Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1423 total results for your search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

起靜慮


起静虑

see styles
qǐ jìng lǜ
    qi3 jing4 lv4
ch`i ching lü
    chi ching lü
 ki jōryo
given rise to meditation

起點線


起点线

see styles
qǐ diǎn xiàn
    qi3 dian3 xian4
ch`i tien hsien
    chi tien hsien
starting line

なつ起

see styles
 natsuki
    なつき
(female given name) Natsuki

ゆ起子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

万起夫

see styles
 makio
    まきお
(personal name) Makio

万起子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

万起枝

see styles
 makie
    まきえ
(female given name) Makie

万起男

see styles
 makio
    まきお
(personal name) Makio

万起雄

see styles
 makio
    まきお
(personal name) Makio

三由起

see styles
 miyuki
    みゆき
(female given name) Miyuki

三起也

see styles
 mikiya
    みきや
(given name) Mikiya

三起夫

see styles
 mikio
    みきお
(personal name) Mikio

三起子

see styles
 mikiko
    みきこ
(female given name) Mikiko

三起男

see styles
 mikio
    みきお
(personal name) Mikio

三起雄

see styles
 mikio
    みきお
(given name) Mikio

上大起

see styles
 kamiogose
    かみおごせ
(place-name) Kamiogose

下大起

see styles
 shimoogose
    しもおごせ
(place-name) Shimoogose

下谷起

see styles
 shitayagi
    したやぎ
(place-name) Shitayagi

不生起

see styles
bù shēng qǐ
    bu4 sheng1 qi3
pu sheng ch`i
    pu sheng chi
 fu shōki
unarisen

不起眼

see styles
bù qǐ yǎn
    bu4 qi3 yan3
pu ch`i yen
    pu chi yen
unremarkable; nothing out of the ordinary

不起訴

see styles
 fukiso
    ふきそ
nonprosecution; nonindictment

久起子

see styles
 kukiko
    くきこ
(female given name) Kukiko

了不起

see styles
liǎo bu qǐ
    liao3 bu5 qi3
liao pu ch`i
    liao pu chi
amazing; terrific; extraordinary

亜起代

see styles
 akiyo
    あきよ
(personal name) Akiyo

亜起子

see styles
 akiko
    あきこ
(female given name) Akiko

亜起歩

see styles
 akiho
    あきほ
(female given name) Akiho

任運起


任运起

see styles
rén yùn qǐ
    ren2 yun4 qi3
jen yün ch`i
    jen yün chi
 ninnun ki
innate

佐由起

see styles
 sayuki
    さゆき
(personal name) Sayuki

佐起子

see styles
 sakiko
    さきこ
(female given name) Sakiko

作起橋

see styles
 sakibashi
    さきばし
(personal name) Sakibashi

佳起里

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

使起者

see styles
shǐ qǐ zhě
    shi3 qi3 zhe3
shih ch`i che
    shih chi che
 shikisha
initiator

依他起

see styles
yī tā qǐ
    yi1 ta1 qi3
i t`a ch`i
    i ta chi
 etaki
arising in dependence on other things

倶生起

see styles
jù shēng qǐ
    ju4 sheng1 qi3
chü sheng ch`i
    chü sheng chi
 kushō ki
Arising and born with one; spontaneous.

傷不起


伤不起

see styles
shāng bù qǐ
    shang1 bu4 qi3
shang pu ch`i
    shang pu chi
(slang) it's just the pits!; so unfair!; unbearable

優起子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

先習起


先习起

see styles
xiān xí qǐ
    xian1 xi2 qi3
hsien hsi ch`i
    hsien hsi chi
 senshūki
produced from prior habituation

光起川

see styles
 koukigawa / kokigawa
    こうきがわ
(place-name) Kōkigawa

公孫起


公孙起

see styles
gōng sūn qǐ
    gong1 sun1 qi3
kung sun ch`i
    kung sun chi
Gongsun Qi (-258 BC), famous general of Qin 秦國|秦国, the victor at 長平|长平 in 260 BC; same as Bai Qi 白

再起動

see styles
 saikidou / saikido
    さいきどう
(noun, transitive verb) {comp} restart; reboot

分別起


分别起

see styles
fēn bié qǐ
    fen1 bie2 qi3
fen pieh ch`i
    fen pieh chi
 funbetsu ki
Delusions arising from reasoning and teaching, in contrast with 倶生 errors that arise naturally among people.

利起夫

see styles
 tokio
    ときお
(personal name) Tokio

利起子

see styles
 tokiko
    ときこ
(female given name) Tokiko

利起弘

see styles
 tokihiro
    ときひろ
(personal name) Tokihiro

利起郎

see styles
 rikirou / rikiro
    りきろう
(personal name) Rikirou

勇起子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

勇起峰

see styles
 yukine
    ゆきね
(female given name) Yukine

勇起男

see styles
 yukio
    ゆきお
(personal name) Yukio

勢起子

see styles
 sekiko
    せきこ
(female given name) Sekiko

千夕起

see styles
 chiyuki
    ちゆき
(female given name) Chiyuki

千由起

see styles
 chiyuki
    ちゆき
(female given name) Chiyuki

半勃起

see styles
 hanbokki
    はんぼっき
(noun/participle) (colloquialism) semi-erection; half-boner

南起町

see styles
 minamiokoshichou / minamiokoshicho
    みなみおこしちょう
(place-name) Minamiokoshichō

又起子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

友起子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

友起恵

see styles
 yukie
    ゆきえ
(female given name) Yukie

吏査起

see styles
 risaki
    りさき
(female given name) Risaki

吳起縣


吴起县

see styles
wú qǐ xiàn
    wu2 qi3 xian4
wu ch`i hsien
    wu chi hsien
Wuqi county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi

呼起す

see styles
 yobiokosu
    よびおこす
(transitive verb) (1) to wake someone (by calling for them); to awaken; (2) to call (to mind); to remember

咲起子

see styles
 sakiko
    さきこ
(female given name) Sakiko

咲起衣

see styles
 sakie
    さきえ
(female given name) Sakie

唯起子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

善發起


善发起

see styles
shàn fā qǐ
    shan4 fa1 qi3
shan fa ch`i
    shan fa chi
 zen hokki
well-applied

四十起

see styles
 shijikki
    しじっき
(given name) Shijikki

四愛起


四爱起

see styles
sì ài qǐ
    si4 ai4 qi3
ssu ai ch`i
    ssu ai chi
 shi aiki
four causes of attachment

因緣起


因缘起

see styles
yīn yuán qǐ
    yin1 yuan2 qi3
yin yüan ch`i
    yin yüan chi
 innen ki
arising from causes and conditions

在一起

see styles
zài yī qǐ
    zai4 yi1 qi3
tsai i ch`i
    tsai i chi
together

堤起町

see styles
 tsutsumiokoshichou / tsutsumiokoshicho
    つつみおこしちょう
(place-name) Tsutsumiokoshichō

夕起夫

see styles
 yukio
    ゆきお
(given name) Yukio

夕起子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

夕起男

see styles
 yukio
    ゆきお
(personal name) Yukio

夕起雄

see styles
 yukio
    ゆきお
(personal name) Yukio

多起夫

see styles
 takio
    たきお
(personal name) Takio

多起子

see styles
 takiko
    たきこ
(female given name) Takiko

多起男

see styles
 takio
    たきお
(personal name) Takio

天起子

see styles
 akiko
    あきこ
(female given name) Akiko

太起子

see styles
 takiko
    たきこ
(female given name) Takiko

奮起湖


奋起湖

see styles
fèn qǐ hú
    fen4 qi3 hu2
fen ch`i hu
    fen chi hu
Fenchihu, town in Chiayi County, Taiwan

好起來


好起来

see styles
hǎo qǐ lai
    hao3 qi3 lai5
hao ch`i lai
    hao chi lai
to get better; to improve; to get well

孤起頌


孤起颂

see styles
gū qǐ sòng
    gu1 qi3 song4
ku ch`i sung
    ku chi sung
 koki shō
(Skt. gāthā)

実夕起

see styles
 miyuki
    みゆき
(female given name) Miyuki

実起子

see styles
 mikiko
    みきこ
(female given name) Mikiko

宥起夫

see styles
 yukio
    ゆきお
(given name) Yukio

富起子

see styles
 fukiko
    ふきこ
(female given name) Fukiko

富起江

see styles
 tokie
    ときえ
(female given name) Tokie

寝起き

see styles
 neoki
    ねおき
(noun/participle) (1) lying down and getting up; (noun/participle) (2) waking; getting up; (noun/participle) (3) living (with); staying (with)

對不起


对不起

see styles
duì bu qǐ
    dui4 bu5 qi3
tui pu ch`i
    tui pu chi

More info & calligraphy:

Sorry / Apology
I'm sorry; excuse me; I beg your pardon; to let (sb) down; to disappoint

對得起


对得起

see styles
duì de qǐ
    dui4 de5 qi3
tui te ch`i
    tui te chi
not to let sb down; to treat sb fairly; be worthy of

小由起

see styles
 koyuki
    こゆき
(female given name) Koyuki

小突起

see styles
 shoutokki / shotokki
    しょうとっき
small projection; small protuberance

左起子

see styles
 sakiko
    さきこ
(female given name) Sakiko

巳起子

see styles
 mikiko
    みきこ
(female given name) Mikiko

巻起る

see styles
 makiokoru
    まきおこる
(v5r,vi) to arise; to break out; to well up; to burst

弓起子

see styles
 yukiko
    ゆきこ
(female given name) Yukiko

引起す

see styles
 hikiokosu
    ひきおこす
(transitive verb) (1) to cause; to induce; to bring about; (2) to pull upright; to help up (e.g. a fallen person)

弥起井

see styles
 yakii / yaki
    やきい
(place-name) Yakii

彩起子

see styles
 sakiko
    さきこ
(female given name) Sakiko

得生起

see styles
dé shēng qǐ
    de2 sheng1 qi3
te sheng ch`i
    te sheng chi
 toku shōki
come into being

心初起

see styles
xīn chū qǐ
    xin1 chu1 qi3
hsin ch`u ch`i
    hsin chu chi
 shin shoki
mind's initial movement

思起す

see styles
 omoiokosu
    おもいおこす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to recall; to remember

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "起" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary