There are 887 total results for your 銀 search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
矮小銀河 see styles |
waishouginga / waishoginga わいしょうぎんが |
{astron} dwarf galaxy |
石見銀山 see styles |
iwamiginzan いわみぎんざん |
(place-name) Iwami Silver Mine (Shimane Prefecture) |
硫化水銀 see styles |
ryuukasuigin / ryukasuigin りゅうかすいぎん |
mercury sulfide (esp. mercuric sulfide, HgS, but also mercurous sulfide, Hg2S) (sulphide) |
神の銀行 see styles |
kaminoginkou / kaminoginko かみのぎんこう |
(company) The Institute for the Works of Religion; the Vatican Bank; (c) The Institute for the Works of Religion; the Vatican Bank |
種子銀行 see styles |
shushiginkou / shushiginko しゅしぎんこう |
seed bank |
穿金戴銀 穿金戴银 see styles |
chuān jīn dài yín chuan1 jin1 dai4 yin2 ch`uan chin tai yin chuan chin tai yin |
richly bedecked; dripping with gold and silver (idiom) |
第一勧銀 see styles |
daiichikangin / daichikangin だいいちかんぎん |
(company) Dai-Ichi Kangyo Bank (DKB) (now merged into Mizuho Bank) (abbreviation); (c) (abbreviation) Dai-Ichi Kangyo Bank (DKB) (now merged into Mizuho Bank) |
第一相銀 see styles |
daiichisougin / daichisogin だいいちそうぎん |
(company) Daiichi Sougin (former bank); (c) Daiichi Sougin (former bank) |
笹葉銀蘭 see styles |
sasabaginran; sasabaginran ささばぎんらん; ササバギンラン |
(kana only) Cephalanthera longibracteata (species of orchid) |
筑波銀行 see styles |
tsukubaginkou / tsukubaginko つくばぎんこう |
(company) Tsukuba Bank; (c) Tsukuba Bank |
筑邦銀行 see styles |
chikuhouginkou / chikuhoginko ちくほうぎんこう |
(company) Chikuho Bank; (c) Chikuho Bank |
自然水銀 see styles |
shizensuigin しぜんすいぎん |
native mercury (natural mercury found associated with cinnabar) |
興業銀行 兴业银行 see styles |
xīng yè yín háng xing1 ye4 yin2 hang2 hsing yeh yin hang kougyouginkou / kogyoginko こうぎょうぎんこう |
Société Générale industrial bank |
花旗銀行 花旗银行 see styles |
huā qí yín háng hua1 qi2 yin2 hang2 hua ch`i yin hang hua chi yin hang |
Citibank; abbr. to 花旗 |
華夏銀行 华夏银行 see styles |
huá xià yín háng hua2 xia4 yin2 hang2 hua hsia yin hang kakaginkou / kakaginko かかぎんこう |
Huaxia Bank (company) Huaxia Bank; (c) Huaxia Bank |
蓄金銀寶 蓄金银宝 see styles |
xù jīn yín bǎo xu4 jin1 yin2 bao3 hsü chin yin pao chiku konginhō |
accumulation of gold, silver and jewelry |
血液銀行 see styles |
ketsuekiginkou / ketsuekiginko けつえきぎんこう |
blood bank |
西鉄銀水 see styles |
nishitetsuginsui にしてつぎんすい |
(personal name) Nishitetsuginsui |
角膜銀行 see styles |
kakumakuginkou / kakumakuginko かくまくぎんこう |
eye bank |
谷口銀山 see styles |
taniguchiginzan たにぐちぎんざん |
(place-name) Taniguchiginzan |
貯蓄銀行 see styles |
chochikuginkou / chochikuginko ちょちくぎんこう |
savings bank |
超銀河団 see styles |
chougingadan / chogingadan ちょうぎんがだん |
{astron} supercluster of galaxies |
輝銀銅鉱 see styles |
kigindoukou / kigindoko きぎんどうこう |
{geol} stromeyerite |
郵貯銀行 see styles |
yuuchoginkou / yuchoginko ゆうちょぎんこう |
JP Bank (former Postal Savings Bank, created when the Postal Services were privatized) |
都市銀行 see styles |
toshiginkou / toshiginko としぎんこう |
city bank; metropolitan bank |
酸化水銀 see styles |
sankasuigin さんかすいぎん |
(1) mercurous oxide (Hg2O); (2) mercuric oxide (HgO) |
金波銀波 see styles |
kinpaginpa きんぱぎんぱ |
(yoji) sparkling waves; waves sparkling in the moonlight or with the light of the rising (setting) sun |
金目銀目 see styles |
kinmeginme きんめぎんめ |
cat with one eye golden, other eye steel-blue (considered a sign of luck) |
金銀泥絵 see styles |
kingindeie / kingindee きんぎんでいえ |
painting made with gold or silver paint (usu. on a dark background) |
開發銀行 开发银行 see styles |
kāi fā yín háng kai1 fa1 yin2 hang2 k`ai fa yin hang kai fa yin hang |
development bank |
関東銀行 see styles |
kantouginkou / kantoginko かんとうぎんこう |
(org) Kanto Bank, Limited; (o) Kanto Bank, Limited |
院内銀山 see styles |
innaiginzan いんないぎんざん |
(place-name) Innaiginzan |
雷酸水銀 see styles |
raisansuigin らいさんすいぎん |
mercury fulminate |
電波銀河 see styles |
denpaginga でんぱぎんが |
{astron} radio galaxy |
韓国銀行 see styles |
kankokuginkou / kankokuginko かんこくぎんこう |
(org) Bank of Korea; (o) Bank of Korea |
韓國銀行 韩国银行 see styles |
hán guó yín háng han2 guo2 yin2 hang2 han kuo yin hang |
Bank of Korea |
食糧銀行 see styles |
shokuryouginkou / shokuryoginko しょくりょうぎんこう |
(See フードバンク) food bank |
黃腳銀鷗 黄脚银鸥 see styles |
huáng jiǎo yín ōu huang2 jiao3 yin2 ou1 huang chiao yin ou |
(bird species of China) Caspian gull (Larus cachinnans) |
Variations: |
ginkou / ginko ぎんこう |
silver mine; ore |
Variations: |
ginme ぎんめ |
(1) (銀目 only) Edo-period unit of silver coinage; (2) steel-blue eyes (e.g. of a cat); (3) (kana only) (abbreviation) (See 銀目鯛) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica) |
Variations: |
ginbae ぎんばえ |
(colloquialism) large silvery fly |
銀右衛門谷 see styles |
ginemondani ぎんえもんだに |
(place-name) Gin'emondani |
銀婚湯温泉 see styles |
ginkonyuonsen ぎんこんゆおんせん |
(place-name) Ginkonyuonsen |
銀山川ダム see styles |
ginzangawadamu ぎんざんがわダム |
(place-name) Ginzangawa Dam |
銀山栗和田 see styles |
ginzankuriwata ぎんざんくりわた |
(place-name) Ginzankuriwata |
銀座一丁目 see styles |
ginzaicchoume / ginzaicchome ぎんざいっちょうめ |
(personal name) Ginzaicchōme |
銀林みのる see styles |
ginbayashiminoru ぎんばやしみのる |
(person) Ginbayashi Minoru |
銀樣鑞槍頭 银样镴枪头 see styles |
yín yàng là qiāng tóu yin2 yang4 la4 qiang1 tou2 yin yang la ch`iang t`ou yin yang la chiang tou |
silvery spear point actually made of pewter (idiom); fig. worthless despite an attractive exterior |
銀耳相思鳥 银耳相思鸟 see styles |
yín ěr xiāng sī niǎo yin2 er3 xiang1 si1 niao3 yin erh hsiang ssu niao |
(bird species of China) silver-eared mesia (Leiothrix argentauris) |
銀胸闊嘴鳥 银胸阔嘴鸟 see styles |
yín xiōng kuò zuǐ niǎo yin2 xiong1 kuo4 zui3 niao3 yin hsiung k`uo tsui niao yin hsiung kuo tsui niao |
(bird species of China) silver-breasted broadbill (Serilophus lunatus) |
銀葉金雀枝 see styles |
ginyouenishida; ginyouenishida / ginyoenishida; ginyoenishida ぎんようえにしだ; ギンヨウエニシダ |
(kana only) Atlas broom (Argyrocytisus battandieri) |
銀行コード see styles |
ginkoukoodo / ginkokoodo ぎんこうコード |
(abbreviation) (See 統一金融機関コード) Japanese Bankers Association bank code (4-digit routing number) |
銀行レース see styles |
ginkoureesu / ginkoreesu ぎんこうレース |
race with a clear favourite (i.e. a safe bet; in horse racing, etc.) |
銀行對賬單 银行对账单 see styles |
yín háng duì zhàng dān yin2 hang2 dui4 zhang4 dan1 yin hang tui chang tan |
bank statement |
銀行振込み see styles |
ginkoufurikomi / ginkofurikomi ぎんこうふりこみ |
(finc) bank transfer |
銀行間取引 see styles |
ginkoukantorihiki / ginkokantorihiki ぎんこうかんとりひき |
interbank transactions |
銀閣寺前町 see styles |
ginkakujimaechou / ginkakujimaecho ぎんかくじまえちょう |
(place-name) Ginkakujimaechō |
Variations: |
chougin / chogin ちょうぎん |
(hist) chōgin (Edo-period silver coin shaped like a sea cucumber) |
Variations: |
aigin あいぎん |
handling fee; commission |
あさひ銀行 see styles |
asahiginkou / asahiginko あさひぎんこう |
(org) Asahi Bank; (o) Asahi Bank |
みずほ銀行 see styles |
mizuhoginkou / mizuhoginko みずほぎんこう |
(company) Mizuho Bank; (c) Mizuho Bank |
みなみ銀座 see styles |
minamiginza みなみぎんざ |
(place-name) Minamiginza |
りそな銀行 see styles |
risonaginkou / risonaginko りそなぎんこう |
(company) Resona Bank; (c) Resona Bank |
シアン化銀 see styles |
shiankagin シアンかぎん |
silver cyanide |
ソニー銀行 see styles |
soniiginkou / soniginko ソニーぎんこう |
(company) Sony Bank; (c) Sony Bank |
ネット銀行 see styles |
nettoginkou / nettoginko ネットぎんこう |
online bank; Internet bank; neobank |
メチル水銀 see styles |
mechirusuigin メチルすいぎん |
methylmercury; methyl mercury |
七十七銀行 see styles |
shichijuushichiginkou / shichijushichiginko しちじゅうしちぎんこう |
(c) The 77 Bank |
不規則銀河 see styles |
fukisokuginga ふきそくぎんが |
{astron} irregular galaxy |
中部銀次郎 see styles |
nakabeginjirou / nakabeginjiro なかべぎんじろう |
(person) Nakabe Ginjirō (1942.2.16-2001.12.14) |
偽黒筋銀宝 see styles |
nisekurosujiginpo; nisekurosujiginpo にせくろすじぎんぽ; ニセクロスジギンポ |
(kana only) sabre-toothed blenny (Aspidontus taeniatus) |
全銀コード see styles |
zenginkoodo ぜんぎんコード |
(See 統一金融機関コード) Japanese Bankers Association bank code (4-digit routing number) |
天の川銀河 see styles |
amanogawaginga あまのがわぎんが |
(exp,n) {astron} (See 銀河系・1) Milky Way galaxy |
太平洋銀行 see styles |
taiheiyouginkou / taiheyoginko たいへいようぎんこう |
(company) (former) Pacific Bank (failed in 1996); (c) (former) Pacific Bank (failed in 1996) |
寬銀幕電影 宽银幕电影 see styles |
kuān yín mù diàn yǐng kuan1 yin2 mu4 dian4 ying3 k`uan yin mu tien ying kuan yin mu tien ying |
wide-screen movie |
局所銀河群 see styles |
kyokushogingagun きょくしょぎんがぐん |
{astron} (See 局部銀河群) Local Group (of galaxies) |
局部銀河群 see styles |
kyokubugingagun きょくぶぎんがぐん |
{astron} Local Group (of galaxies) |
山崎銀之丞 see styles |
yamazakiginnojou / yamazakiginnojo やまざきぎんのじょう |
(person) Yamazaki Ginnojō (1962.5.16-) |
巴克萊銀行 巴克莱银行 see styles |
bā kè lái yín háng ba1 ke4 lai2 yin2 hang2 pa k`o lai yin hang pa ko lai yin hang |
Barclays Bank |
当銀長太郎 see styles |
touginchoutarou / toginchotaro とうぎんちょうたろう |
(person) Tougin Chōtarō (1941.11.28-) |
德意志銀行 德意志银行 see styles |
dé yì zhì yín háng de2 yi4 zhi4 yin2 hang2 te i chih yin hang |
Deutsche Bank |
戸越銀座駅 see styles |
togoshiginzaeki とごしぎんざえき |
(st) Togoshiginza Station |
日本銀行券 see styles |
nihonginkouken; nipponginkouken / nihonginkoken; nipponginkoken にほんぎんこうけん; にっぽんぎんこうけん |
Japanese banknote |
日本銀行法 see styles |
nihonginkouhou; nipponginkouhou / nihonginkoho; nipponginkoho にほんぎんこうほう; にっぽんぎんこうほう |
{law} Bank of Japan Act |
東日本銀行 see styles |
higashinipponginkou / higashinipponginko ひがしにっぽんぎんこう |
(org) Higashi-Nippon Bank, Limited; (o) Higashi-Nippon Bank, Limited |
棒渦巻銀河 see styles |
bouuzumakiginga / bouzumakiginga ぼううずまきぎんが |
{astron} barred spiral galaxy |
毫米水銀柱 毫米水银柱 see styles |
háo mǐ shuǐ yín zhù hao2 mi3 shui3 yin2 zhu4 hao mi shui yin chu |
millibar (unit of pressure) |
水銀整流器 see styles |
suiginseiryuuki / suiginseryuki すいぎんせいりゅうき |
mercury arc valve; mercury vapor rectifier |
水銀気圧計 see styles |
suiginkiatsukei / suiginkiatsuke すいぎんきあつけい |
mercury barometer |
水銀温度計 see styles |
suiginondokei / suiginondoke すいぎんおんどけい |
mercury thermometer |
活動銀河核 see styles |
katsudougingakaku / katsudogingakaku かつどうぎんがかく |
{astron} active galactic nucleus; AGN |
渦巻き銀河 see styles |
uzumakiginga うずまきぎんが |
spiral galaxy |
炭谷銀仁朗 see styles |
sumitaniginjirou / sumitaniginjiro すみたにぎんじろう |
(person) Sumitani Ginjirō |
百十四銀行 see styles |
hyakujuushiginkou / hyakujushiginko ひゃくじゅうしぎんこう |
(company) The Hyakujushi Bank; 114 Bank; (c) The Hyakujushi Bank; 114 Bank |
笑福亭銀瓶 see styles |
shoufukuteiginpei / shofukuteginpe しょうふくていぎんぺい |
(person) Shoufukutei Ginpei (1967.10.15-) |
英格蘭銀行 英格兰银行 see styles |
yīng gé lán yín háng ying1 ge2 lan2 yin2 hang2 ying ko lan yin hang |
Bank of England |
藤原銀次郎 see styles |
fujiwaraginjirou / fujiwaraginjiro ふじわらぎんじろう |
(person) Fujiwara Ginjirō (1869.7.25-1960.3.17) |
西鉄銀水駅 see styles |
nishitetsuginsuieki にしてつぎんすいえき |
(st) Nishitetsuginsui Station |
超銀河集団 see styles |
chougingashuudan / chogingashudan ちょうぎんがしゅうだん |
supercluster of galaxies |
輸出入銀行 see styles |
yushutsunyuuginkou / yushutsunyuginko ゆしゅつにゅうぎんこう |
export-import bank |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "銀" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.