Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 734 total results for your search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

県農業大学校

see styles
 kennougyoudaigakkou / kennogyodaigakko
    けんのうぎょうだいがっこう
(place-name) Kennougyoudaigakkou

県農業試験場

see styles
 kennougyoushikenjou / kennogyoshikenjo
    けんのうぎょうしけんじょう
prefectural agriculture experimental station

県酪農試験場

see styles
 kenrakunoushikenjou / kenrakunoshikenjo
    けんらくのうしけんじょう
(place-name) Kenrakunoushikenjō

矢島高校農場

see styles
 yashimakoukounoujou / yashimakokonojo
    やしまこうこうのうじょう
(place-name) Yashimakoukounōjō

米国酪農協会

see styles
 beikokurakunoukyoukai / bekokurakunokyokai
    べいこくらくのうきょうかい
(o) American Dairy Association

花巻農高農場

see styles
 hanamakinoukounoujou / hanamakinokonojo
    はなまきのうこうのうじょう
(place-name) Hanamakinoukounōjō

茨城農芸学院

see styles
 ibarakinougeigakuin / ibarakinogegakuin
    いばらきのうげいがくいん
(place-name) Ibarakinougeigakuin

華南農業大学

see styles
 kanannougyoudaigaku / kanannogyodaigaku
    かなんのうぎょうだいがく
(org) South China Agricultural University; SCAU; (o) South China Agricultural University; SCAU

西武舞鶴農場

see styles
 seibumaizurunoujou / sebumaizurunojo
    せいぶまいづるのうじょう
(place-name) Seibumaizurunōjō

連邦農業銀行

see styles
 renpounougyouginkou / renponogyoginko
    れんぽうのうぎょうぎんこう
(o) Federal Farm Bank

酪農学園大学

see styles
 rakunougakuendaigaku / rakunogakuendaigaku
    らくのうがくえんだいがく
(org) Rakuno Gakuen University; (o) Rakunou Gakuen University

香川大農学部

see styles
 kagawadainougakubu / kagawadainogakubu
    かがわだいのうがくぶ
(place-name) Kagawadainougakubu

高知大農学部

see styles
 kouchidainougakubu / kochidainogakubu
    こうちだいのうがくぶ
(place-name) Kōchidainougakubu

高砂町東農人

see styles
 takasagochouhigashinounin / takasagochohigashinonin
    たかさごちょうひがしのうにん
(place-name) Takasagochōhigashinounin

高砂町農人町

see styles
 takasagochounouninmachi / takasagochononinmachi
    たかさごちょうのうにんまち
(place-name) Takasagochōnouninmachi

高等農業学園

see styles
 koutounougyougakuen / kotonogyogakuen
    こうとうのうぎょうがくえん
(place-name) Kōtounougyougakuen

鳥谷ヶ沢農場

see styles
 toriyagasawanoujou / toriyagasawanojo
    とりやがさわのうじょう
(place-name) Toriyagasawanōjō

鹿沼育成農場

see styles
 shikanumaikuseinoujou / shikanumaikusenojo
    しかぬまいくせいのうじょう
(place-name) Shikanumaikuseinōjō

農林短期大学校

see styles
 nourintankidaigakkou / norintankidaigakko
    のうりんたんきだいがっこう
(place-name) Nourintankidaigakkou

農業工学研究所

see styles
 nougyoukougakukenkyuujo / nogyokogakukenkyujo
    のうぎょうこうがくけんきゅうじょ
(org) National Institute for Rural Engineering; (o) National Institute for Rural Engineering

農業技術研修館

see styles
 nougyougijutsukenshuukan / nogyogijutsukenshukan
    のうぎょうぎじゅつけんしゅうかん
(place-name) Nougyougijutsukenshuukan

農業改良普及所

see styles
 nougyoukairyoufukyuujo / nogyokairyofukyujo
    のうぎょうかいりょうふきゅうじょ
(place-name) Nougyoukairyōfukyūjo

農業生產合作社


农业生产合作社

see styles
nóng yè shēng chǎn hé zuò shè
    nong2 ye4 sheng1 chan3 he2 zuo4 she4
nung yeh sheng ch`an ho tso she
    nung yeh sheng chan ho tso she
agricultural producers' cooperative

農業短期大学校

see styles
 nougyoutankidaigakkou / nogyotankidaigakko
    のうぎょうたんきだいがっこう
(place-name) Nougyoutankidaigakkou

農業総合研究所

see styles
 nougyousougoukenkyuusho / nogyosogokenkyusho
    のうぎょうそうごうけんきゅうしょ
(org) National Research Institute of Agricultural Economics; (o) National Research Institute of Agricultural Economics

農業総合試験場

see styles
 nougyousougoushikenjou / nogyosogoshikenjo
    のうぎょうそうごうしけんじょう
(place-name) Nougyousougoushikenjō

農業青年研修所

see styles
 nougyouseinenkenshuusho / nogyosenenkenshusho
    のうぎょうせいねんけんしゅうしょ
(place-name) Nougyouseinenkenshuusho

農用地整備公団

see styles
 nouyouchiseibikoudan / noyochisebikodan
    のうようちせいびこうだん
(org) Japan Agricultural Land Development Agency; (o) Japan Agricultural Land Development Agency

タキイ研究農場

see styles
 takiikenkyuunoujou / takikenkyunojo
    タキイけんきゅうのうじょう
(place-name) Takiikenkyūnōjō

ドイツ農民戦争

see styles
 doitsunouminsensou / doitsunominsenso
    ドイツのうみんせんそう
(hist) German Peasants' War (1524-1525)

中国農業試験場

see styles
 chuugokunougyoushikenjou / chugokunogyoshikenjo
    ちゅうごくのうぎょうしけんじょう
(place-name) Chuugokunougyoushikenjō

九州農業試験場

see styles
 kyuushuunougyoushikenjou / kyushunogyoshikenjo
    きゅうしゅうのうぎょうしけんじょう
(place-name) Kyūshuunougyoushikenjō

住商鬼怒川農場

see styles
 sumishoukinugawanoujou / sumishokinugawanojo
    すみしょうきぬがわのうじょう
(place-name) Sumishoukinugawanōjō

信州大学農学部

see styles
 shinshuudaigakunougakubu / shinshudaigakunogakubu
    しんしゅうだいがくのうがくぶ
(place-name) Shinshuudaigakunougakubu

全農飼料研究所

see styles
 zennoushiryoukenkyuujo / zennoshiryokenkyujo
    ぜんのうしりょうけんきゅうじょ
(place-name) Zennoushiryōkenkyūjo

前森山集団農場

see styles
 maemoriyamashuudannoujou / maemoriyamashudannojo
    まえもりやましゅうだんのうじょう
(place-name) Maemoriyamashuudannōjō

北海道中央農場

see styles
 hokkaidouchuuounoujou / hokkaidochuonojo
    ほっかいどうちゅうおうのうじょう
(place-name) Hokkaidouchūōnōjō

北陸農業試験場

see styles
 hokurikunougyoushikenjou / hokurikunogyoshikenjo
    ほくりくのうぎょうしけんじょう
(place-name) Hokurikunougyoushikenjō

名城大学農学部

see styles
 meijoudaigakunougakubu / mejodaigakunogakubu
    めいじょうだいがくのうがくぶ
(place-name) Meijōdaigakunougakubu

和気山酪農牧場

see styles
 wakeyamarakunoubokujou / wakeyamarakunobokujo
    わけやまらくのうぼくじょう
(place-name) Wakeyamarakunoubokujō

国立農学図書館

see styles
 kokuritsunougakutoshokan / kokuritsunogakutoshokan
    こくりつのうがくとしょかん
(org) National Agricultural Library; (o) National Agricultural Library

国立農業試験場

see styles
 kokuritsunougyoushikenjou / kokuritsunogyoshikenjo
    こくりつのうぎょうしけんじょう
(place-name) Kokuritsunougyoushikenjō

国際農業研究所

see styles
 kokusainougyoukenkyuujo / kokusainogyokenkyujo
    こくさいのうぎょうけんきゅうじょ
(org) International Institute of Agriculture; (o) International Institute of Agriculture

大王わさび農場

see styles
 daiouwasabinoujou / daiowasabinojo
    だいおうわさびのうじょう
(place-name) Daiouwasabinōjō

山形大学農学部

see styles
 yamagatadaigakunougakubu / yamagatadaigakunogakubu
    やまがただいがくのうがくぶ
(place-name) Yamagatadaigakunougakubu

日大農獣医学部

see styles
 nichidainoujuuigakubu / nichidainojuigakubu
    にちだいのうじゅういがくぶ
(place-name) Nichidainoujuuigakubu

日本農作業学会

see styles
 nipponnousagyougakkai / nipponnosagyogakkai
    にっぽんのうさぎょうがっかい
(org) Japanese Society of Farm Work Research; JSFWR; (o) Japanese Society of Farm Work Research; JSFWR

日本農業研究所

see styles
 nihonnougyoukenkyuujo / nihonnogyokenkyujo
    にほんのうぎょうけんきゅうじょ
(place-name) Nihonnougyoukenkyūjo

東京農工大農場

see styles
 toukyounoukoudainoujou / tokyonokodainojo
    とうきょうのうこうだいのうじょう
(place-name) Tōkyōnoukoudainōjō

東大農学部農場

see styles
 toudainougakubunoujou / todainogakubunojo
    とうだいのうがくぶのうじょう
(place-name) Tōdainougakubunōjō

県農林業試験場

see styles
 kennouringyoushikenjou / kennoringyoshikenjo
    けんのうりんぎょうしけんじょう
(place-name) Kennouringyoushikenjō

笠岡農道飛行場

see styles
 kasaokanoudouhikoujou / kasaokanodohikojo
    かさおかのうどうひこうじょう
(place-name) Kasaokanoudou Airport

総合農業試験場

see styles
 sougounougyoushikenjou / sogonogyoshikenjo
    そうごうのうぎょうしけんじょう
(place-name) Sougounougyoushikenjō

聯合國糧農組織


联合国粮农组织

see styles
lián hé guó liáng nóng zǔ zhī
    lian2 he2 guo2 liang2 nong2 zu3 zhi1
lien ho kuo liang nung tsu chih
Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)

茨城大学農学部

see styles
 ibarakidaigakunougakubu / ibarakidaigakunogakubu
    いばらきだいがくのうがくぶ
(place-name) Ibarakidaigakunougakubu

高砂町東農人町

see styles
 takasagochouhigashinouninmachi / takasagochohigashinoninmachi
    たかさごちょうひがしのうにんまち
(place-name) Takasagochōhigashinouninmachi

農地開発機械公団

see styles
 nouchikaihatsukikaikoudan / nochikaihatsukikaikodan
    のうちかいはつきかいこうだん
(org) Agriculture Land Development Machinery Public Corporation; (o) Agriculture Land Development Machinery Public Corporation

農林水産技術会議

see styles
 nourinsuisangijutsukaigi / norinsuisangijutsukaigi
    のうりんすいさんぎじゅつかいぎ
(org) Agriculture, Forestry and Fisheries Research Council; (o) Agriculture, Forestry and Fisheries Research Council

農林漁業金融公庫

see styles
 nouringyogyoukinyuukouko / noringyogyokinyukoko
    のうりんぎょぎょうきんゆうこうこ
(org) Agriculture, Forestry and Fisheries Finance Corporation; AFC; (o) Agriculture, Forestry and Fisheries Finance Corporation; AFC

農業協同組合学園

see styles
 nougyoukyoudoukumiaigakuen / nogyokyodokumiaigakuen
    のうぎょうきょうどうくみあいがくえん
(place-name) Nougyoukyōdoukumiaigakuen

農業機械化研修所

see styles
 nougyoukikaikenkyuujo / nogyokikaikenkyujo
    のうぎょうきかいけんきゅうじょ
(place-name) Nougyoukikaikenkyūjo

農業機械化研究所

see styles
 nougyoukikaikakenkyuujo / nogyokikaikakenkyujo
    のうぎょうきかいかけんきゅうじょ
(place-name) Nougyoukikaikakenkyūjo

農水省草地試験場

see styles
 nousuishoukusachishikenjou / nosuishokusachishikenjo
    のうすいしょうくさちしけんじょう
(place-name) Nousuishoukusachishikenjō

Variations:
カノン砲
加農砲

see styles
 kanonhou; kanouhou(加砲) / kanonho; kanoho(加砲)
    カノンほう; かのうほう(加農砲)
(See キャノン砲) cannon (esp. high-velocity artillery)

オーガニック農法

see styles
 ooganikkunouhou / ooganikkunoho
    オーガニックのうほう
(See 有機農業) organic farming

シオノギ研究農場

see styles
 shionogikenkyuunoujou / shionogikenkyunojo
    シオノギけんきゅうのうじょう
(place-name) Shionogikenkyūnōjō

五所川原農林高校

see styles
 goshogawaranourinkoukou / goshogawaranorinkoko
    ごしょがわらのうりんこうこう
(place-name) Goshogawaranourinkoukou

北海道農業試験場

see styles
 hokkaidounougyoushikenjou / hokkaidonogyoshikenjo
    ほっかいどうのうぎょうしけんじょう
(place-name) Hokkaidounougyoushikenjō

国連食糧農業機関

see styles
 kokurenshokuryounougyoukikan / kokurenshokuryonogyokikan
    こくれんしょくりょうのうぎょうきかん
UN Food and Agriculture Organization (Organisation); FAO

新型農村合作醫療


新型农村合作医疗

see styles
xīn xíng nóng cūn hé zuò yī liáo
    xin1 xing2 nong2 cun1 he2 zuo4 yi1 liao2
hsin hsing nung ts`un ho tso i liao
    hsin hsing nung tsun ho tso i liao
New Rural Cooperative Medical Scheme; abbr. to 新合|新农合

新潟食料農業大学

see styles
 niigatashokuryounougyoudaigaku / nigatashokuryonogyodaigaku
    にいがたしょくりょうのうぎょうだいがく
(org) Niigata Agro-Food University; (o) Niigata Agro-Food University

日本特殊農薬工場

see styles
 nihontokushunouyakukoujou / nihontokushunoyakukojo
    にほんとくしゅのうやくこうじょう
(place-name) Nihontokushunouyaku Factory

日本農村生活学会

see styles
 nipponnousonseikatsugakkai / nipponnosonsekatsugakkai
    にっぽんのうそんせいかつがっかい
(org) Rural Life Society of Japan; (o) Rural Life Society of Japan

日本農業市場学会

see styles
 nipponnougyoushijougakkai / nipponnogyoshijogakkai
    にっぽんのうぎょうしじょうがっかい
(org) Agricultural Marketing Society of Japan; (o) Agricultural Marketing Society of Japan

日本農業気象学会

see styles
 nipponnougyoukishougakkai / nipponnogyokishogakkai
    にっぽんのうぎょうきしょうがっかい
(org) Society of Agricultural Meteorology of Japan; (o) Society of Agricultural Meteorology of Japan

日本農業経営学会

see styles
 nipponnougyoukeieigakkai / nipponnogyokeegakkai
    にっぽんのうぎょうけいえいがっかい
(org) Farm Management Society of Japan; (o) Farm Management Society of Japan

日本農業経済学会

see styles
 nipponnougyoukeizaigakkai / nipponnogyokezaigakkai
    にっぽんのうぎょうけいざいがっかい
(org) Agricultural Economics Society of Japan; AESJ; (o) Agricultural Economics Society of Japan; AESJ

東京農工大研究所

see styles
 toukyounoukoudaikenkyuujo / tokyonokodaikenkyujo
    とうきょうのうこうだいけんきゅうじょ
(place-name) Tōkyōnoukoudaikenkyūjo

海外農業開発協会

see styles
 kaigainougyoukaihatsukyoukai / kaigainogyokaihatsukyokai
    かいがいのうぎょうかいはつきょうかい
(org) Overseas Agricultural Development Association; (o) Overseas Agricultural Development Association

渥美畜産実験農場

see styles
 atsumichikusanjikkennoujou / atsumichikusanjikkennojo
    あつみちくさんじっけんのうじょう
(place-name) Atsumichikusanjikkennōjō

県農業総合試験場

see styles
 kennougyousougoushikenjou / kennogyosogoshikenjo
    けんのうぎょうそうごうしけんじょう
(place-name) Kennougyousougoushikenjō

神戸市立農業公園

see styles
 koubeshiritsunougyoukouen / kobeshiritsunogyokoen
    こうべしりつのうぎょうこうえん
(place-name) Kōbeshiritsunougyou Park

西北農林科技大學


西北农林科技大学

see styles
xī běi nóng lín kē jì dà xué
    xi1 bei3 nong2 lin2 ke1 ji4 da4 xue2
hsi pei nung lin k`o chi ta hsüeh
    hsi pei nung lin ko chi ta hsüeh
Northwest Agriculture and Forestry University

農林水産政策研究所

see styles
 nourinsuisanseisakukenkyuujo / norinsuisansesakukenkyujo
    のうりんすいさんせいさくけんきゅうじょ
(org) Policy Research Institute, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries; PRIMAFF; (o) Policy Research Institute, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries; PRIMAFF

農林漁業体験実習館

see styles
 nouringyogyoutaikenjisshuukan / noringyogyotaikenjisshukan
    のうりんぎょぎょうたいけんじっしゅうかん
agriculture, forestry and fishing industries training institute

農林試験場茶業分場

see styles
 nourinshikenjouchagyoubunjou / norinshikenjochagyobunjo
    のうりんしけんじょうちゃぎょうぶんじょう
(place-name) Nourinshikenjōchagyoubunjō

農林試験場茶業支場

see styles
 nourinshikenjousagyoushijou / norinshikenjosagyoshijo
    のうりんしけんじょうさぎょうしじょう
(place-name) Nourinshikenjōsagyoushijō

農業大学校双葉分校

see styles
 nougyoudaigakkoufutababunkou / nogyodaigakkofutababunko
    のうぎょうだいがっこうふたばぶんこう
(place-name) Nougyoudaigakkoufutababunkou

農業大学校長坂教場

see styles
 nougyoudaigakkounagasakakyoujou / nogyodaigakkonagasakakyojo
    のうぎょうだいがっこうながさかきょうじょう
(place-name) Nougyoudaigakkounagasakakyōjō

農業環境技術研究所

see styles
 nougyoukankyougijutsukenkyuujo / nogyokankyogijutsukenkyujo
    のうぎょうかんきょうぎじゅつけんきゅうじょ
(org) National Institute for Agro-Environmental Sciences; NIAES; (place-name) Nougyoukankyōgijutsukenkyujo

農業生物資源研究所

see styles
 nougyouseibutsushigenkenkyuujo / nogyosebutsushigenkenkyujo
    のうぎょうせいぶつしげんけんきゅうじょ
(org) National Institute of Agrobiological Sciences; (place-name) Nougyouseibutsushigenkenkyujo

農水省原種生産分場

see styles
 nousuishougenshuseisanbunjou / nosuishogenshusesanbunjo
    のうすいしょうげんしゅせいさんぶんじょう
(place-name) Nousuishougenshuseisanbunjō

加農(ateji)

see styles
 kanon
    カノン
(abbreviation) (kana only) cannon (dut: kanon)

Variations:
灌漑農業
潅漑農業

see styles
 kangainougyou / kangainogyo
    かんがいのうぎょう
irrigation farming

中国四国酪農大学校

see styles
 chuugokushikokurakunoudaigakkou / chugokushikokurakunodaigakko
    ちゅうごくしこくらくのうだいがっこう
(place-name) Chuugokushikokurakunoudaigakkou

九大農業実験実習場

see styles
 kyuudainougyoujikkenjisshuujou / kyudainogyojikkenjisshujo
    きゅうだいのうぎょうじっけんじっしゅうじょう
(place-name) Kyūdainougyoujikkenjisshuujō

住宅都市農村建設部

see styles
 juutakutoshinousonkensetsubu / jutakutoshinosonkensetsubu
    じゅうたくとしのうそんけんせつぶ
(o) Ministry of Housing and Urban-Rural Development (China)

宇都宮大学附属農場

see styles
 utsunomiyadaigakufuzokunoujou / utsunomiyadaigakufuzokunojo
    うつのみやだいがくふぞくのうじょう
(place-name) Utsunomiyadaigakufuzokunōjō

宮大農学部住吉牧場

see styles
 miyadainougakubusumiyoshibokujou / miyadainogakubusumiyoshibokujo
    みやだいのうがくぶすみよしぼくじょう
(place-name) Miyadainougakubusumiyoshibokujō

広域営農団地建設中

see styles
 kouekieinoudanchikensetsuchuu / koekienodanchikensetsuchu
    こうえきえいのうだんちけんせつちゅう
(place-name) Kouekieinoudanchikensetsuchuu

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "農" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary