee, tea, etc.) (wasei: drink bar)

ハーブ・ティ

 haabu ti / habu ti
    ハーブ・ティ
herbal tea; herb tea; tisane

ハーブティー

see styles
 haabutii / habuti
    ハーブティー
herbal tea; herb tea; tisane

ハイ・ティー

 hai tii / hai ti
    ハイ・ティー
high tea

ベルガモット

see styles
 berugamotto
    ベルガモット
(1) bergamot (Citrus aurantium ssp. bergamia) (ita: bergamotto); bergamot orange; (2) bergamot (Monarda didyma); bee balm; Oswego tea

マサラティー

see styles
 masaratii / masarati
    マサラティー
masala tea; masala chai

ミズヒマワリ

see styles
 mizuhimawari
    ミズヒマワリ
(kana only) Senegal tea plant (Gymnocoronis spilanthoides); giant green hygro

ミルク・ティ

 miruku ti
    ミルク・ティ
tea with milk (wasei: milk tea)

ミルクティー

see styles
 mirukutii / mirukuti
    ミルクティー
tea with milk (wasei: milk tea)

ヤマアジサイ

see styles
 yamaajisai / yamajisai
    ヤマアジサイ
(kana only) tea-of-heaven (Hydrangea macrophylla subsp. serrata); mountain hydrangea

レモンティー

see styles
 remontii / remonti
    レモンティー
lemon tea

三時のおやつ

see styles
 sanjinooyatsu
    さんじのおやつ
(expression) afternoon refreshment; afternoon tea

三時のお八つ

see styles
 sanjinooyatsu
    さんじのおやつ
(expression) afternoon refreshment; afternoon tea

Variations:
中立ち
中立

 nakadachi
    なかだち
break between the light meal and the actual serving of tea (during a formal tea ceremony)

日本紅茶協会

see styles
 nipponkouchakyoukai / nipponkochakyokai
    にっぽんこうちゃきょうかい
(org) Japan Tea Association; (o) Japan Tea Association

Variations:
楽焼き
楽焼

 rakuyaki
    らくやき
raku ware; hand-moulded, lead glazed earthenware pottery fired at low temperatures, esp. used in tea ceremony (molded)

武者小路千家

see styles
 mushanokoujisenke; mushakoujisenke / mushanokojisenke; mushakojisenke
    むしゃのこうじせんけ; むしゃこうじせんけ
Mushakōjisenke school of tea ceremony

紅茶道具一式

see styles
 kouchadouguisshiki / kochadoguisshiki
    こうちゃどうぐいっしき
tea set; tea service

Variations:
茶しぶ
茶渋

 chashibu
    ちゃしぶ
tea incrustation; tea stains (on teeth, cups, etc.)

Variations:
茶入
茶入れ

 chaire
    ちゃいれ
tea container (usually for thick tea used at the tea ceremony)

Variations:
茶巾
茶きん

 chakin
    ちゃきん
tea cloth; tea napkin

Variations:
茶粥
茶がゆ

 chagayu
    ちゃがゆ
tea gruel; tea flavoured rice gruel

Variations:
茶飯
茶めし

 chameshi
    ちゃめし
rice boiled in tea flavored with sake and shoyu

アール・グレイ

 aaru gurei / aru gure
    アール・グレイ
Earl Grey (tea)

アイス・ティー

 aisu tii / aisu ti
    アイス・ティー
iced tea; ice tea

オレンジ・ペコ

 orenji peko
    オレンジ・ペコ
orange pekoe (grade of black tea)

オレンジピコー

see styles
 orenjipikoo
    オレンジピコー
orange pekoe (grade of black tea)

オレンジペコー

see styles
 orenjipekoo
    オレンジペコー
orange pekoe (grade of black tea)

Variations:
お三時
御三時

 osanji
    おさんじ
afternoon snack (eaten around 3 o'clock); afternoon tea

Variations:
かぶせ茶
冠茶

 kabusecha
    かぶせちゃ
(See 煎茶・せんちゃ・2) kabusecha; mild green tea which has been lightly screened from sunlight for 1-3 weeks before picking

グリーンティー

see styles
 guriintii / gurinti
    グリーンティー
green tea

コーヒータイム

see styles
 koohiitaimu / koohitaimu
    コーヒータイム
coffee time; tea time; coffee break

Variations:
たとう紙
畳紙

 tatougami; tatoushi; tatangami(畳紙); tatamigami(畳紙) / tatogami; tatoshi; tatangami(畳紙); tatamigami(畳紙)
    たとうがみ; たとうし; たたんがみ(畳紙); たたみがみ(畳紙)
(1) folding paper-case; kimono wrapping paper; (2) (See 懐紙・かいし・1) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony)

タピオカティー

see styles
 tapiokatii / tapiokati
    タピオカティー
bubble tea; pearl milk tea; boba milk tea; tapioca tea

チャイ・ティー

 chai tii / chai ti
    チャイ・ティー
chai tea

ティー・ケトル

 tii ketoru / ti ketoru
    ティー・ケトル
tea kettle; tea-kettle

ティー・コゼー

 tii kozee / ti kozee
    ティー・コゼー
tea cozy; tea cosy

ティー・セット

 tii setto / ti setto
    ティー・セット
tea set

ティー・タイム

 tii taimu / ti taimu
    ティー・タイム
teatime; tea break; coffee break

ティー・バッグ

 tii baggu / ti baggu
    ティー・バッグ
tea bag

ティー・ワゴン

 tii wagon / ti wagon
    ティー・ワゴン
tea trolley; tea wagon; tea cart

ドリンク・バー

 dorinku baa / dorinku ba
    ドリンク・バー
self-service drink area in a restaurant (incl. soft drinks, coffee, tea, etc.) (wasei: drink bar)

ハーブ・ティー

 haabu tii / habu ti
    ハーブ・ティー
herbal tea; herb tea; tisane

Variations:
はぶ茶
波布茶

 habucha
    はぶちゃ
senna tea

ブラックティー

see styles
 burakkutii / burakkuti
    ブラックティー
black tea

フラワーティー

see styles
 furawaatii / furawati
    フラワーティー
flower tea

Variations:
ペコー
ピコー

 pekoo; pikoo
    ペコー; ピコー
pekoe (tea)

マサラ・ティー

 masara tii / masara ti
    マサラ・ティー
masala tea; masala chai

ミルク・ティー

 miruku tii / miruku ti
    ミルク・ティー
tea with milk (wasei: milk tea)

ユンヨンチャー

see styles
 yunyonchaa / yunyoncha
    ユンヨンチャー
drink of black tea mixed with coffee

ルイボスティー

see styles
 ruibosutii / ruibosuti
    ルイボスティー
rooibos tea; redbush tea

レモン・ティー

 remon tii / remon ti
    レモン・ティー
lemon tea

Variations:
南方録
南坊録

 nanbouroku / nanboroku
    なんぼうろく
(work) Nanbōroku (1593 text about the tea ceremony based on the teachings of Sen no Rikyū)

Variations:
古帛紗
小帛紗

 kobukusa
    こぶくさ
kobukusa (type of high-quality silk wrapper used in tea ceremony)

Variations:
大服茶
大福茶

 oobukucha; daibukucha; daifukucha
    おおぶくちゃ; だいぶくちゃ; だいふくちゃ
tea prepared for the New Year with the first water of the year

Variations:
数奇屋
数寄屋

 sukiya
    すきや
tea-ceremony arbor; tea-ceremony arbour

Variations:
数寄者
数奇者

 sukisha
    すきしゃ
(1) man of refined tastes; refined person; tea ceremony master; (2) (archaism) (See 好き者・1) lewd man; lecher

Variations:
昆布茶
こぶ茶

 kobucha; konbucha(昆布茶)
    こぶちゃ; こんぶちゃ(昆布茶)
(unrelated to the drink known as "kombucha" in English) kelp tea; seaweed tea

柴米油鹽醬醋茶


柴米油盐酱醋茶

see styles
chái mǐ yóu yán jiàng cù chá
    chai2 mi3 you2 yan2 jiang4 cu4 cha2
ch`ai mi yu yen chiang ts`u ch`a
    chai mi yu yen chiang tsu cha
lit. firewood, rice, oil, salt, soy sauce, vinegar and tea; fig. life's daily necessities

Variations:
椿
山茶

 tsubaki(p); sancha(山茶); tsubaki
    つばき(P); さんちゃ(山茶); ツバキ
(1) (kana only) common camellia (Camellia japonica); (2) (さんちゃ only) tea produced in the mountains

Variations:
炭手前
炭点前

 sumitemae
    すみてまえ
charcoal setting procedure (tea ceremony)

Variations:
煕春茶
熙春茶

 hichuncha
    ひちゅんちゃ
hyson (Chinese green tea)

Variations:
生姜湯
生薑湯

 shougayu / shogayu
    しょうがゆ
ginger tea

Variations:
給茶機
給茶器

 kyuuchaki / kyuchaki
    きゅうちゃき
tea dispenser (in office break rooms); tea machine

臍で茶をわかす

see styles
 hesodechaowakasu
    へそでちゃをわかす
(exp,v5s) (idiom) to do something ridiculous; to do something bizarre; to boil tea in one's navel

臍で茶を沸かす

see styles
 hesodechaowakasu
    へそでちゃをわかす
(exp,v5s) (idiom) to do something ridiculous; to do something bizarre; to boil tea in one's navel

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Tea" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary